Wilby traducir español
62 traducción paralela
The same for Wilby.
Lo mismo que Wilby.
Wilby, check your final position.
Wilby, comprueba la posición final.
Marine Wilby?
¿ Marine Wilby?
But Wilby Xaba got safely to Botswana.
Pero Wilby Xaba llegó bien a Botswana.
Wilby Xaba.
Wilby Xaba.
And Mr. Wilby Xaba is our chairman.
Y el Sr. Wilby Xaba es nuestro presidente.
- Wilby and me.
- Wilby y yo.
Through your silence, the police have never known of my connection with the Black Congress or Wilby's escape.
Por tu silencio, la policía no sabe de mi conexión con el Congreso Negro ni del escape de Wilby.
It wasn't until a week later that I learned that Wilby was safe you had been arrested and the driver killed.
Sólo una semana después supe que Wilby estaba a salvo que te habían detenido y asesinado al chofer.
You must safeguard them for Wilby and for no one else. "
Debes cuidarlos por Wilby. Por nadie más ".
Major Horn means the diamonds to finance Wilby Xaba's black revolution.
Habla de los diamantes para financiar la revolución negra de Xaba.
Do you know how many assault rifles, land mines and rockets Wilby can buy?
¿ Cuántos rifles de asalto, minas y proyectiles puede comprar Wilby?
Look, without those diamonds, Wilby Xaba and the Black Congress are just a bunch of helpless Kaffirs.
Sin esos diamantes, Wilby Xaba y el Congreso Negro son sólo unos kafires inútiles.
You're certain our message got off to Wilby?
¿ Nuestro mensaje seguro llegó a Wilby?
I hope Wilby got my message, because we are almost home.
Ojalá Wilby haya recibido mi mensaje porque ya casi llegamos.
Wilby.
Wilby.
You delivered Wilby to us as agreed and it was Wilby we were after from the start.
Nos entregaron a Wilby tal como acordamos y era tras él por quien íbamos desde siempre.
Without them, Wilby is an old man in a wrinkled suit.
Sin ellos no es más que un viejo en un traje ajado.
Wilby has to stand trial in South Africa.
Wilby debe ir a juicio en Sudáfrica.
Get Wilby onboard.
Suban a Wilby.
And you, the sooty intellectual I stuck a key in your black bottom, wound it up a bit, and like on rails you led us right to Wilby.
Y tú, el intelectual negro te metí una llave, le di vuelta y como sobre rieles nos condujiste a Wilby.
And you will be remembered as Horn the stupid bungler who made Wilby Xaba a martyr.
Y Ud. será recordado como Horn el estúpido inepto que hizo un mártir de Wilby Xaba.
Yeah, Wilby.
Sí, Wilby.
You are? DI Wilby, sir, SIO on the Oldroyd case.
Detective Wilby, señor, a cargo del caso Oldroyd.
How do you know Wilby?
¿ Cómo conociste a Wilby?
Wilby.
- Wilby.
DI Wilby was the SIO on the Oldroyd case.
El Inspector Wilby dirigió el caso Oldroyd.
Wilby's boyfriend should be dead totty by now.
El novio de Wilby era quien debería estar muerto.
"David Wilby."
"David Wilby."
How did the killer find out Jenner and Wilby were having an affair?
¿ Cómo descubriría el asesino que Jenner y Wilby tenían una aventura?
You, me, Wilby, Bannerman.
Tú, yo, Wilby, Bannerman.
Then Wilby, then Bannerman.
Después a Wilby, y Bannerman.
Macintyre, Wilby, Bannerman.
Mac Intyre, Wilby, Bannerman.
I've found a case Macintyre, Wilby and Bannerman all worked on 15 years ago.
Encontré un caso en el que Mac Intyre, Wilby y Bannerman... trabajaron hace 15 años.
His second was Wilby.
Su segundo era Wilby.
You, Macintyre, Wilby, Bannerman.
Tú, Mac Intyre, Wilby, Bannerman.
Me, him, Wilby, Bannerman...
Yo, él, Wilby, Bannerman...
Wilby?
Wilby?
Anyway, I know that lot from when I lived over on the Wilby.
De todas formas, sé mucho de ellos. De cuando vivia en Wilby.
Paula Wilby.
- Paula Wilby.
I'm Grant Wilby.
Yo soy Grant Wilb.
Dude, you ready to see me totally making out with Grant Wilby in "indiscreet" magazine?
Tía, ¿ estás lista para verme totalmente liada con Grant Wilby en la revista Indiscreta?
What the hell is your tattoo doing on top of Grant Wilby?
¿ Qué diablos está haciendo tu tatuaje encima de Grant Wilby?
When I met Grant Wilby... I was lying on display in a mermaid costume, feeling very alone in a crowd of wealthy people.
Cuando conocí a Grant Wilby... estaba recostada, en exhibición, en un traje de sirena, sintiéndome muy sola en una multitud de gente con dinero.
Grant Wilby was the only one who actually spoke to me, so like my modeling, it began with communication.
Grant Wilby fue el único que realmente habló conmigo, así que igual que con el modelaje, todo comenzó con la comunicación.
Do you think pop will let me keep ya, Wilby?
¿ Crees que me dejará cogerte, Wilby?
Wilby, what do you want?
Wilby, ¿ qué quieres?
Angela I.D.'s the girl as Senator Wilby's daughter.
Angela ha identificado a la chica como la hija del senador Wilby.
Wilby withdrew from the Senate race when he was a lock to win.
Wilby se retiró de la carrera al Senado cuando estaba a punto de ganar.
Wilby!
¡ Wilby!
Wilby!
Wilby!