English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ W ] / We've been robbed

We've been robbed traducir español

110 traducción paralela
- We've been robbed.
- Nos han robado.
We've been robbed.
- ¡ Me han robado!
We've been through hell and high water... robbed the same chicken coop, chewed on the same bone.
Hemos atravesado momentos difíciles... robado el mismo corral, masticado el mismo hueso.
We've been robbed!
¡ Nos están robando!
We've been robbed, lord.
¡ Nos han robado!
- We've never been robbed.
- Nunca nos han robado.
- We've been robbed!
- Del robo.
Inspector, we've been attacked, robbed, don't let them get away!
¡ Sr. Comisario, nos han asaltado, robado! ¡ No los deje escapar!
We've been robbed!
¡ Nos robaron!
We've been robbed!
¡ Nos han robado!
- We've been robbed of the real sword.
- Nos robaron la auténtica.
We've been held up. Robbed.
Nos han dado un golpe.
- We've been robbed!
- ¡ Nos han robado!
- We've already been robbed!
- ¡ Ya nos han robado!
We've been robbed!
Nos han robado.
We've been robbed of our son and they've brought him here.
Que nos han robado a nuestro hijo y lo han traído aquí.
We will tell them that we've been attacked and robbed by the smugglers.
Diremos que los contrabandistas nos han agredido, y robado.
We've been robbed.
Nos robaron.
- We've been robbed!
- Nos han robado!
- We've been robbed all over Europe.
- Nos han robado por toda Europa.
We've been robbed!
Nos robaron.
We've been robbed! Oh, my gosh.
Oh, Dios mío.
We've been robbed! How soon can you get here?
¿ Que tan pronto pueden enviar una patrulla?
Steve, we've been robbed!
Steve, hemos sido robados!
You see, we've been robbed
Y ya ves, nos han robado
We've just been robbed, and you're going fishing, huh?
La tienda está en ruinas, nos han robado... ¿ y usted sale a pescar?
- We've been robbed!
- ¡ Nos robaron!
We've already been robbed once this year.
Ya nos han robado una vez este año.
- Dad, we've been robbed!
- Papá, nos robaron.
We've been robbed.
¡ Nos asaltaron!
Horcones, we've been robbed!
¡ Horcones, nos han asaltado!
We've been robbed another 12 dresses.
Nos han robado otra docena de vestidos esta mañana.
We've been robbed.
Nos han robado.
We've been robbed.
Nos han robado
We've been researching for ever and we still don't know who robbed the museum.
Hemos estado buscando durante siglos, y ni siquiera estamos cerca de descubrir quién robó ese museo.
Sir, we've been robbed.
Señor, hemos sido robados.
- We've been robbed, then.
- Entonces nos han robado.
We've just been robbed.
Acabamos de ser robados.
We've been robbed.
Fuimos robados.
Anybody help! We've just been robbed!
¡ Socorro!
Do you... do you mean we've been robbed by Andre Stander?
Creo que sí. ¿ Quiere decir que nos robó Andre Stander?
We've been robbed by Andre Stander!
¡ Nos robó Andre Stander!
We've been robbed, but we'll get money from the insurance. When?
Nos robaron, pero el seguro nos va a pagar pronto.
But we've been robbed.
Nos robaron anoche.
We've been robbed!
¡ Nos han robado! - ¿ Robado?
We've just been robbed.
¡ Nos acaban de robar!
Bob, we've been robbed!
¡ Bob, nos asaltaron!
Hello, we've been robbed.
Nos robaron.
We've been robbed!
¡ Hemos sido robados!
We've been robbed!
- Tal vez fueron los negros o los mexicanos.
Granted we've already been robbed!
Es cierto que ya nos asaltaron hoy, pero

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]