English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ Y ] / You're dead meat

You're dead meat traducir español

214 traducción paralela
One more double shuffle, you're dead meat.
¡ Otra doble jugada y estás muerto!
When you're dead, you're meat for the worms.
Al morir, uno es comida para los gusanos.
YOU'RE DEAD MEAT!
¡ Eres hombre muerto!
- You're dead meat.
- Estás muerto.
You're dead meat, sucker!
Eres carne muerta, mamador!
You're dead meat!
¡ Eres carne muerta!
Next time you mess up, you're dead meat.
Si vuelves a vacilarme eres hombre muerto.
It's a chance of a lifetime. You either grab it or you're dead meat.
Lo sé, pero es algo que se da una sola vez en la vida, y no la perderé.
- Weirdo! Next time I get my hands on you, you're dead meat!
¡ La próxima vez no te librarás!
Stop bugging me or you're dead meat!
¡ Cállate! ¿ O estás pidiendo que te rompa la cara?
I catch you bullying her again and you're dead meat.
¡ Os metéis con ella otra vez y os forro a hostias!
You're dead meat! - Rats are gonna eat your eyes!
¡ Las ratas te comerán los ojos!
You're dead meat!
Eres hombre muerto.
I get out of here, you're dead meat, man!
¡ Saldré de aquí y te mataré, hombre!
You're dead meat now, boy!
Para mí estas muerto, muchacho!
No! You're dead meat, buddy.
Estás muerto, compañero.
You lose concentration in a fight and you're dead meat!
¡ Si pierde la concentración en la pelea, está muerto!
Points or no points you're dead meat.
Con puntos o sin puntos... eres hombre muerto.
You guys breathe a word of this to anybody and you're dead meat.
Si le dicen una palabra de esto a alguien, los mato.
You're dead meat, Barnes.
Estas muerto, Barnes
I want you. - All right. You're a dead man, dead meat.
Te voy a pillar.
You're dead meat.
Te voy a hacer picadillo.
Don't smile, Frankie. You know, you may be smart, Hiller, but you're dead meat when Nick gets out of jail. Well, Frankie, I thought you were going with such a nice, respectable guy.
no sonrias Frankey sabes talvez eres inteligente, Hiller pero, eres carne muerta cuando Nick salga de la carcel bien, Frankey pienso que estabas con un chico lindo y respetable si,
You're dead meat, pilgrim.
Eres hombre muerto, viejo.
If you hurt him at all, you're dead meat!
si le haces algo... date por muerta!
You're dead meat, MacGyver! You're both dead!
¡ Ambos están muertos!
You're dead meat!
¡ Dense por muertos!
- You're dead meat, pal.
- Estás muerto, colega.
BRUNO : You're dead meat!
- ¡ Estás muerto!
Down! Fucking move, and you're dead meat!
¡ Abajo, muévete y estás muerto!
You're dead meat, copper!
¡ Eres hombre muerto, policía!
Loose it and you're dead meat.
¡ Piérdanlo y son hombre muerto!
You're dead meat, Marty.
Estás muerto, Marty.
- Oh, and, Corey... you come near Chrissy again, and you're dead meat.
- Y, Corey, si te acercas a Chrissy, estás muerto.
Oh, yeah? Well, after the L.A. Massacre... you're dead meat, Hook.
Bueno, después de la Masacre, tú lo estás, Garfio.
We're dead meat now, skank! You listen to me.
Ahora estamos perdidos.
You're dead meat!
- ¡ Están muertos!
You're dead meat!
¡ Te voy a matar!
You're dead meat!
¡ Estáis muertos!
If I ever get you, lady, you're dead meat!
¡ Si la llego agarrar señora, la mataré!
You're dead meat.
- Estás muerto.
You're dead meat, Peterson!
Usted es carne muerta, Peterson!
You're dead rat meat!
¡ Estás muerto!
You're dead meat, kitty.
Eres carne muerta, gatito.
One move and you're dead meat.
- Moveos y los mato
I'II count to three, if you don't come out you're dead meat
Contaré hasta tres, si no salen va a quedar arruinado
That's it! You're dead meat! No, no.
Suficiente, vas a ser mi comida!
Ifyou blow it, you're dead meat.
Si lo estropeas, estás muerto.
You're gonna be dead meat.
¡ Serás carne muerta!
You're dead meat, Stevenson!
Estas muerto, Stevenson!
If you screw up, you're dead meat.
Lo arruinan y tendrán problemas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]