English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ W ] / What does he do

What does he do traducir español

1,985 traducción paralela
- And what does he do exactly?
- ¿ Y qué es lo que hace exactamente?
What does he do?
¿ A qué se dedica?
What does he do, albie?
¿ Qué es lo que hace, Albie?
What does he do for a living?
- ¿ Qué hace para vivir?
What does he do?
¿ Qué hace?
What does he do now?
¿ Qué hace ahora?
So what does he do? In exchange for a confession?
¿ Qué le da a cambio de la confesión?
- What does he do now?
- ¿ Y qué hace ahora?
Wait a second. What does he do with the money?
Espera un segundo ¿ Qué hace con el dinero?
What does he do for living?
¿ A que se dedica?
Now, who is Aramboles and what does he do?
¿ Quién es Aramboles? ¿ Y qué hace?
What does he do?
¿ A que se dedica?
His father's like 20 blocks away, he gets the cell phone call, runs for 20 blocks, picks up the broken little body of his little boy, and what does he do?
Su padre esta como a 20 cuadras, recibe una llamada al celular, corre las 20 cuadras, levanta el pequeño y roto cuerpo de su pequeño niño, y que hace?
What does he do?
¿ Qué es lo que hace?
What does he do?
- ¿ Qué es lo que hace?
So what does he do?
Entonces, ¿ qué hace?
So what does he do?
Y ¿ qué hace?
What does being an alcoholic have to do with why he survived?
¿ Qué tiene que ver que sea alcohólico con haber sobrevivido?
Kenny, I need you to do find everything we can on the Cornell's kid, everything, where he lives, what he does, all of it.
Necesito que encuentres todo sobre el chico de Cornell. Lo que hace, dónde vive. Todo.
Does he do that in the restaurant? What he's going through is no worse than any of us.
Hace esto en el restaurante?
But what does he have to do to really impress her?
¿ Pero qué tiene que hacer para impresionarla verdaderamente?
What does he have to do with this?
¿ Qué tiene que ver con esto?
What does he have to do with anything?
¿ Qué tiene él que ver con nada?
What the hell does he do at night?
¿ Qué diablos hace por las noches?
What does he have to do to get fired, shoot another innocent person?
¿ Qué es lo que tiene que hacer para que lo despidan? ¿ Dispararle a otro inocente?
- Must have a bad lead. Is that part of the... what do you call... protocol? - Oh, yeah, he does.
Fue bastante malo antes.
what does he have to do with this?
¿ Qué tiene que ver él con esto?
What he'll do when he does find one is not exactly clear.
No está muy claro que es lo que él hará cuando encuentre alguno.
Every man knows, that when his wife's appreciating him for the little things he does, what does he wanna do?
Todo hombre sabe que cuando su mujer le valora por las pequeñas cosas que hace ¿ Qué quiere hacer él?
I am not sitting down until my doctor does what he's supposed to do.
¡ No voy a parar hasta que mi médico me atienda como necesito!
Does he know what you can do, the professor?
¿ Sabe lo que puedes hacer... El profesor?
Oh, you say that now, but what are you gonna do when he comes home from a Rolling Stone cover shoot or whatever it is he does...
... persianero o lo que sea que hagas...
- And what does he want me to do?
¿ Y qué quiere que yo haga?
What does he have to do with it?
¿ Qué tiene que ver?
What we need to do now is... stake out in the woods and hunt him, just like he does his victims.
Lo que debemos hacer es vigilar desde el bosque y cazarlo tal como lo hace con sus víctimas.
What good does that do if he's packing a starter's pistol?
¿ Y si lo que no funciona es el aparato de Herb?
- What does he have to do with this?
- ¿ Él qué tiene que ver con esto?
I don't know * * Yes, he does and greets the pretty lady, what do they say?
No sé, sí, lo hace Y saluda a la mujer bonita
And, for a while, he does what you're supposed to do as a trainee Impressionist.
Y, por un tiempo, hace lo que se supone que debe hacer un aprendiz impresionista.
- Well, what does he do?
- ¿ Y qué hace?
What does he do?
- ¿ Qué hace?
When he does, I have a good idea of what he'll do first.
¿ qué harán con él?
DOESN'T REMEMBER SEEING ME. WHAT ELSE DOES HE GOT TO DO EXCEPT YANK MY CHAIN?
¿ Qué más puede él hacer excepto jalar mi cadena?
Does it bother you that he spent all that time in the joint? And what does that do to a guy's head?
¿ No te molesta que haya pasado todo ese tiempo en prisión?
Why does the fireman do what he does?
¿ Por qué el bombero hace lo que hace?
Does she have any idea what her boss would do if he knew she was even in here?
¿ Ella sabe lo que le hará su jefe si sabe que está aquí?
Do You Know What He Does For A Living?
¿ Sabes cómo se gana la vida?
What do you think he does...
¿ Qué piensas que hace él...
Been a rough couple of months. But what does he have to do with this?
¿ Pero qué tiene que ver con todo esto?
What do you want me to say if he does?
Qué quieres que le diga si él atiende?
- What do you think he does?
¿ Tú que crees?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]