We'll be right outside traducir español
60 traducción paralela
If we go on trying to make out that everything's right inside the profession and everything's wrong outside, it'll be the death of scientific progress.
Si seguimos creyendo que todo está bien en nuestra profesión y mal fuera de ella, será la muerte del progreso científico.
He'll be all right now, we can talk outside.
Ahora va a estar mejor, hablemos afuera.
We'll be right outside.
Estaremos ahí fuera.
We'll be right outside, Mailer, so watch yourself.
Estaremos justo ahí fuera, Mailer, así que cuidado.
All right... but we'll be outside if you need us.
Muy bien... pero vamos a estar fuera, si nos necesita.
We're leaving, we'll be outside in case you need us, all right?
Nos vamos. Estaremos afuera si nos necesita, ¿ está bien?
All right. We'll be outside if you need us.
Muy bien, estaremos afuera si nos necesitas.
if you want to play, we'll be right outside.
Si quieres jugar, Estaremos afuera.
Sheriff, we'll be riding with you. Cruiser's right outside.
Irá en la patrulla con el sheriff.
We'll wait outside. We'll be right outside.
Esperaremos fuera.
We'll be right outside.
Estaremos aquí fuera.
So it's best if you have a seat outside here. And we'll be right with you.
Lo mejor es que se siente ahí fuera.
We'll be right outside.
- Claro. Ahora volvemos
We'll be right outside.
Estaremos fuera.
We'll be right outside if you need us.
Si necesitas algo estaremos fuera.
We'll be right outside, Ben.
Estaremos fuera, Ben.
We'll be right outside.
Estaremos afuera.
We'll be right outside, ma'am.
Estaremos aquí afuera, señora.
We'll be right outside if you need us, Kenny.
Estaremos afuera por si nos necesitas, Kenny.
- We'll be right outside.
- estaremos afuera.
- We'll be right outside.
- Estaremos afuera.
We'll be right outside, sir.
Estaré afuera, señor.
All right, we'll be just outside.
De acuerdo, estaremos fuera.
We'll be right outside.
Esperaremos afuera.
We'll be right outside if you need us.
Estaremos afuera si nos necesita.
We'll be right outside, don't try anything.
Estaremos aquí afuera, no intentes nada.
We'll be right outside.
Estaré afuera.
We'll be right outside.
Estará bien conmigo.
We'll be waiting right outside.
Estaremos esperandote fuera.
- We'll be right outside. - Please. Let me stay.
- Nos quedaremos al lado.
All right. Well, uh, if you need us, we'll be outside.
Bueno, si le hacemos falta estamos aquí fuera.
We'll be right outside that door.
Estaremos fuera de esa puerta.
We'll be right outside, buddy, and if he acts weird, you scream.
Estaremos ahí fuera, colega, y si actúa de una forma rara, grita.
We'll be right outside, okay?
Estaremos aquí afuera, ¿ de acuerdo?
We'll be right outside.
- Esperaremos afuera.
[Loudly] We'll be right outside!
¡ Estaremos fuera!
Well, we'll be right outside.
Bueno, estaremos afuera.
We'll be right outside.
Estaremos justo afuera.
We'll be outside, so if anything goes sideways, we're right there.
Estaremos fuera, así que si algo sale mal, estaremos justo ahí.
We'll be right outside the whole time she's in there, front and back.
Estaremos afuera todo el tiempo que esté dentro, por delante y por detrás.
If he needs anything, we'll be right outside.
Si necesita algo, vamos a estar fuera.
- We'll be right outside, sir.
- Estaremos aquí mismo, señor.
- We'll be right outside, ok?
- Estaremos fuera, ¿ de acuerdo? - De acuerdo.
We'll be right outside.
Estamos ahí fuera.
We'll be waiting right outside.
Estaremos esperando afuera.
Lawrence, we'll be right outside. Yep.
Lawrence, estaremos justo afuera. ¿ Sí?
All right, we will, um... we'll be outside wait...
Te esperamos...
We'll be right outside the door.
Estaremos fuera de la puerta.
We'll be right outside.
Vamos a estar justo afuera.
We'll be right outside, ok?
Estaremos bien afuera, ¿ ok?
we'll be back soon 49
we'll be right back 266
we'll be in touch 367
we'll be back 167
we'll be together again 17
we'll be okay 108
we'll be waiting for you 19
we'll be together 58
we'll be there soon 56
we'll be there 212
we'll be right back 266
we'll be in touch 367
we'll be back 167
we'll be together again 17
we'll be okay 108
we'll be waiting for you 19
we'll be together 58
we'll be there soon 56
we'll be there 212