English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ W ] / We're not finished yet

We're not finished yet traducir español

101 traducción paralela
Eh, we're not finished yet.
Todavía no hemos terminado.
We're not finished with it yet.
Nosotros no hemos acabado con él todavía.
Got a warrant here for Herman Schmidt. We're not finished yet.
Traigo una orden de detención para Herman Schmidt.
But Sir, we're not yet finished.
¡ Señor, aún no hemos terminado!
Mark, we're not finished here yet.
- Aún no hemos terminado.
Harry. We're not quite finished with him yet.
- Harry, aún no hemos terminado con él.
Hey, we're not finished yet.
Oye, tú, aún no terminaste.
- We're not finished yet!
- Todavía no.
Listen, we're not quite finished yet.
Escucha, no hemos terminado aún.
Well, we're not finished yet.
Aún no hemos terminado.
We're not finished yet!
Aún no hemos acabado.
- We're not finished yet.
Aún no terminamos.
Listen, we're not finished yet, not by a long shot.
Oye, todavía no terminamos. No completamente.
We're not finished yet.
Aún no he terminado.
Not yet, we're not finished
Todavía no. No hemos terminado.
We're not finished yet.
Aún no hemos terminado.
I swear to you, we're not finished yet.
Les juro que todavía no hemos terminado.
We're not finished yet!
¡ No hemos terminado!
We're not finished yet.
Olvida lo principal.
We're not finished yet.
Aún no hemos acabado.
We're not finished yet.
Aún no terminamos.
We're Not Finished Yet.
Sí, pero no hemos terminado.
But, Green Team, we're not finished with you yet.
Pero, equipo verde, aún no hemos terminado.
We're not finished yet.
Aún no acabamos.
We're not finished with you yet.
- Nada pasará con ella...
- But we're not finished yet.
- Pero aún no terminamos.
We're not finished yet.
¡ Gracias, Francis!
We're not finished yet.
- ¡ Claro que sí! ¡ Haremos una cosa!
And we're not even finished yet.
Y todavía no hemos terminado.
We're not finished yet!
Aun no he terminado!
We're not finished yet.
Aún no estamos acabados.
But we're not finished yet.
Todavía no hemos terminado.
Yes, but, uh... we're not quite finished here yet.
- Sí, pero no hemos terminado.
- We're not finished yet.
- No hemos terminado.
Hey, we're not finished yet.
Eh, aún no hemos terminado.
( Alan ) Guys, we're not finished with you yet.
Chicos, no hemos terminado con ustedes.
- Mark, we're not finished yet.
- Mark, no hemos terminado.
We're not finished yet.
- Aún no terminamos.
We're not finished yet.
No hemos terminado todavía.
We`re not finished yet.
No hemos terminado aún.
We're not finished with you yet.
No hemos terminado contigo todavía.
We're not really finished fixing her up yet, are we?
Todavia no hemos acabado de ponerlo al 100 %
We're not finished yet. Can I come in?
No hemos terminado de hablar, ¿ puedo subir un momento?
We're not finished yet!
¡ No estamos acabados todavía!
This is generous, Mr. Nabbit, but we're not finished yet.
Esto es increíblemente generoso, Sr. Nabbit... pero todavía no completamos el trabajo.
We're not finished yet.
- ¡ Aún no terminamos!
After all, we're not finished yet.
Después de todo, no hemos terminado todavía.
We're not finished yet.
- Todavía no hemos terminado.
I'm sorry, we're not finished here yet.
Lo siento, aún no terminamos.
- But we're not finished yet.
- No hemos acabado.
We're not quite finished yet.
No hemos terminado todavía

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]