We'll be rich traducir español
193 traducción paralela
- Right. We'll be rich at 7 : 00.
Esto huele raro.
We'll build one. We'll be rich like the Indians.
¿ Cómo vamos a hacer una torre de perforación aquí?
- We'll be rich.
- Seremos ricos.
- You mean we'll be rich?
- ¿ Seríamos ricas?
We find that mine, you'll be a rich man.
Cuando encontremos esa mina, serás un hombre rico.
Do as i say, and we'll be rich.
Y todos seremos ricos. ¿ Qué elegís?
We'll be rich!
¡ Somos ricos!
We'll be rich!
¡ Seremos ricos!
WE'LL RIDE AND ROB AND BE RICH AND FAMOUS.
Fernando, mi caballo. Trae mi caballo.
And we'll be rich.
Y un día abriremos una tienda.
When Totonno gets out we'll split the watches. - We'll be rich!
- Cuando salga Totonno dividiremos los relojes
Ciccillo, now we'll be rich.
Ciccillo, parece que somos ricos.
We'll be rich anyway, won't we?
Si... seremos ricos, ¿ no?
And we'll be rich together.
Nos haremos ricos juntos.
If we get out of here, you'll be a rich man with what's in there.
Si salimos de aquí, lo que hay ahí dentro te convertirá en un hombre rico.
We'll be together. I'll work, I'll grow rich.
No lo sé trabajaremos... yo trabajo y tú me haces sentirme más rico.
We'll be rich, then we'll get out of the country.
Seremos ricos, luego nos iremos del país.
We'll be rich. All I've got to do is say yes to Dobson tomorrow.
Lo único que tengo que hacer es decir "sí" a Dobson mañana.
Tomorrow we'll be at the stand, and with fare rates now, soon we'll be rich.
Y mañana estamos en el punto. Y con los precios que se cobran por las carreras, dentro de poco somos poderosos.
Gentlemen, we'll be rich in 3 minutes.
Señores. Faltan 3 minutos para que seamos ricos.
We'll all be stinking rich.
Vamos a hacernos ricos.
We'll all be rich, and we'll build a big villa on Lake Como.
Todos seremos ricos, tendremos una casa en el lago.
With what I've got in here And what I know about this river, We'll be rich when we get to Singapore.
Con lo que tengo aquí... y con lo que sé sobre este río... seremos ricos cuando lleguemos a Singapur.
We'll be so fucking rich!
¡ Vamos a ser archimillonarios!
Maybe someday we'll be so rich we can afford two glasses.
Un día seremos tan ricos que podremos usar dos vasos.
We'll be rich, man, rich. Come on.
- Seremos hombres ricos.
Another trip like this and we'll all be rich.
Otro viaje así y seremos ricos.
We'll be rich, famous, never have to go back to Desert Hole.
Seremos ricos, famosos, y ya no volveremos a Desert Hole.
Just as soon as you drive that herd to the Klondike, we'll be rich.
Cuando lleves esa manada a Klondike, seremos ricos.
We'll be rich?
¿ Seremos ricos?
I know we'll never be rich like everybody else, but if we find money enough to...
Ya sé que nunca seremos ricos como los demás, pero si consiguiéramos el dinero suficiente para...
He's moving in. We'll be rich.
Lo va a hacer. ¡ Seremos ricos!
We'll be rich.
Seremos ricos.
I'll be that rich, but the important thing is that we are together.
No seremos tan ricos pero... lo importante es que estemos juntos.
We'll be rich in two days, Rocco.
Dentro de 2 días, seremos ricos.
By this time next year, we'll be so rich we can take a real vacation.
En estas fechas el próximo año, seremos tan ricos que podremos ir de vacaciones.
Someday, after it's recorded and I'm rich maybe I'll be a big movie star like Elvis Presley and you, me and your mama, we're gonna live in Hollywood and we're gonna go to all the opening of my pictures in a big white Cadillac car.
Un día, cuando esté grabada y sea rico quizá sea una estrella del cine como Elvis Presley y tú, yo y tu mamá viviremos en Hollywood e iremos a los estrenos de mis filmes en un Cadillac.
We'll all be rich!
¡ Vamos a ser ricos!
- Pick another number and we'll be rich.
Escoge otro número y saldremos de aquí ricos.
We'll be rich when it rains $ 10 gold pieces.
Lo seremos cuando lluevan monedas de oro.
Anyway, daddy says there's gonna be a war in Europe soon and the price of beef will go up and so we'll be very rich.
De todas formas, papá dice que habrá guerra en Europa pronto, y el precio de la carne subirá, así que seremos muy ricos.
We'll be rich! No, Juliancito, if we separate from the others we'll get lost.
No, Juliancito, si nos separamos de los demás nos perderemos.
We'll be rich!
¡ Nos volveremos ricos!
Mary, we'll be rich.
Mary, seremos ricos.
We'll have kebab, we'll soon be rich.
Comeremos kebab, pronto seremos ricos.
Then we'll be rich.
Y seremos ricos.
- We'll be rich in 10 days.
- En 10 días seremos ricos.
It's not gonna be easy, but I can do it. And if the eight of us can work together, we'll makes Ballard a General... and we'll be living high in good old Mexico, rich and free.
Una vez cumplida la misión, Ballard se llevará la gloria, y para nosotros será el oro que podremos disfrutar ya que saldamos cuentas con la ley.
We'll be rich, Ali... and we'll buy ourselves a little piece of heaven.
Seremos ricos, Alí... Y nos compraremos un pedacito de cielo.
If our next blackmail job works, we'll be rich.
Si nuestro siguiente chantaje funciona, seremos ricos.
If we get across the bridge, we'll be rich men!
¡ Si cruzamos el puente somos ricos!
we'll be back soon 49
we'll be right back 266
we'll be in touch 367
we'll be back 167
we'll be together again 17
we'll be okay 108
we'll be together 58
we'll be waiting for you 19
we'll be there soon 56
we'll be there 212
we'll be right back 266
we'll be in touch 367
we'll be back 167
we'll be together again 17
we'll be okay 108
we'll be together 58
we'll be waiting for you 19
we'll be there soon 56
we'll be there 212