We're in big trouble traducir español
160 traducción paralela
We're in big trouble, kid. We gotta get away.
Estamos metidos en un lío gordo, tenemos que huir.
Yes, and we're in big trouble.
Sí, y estamos en un buen lío.
Man had better find out what made this creature so big, and find out fast, or we're all going to be in pretty serious trouble.
Debemos descubrir qué la hizo crecer de ese modo, y pronto, o tendremos problemas muy graves.
If our guy has the virus we're in big trouble.
Si tiene algún tipo de virus, sería una catástrofe.
OH, IT LOOKS LIKE WE'RE IN BIG TROUBLE, MAX.
Parece que estamos en problemas, Max.
You just be a good kid, otherwise we're both in big trouble.
Sé buena chica. Si no, nos meteremos en un lío.
We're in big trouble here.
Estamos en dificultades.
If he doesn't write any better than he drives, we're in big trouble.
Si no escribe mejor de lo que conduce, estamos en graves dificultades.
We're in big trouble.
- Estamos en un buen lío.
If they succeed in getting the third part in, we're in big trouble.
Si logran pasar la otra parte, estaremos en grandes problemas.
- We're in big trouble.
- Tenemos problemas.
- Our friend's gonna be in big trouble so we're not asking you, Perdix.
Nuestro amigo está en problemas. Así que no te estamos preguntando.
We're in big trouble now, Mrs. Gravel!
¡ Ahora estamos en un lio muy gordo, Mrs. Gravel!
Unless you're making A pot of tea, I think we're in big trouble.
O estás preparando té o tenemos problemas.
We're in big trouble, Doris.
- Estamos metidos en un gran problema, Doris.
I think we're in big trouble.
Creo que estoy en grandes problemas.
Watch the channel 12 movie tonight, we're in big trouble.
Mira el canal 12 esta noche. Tenemos un gran problema.
Well, we're in big trouble if we don't, and the rest of humanity along with us.
El mundo y nosotros estaremos en peligro si no lo hacemos
If you don't know that's a trumpet, we're all in big trouble. Trumpet.
Si no sabes que eso es una trompeta, empezamos bien.
Now, listen, we're all in big trouble.
Ahora, escucha, estamos todos en serios problemas.
Someone': bound to tell, and then we're in big trouble.
Alguien habrá que lo cuente, seguro, y entonces nos cargarán.
We're in big trouble. It's our looks or us.
Nuestra imagen o nosotros.
We're in big trouble, aren't we?
Estamos en un apuro.
- We're in big trouble.
- Estamos en un apuro.
If her head spins around, we're in big trouble.
Si le da vueltas la cabeza, es que estamos en un buen lío.
We're in big trouble.
Estamos en un gran problema.
If this is as exciting as it gets, we're in big trouble.
Si es tan excitante como parece, estamos en problemas.
He switches over to Terhune, we're in big trouble.
Si se pasa a Terhune, las pasaremos canutas.
Calm down. We're in big, big trouble!
- Cálmate. iEstamos en problemasi
You'd better listen, cos we're in big trouble. What are we gonna do?
- Esto es muy grave. ¿ Qué hacemos?
We're in big trouble.
Tenemos problemas.
It proves we're in big trouble.
Esto demuestra que estamos en un gran problema.
We're in big trouble.
Pienso que estamos en un gran problema.
- If they catch you, we're both gonna be in big trouble.
- Si te atrapan, los dos estaremos en grandes problemas.
I think we're in big trouble, boss.
Pienso que estamos en un gran problema, jefe.
If we get through today alive, you're in big trouble.
Si sobrevivimos a hoy, vas a tener muchos problemas.
Dude, we're in big trouble.
Amigo, tenemos un problema.
Boy, now we're in big trouble.
Ahora estamos en problemas.
Something tells me we're in... big trouble.
Hay algo que me dice que estamos en grandes líos.
Christopher, we're in big trouble!
¡ Christopher, esto es un problema serio!
Told him you we're in trouble. Asked him for a big favor.
Le dije que teníamos problemas y le pedí un favor.
We're gonna get in big trouble.
Nos meteremos en problemas. - Cálmate, ¿ quieres?
I think we're in big trouble here.
Creo que estamos en graves problemas.
- We're in big trouble.
- Estamos en graves problemas.
If I give you a name, we're both in big trouble.
Si digo un nombre, terminaremos mal los dos.
- Wherever he's from, if this is the next new weapon, we're in big trouble.
- De donde sea que venga, si ésta es la próxima arma, tenemos un serio problema.
Then we're in big trouble.
- Entonces estamos en un gran aprieto.
Then we're all in big trouble.
Entonces la situación es grave.
We're going to get in big trouble if they realize what's going on.
Estaremos en graves problemas si ellos se enteran de lo que ocurre.
- We're in big trouble. Big trouble.
- Estamos en graves problemas.
If he gets to town, and tells them that we're men and not monsters we're in big trouble!
Si llega a la ciudad, y les cuenta que somos hombres y no monstruos estaremos en graves problemas.
we're in this together 190
we're in deep shit 22
we're in position 87
we're inside 26
we're in the middle of something 36
we're in the same boat 27
we're in public 20
we're in trouble 174
we're in pursuit 19
we're in the right place 16
we're in deep shit 22
we're in position 87
we're inside 26
we're in the middle of something 36
we're in the same boat 27
we're in public 20
we're in trouble 174
we're in pursuit 19
we're in the right place 16
we're in agreement 16
we're in love 111
we're in business 76
we're in 513
we're in a meeting 16
we're in danger 24
we're in a hurry 80
we're in the clear 36
we're investigating a murder 31
we're in the middle of nowhere 56
we're in love 111
we're in business 76
we're in 513
we're in a meeting 16
we're in danger 24
we're in a hurry 80
we're in the clear 36
we're investigating a murder 31
we're in the middle of nowhere 56
we're in the 16
we're in here 95
we're in luck 35
big trouble 66
we're 1906
we're here 1469
we're good 1678
we're not friends anymore 25
we're late 319
we're just friends 257
we're in here 95
we're in luck 35
big trouble 66
we're 1906
we're here 1469
we're good 1678
we're not friends anymore 25
we're late 319
we're just friends 257
we're back in business 45
we're going shopping 19
we're screwed 280
we're not gonna make it 79
we're sorry 376
we're going out tonight 29
we're good friends 31
we're going to be late 92
we're not together anymore 25
we're done 1202
we're going shopping 19
we're screwed 280
we're not gonna make it 79
we're sorry 376
we're going out tonight 29
we're good friends 31
we're going to be late 92
we're not together anymore 25
we're done 1202