You fuckin traducir español
6,942 traducción paralela
Hey, I got three Fs for ya- - you're fucked, you fuckin'fucker.
Tengo tres jotas para ti... que te jodan, jodido gilipollas..
"Daddy, you fuckin'blew it!"
"Papi, la has jodido".
No, you fuckin'do it.
No, hazlo, joder.
Then you fuckin'say it!
¡ Pues dilo!
You fuckin'say it!
¡ Dilo!
Never said you fuckin'were.
Nunca dije que lo fueras.
- You fuckin'getting this?
Usted maldito lo conseguirá?
- See you fuckin'soon, man.
nos veremos pronto, hombre.
Fuck you, you fuckin'cunts.
Que os jodan, putos gilipollas.
- Oh, are you fuckin'serious?
- ¡ ¿ Está hablando en serio? !
You fuckin'shipped her?
¿ Que la embarcasteis?
If you don't call me back within the hour, I will be in my car driving to D.C., where I will personally hit you fuckin'back!
Si no me llamas en una hora, estaré en mi coche rumbo a D.C., ¡ donde te devolveré el golpe en persona!
I want you to look for my shirts, and I would appreciate it if you fuckin'tried this time.
Quiero que busques mis camisas y me gustaría que lo intentases esta vez.
Oh, fuck you, you fuckin tobacco-stink twat.
Que te jodan, maldita gilipollas que apesta a tabaco.
You fuckin'piece of shit.
Usted maldito pedazo de mierda.
You fuckin'lagged.
- Eres la puta chivata.
You fuckin'lagged.
- Puta chivata.
I want you to not fuckin'walk away from me when I'm trying to tell you how I feel.
Joder, quiero que no te vayas cuando estoy intentando decirte cómo me siento.
You just don't fuckin'listen!
¡ No hagas una puta lista!
I need you to get Selina a meeting with Prince Charles... that 65-year-old fuckin'intern. Okay?
Necesito que conciertes una reunión de Selina con el príncipe Carlos... que viene a ser un puto becario de 65 años. ¿ Vale?
Shh. From now on, you keep your fuckin'mouth shut.
Desde ahora, mantén tu jodida boca cerrada.
That's... profiling. Uh... Which one of you is the fuckin'smart one?
Eso es... una evaluación de perfil. ¿ Cuál de vosotros es el listo? Eres parte de esto y todos lo sabemos, pero tus sueños de drogarte en la universidad desaparecerán porque tienes un arresto en tu puta transcripción.
- You're fuckin'good, Wayne.
- Estás jodidamente bien, Wayne.
You're getting on that fuckin'plane, Tiny.
Vas a subir al puto avión, Tiny.
I just fuckin'came out here with Sully to do a job for you.
Y acabo de llegar con Sully para hacer un trabajo para ti.
And you can't turn me into Bert fuckin'Handey.
Y no puedes convertirme en el puto Bert Handley.
You don't got a fuckin'choice.
No tienes puta elección.
You could sail through a shit storm, buddy and come out smelling of fuckin'roses.
Usted podría navegar a través de una tormenta de mierda, amigo y salir oliendo a malditas rosas. ¿ Eh?
Would do, mate, but you're not fuckin dying, you big squeeze.
Lo haría, amigo, pero no estás jodido para morir, eh, eres un gran squeeze ( libertino ).
There's a whole bunch of fuckin'big words in there that you might not even fuckin'understand!
¡ Ahí dentro hay toda una puta colección de bonitas palabras de las que no entiende una mierda!
Listen, asshole, you don't call me back and then you email my morgue and you pull my fuckin'body?
Escucha, imbécil, ¡ ¿ no me respondes a la llamada y luego mandas un correo a mi morgue y sacas mi puto cadáver? !
Fuckin'mess. You see it on the news?
Maldito embrollo. ¿ Lo ha visto en las noticias?
I was trying to get my girl over there not to bet against you, but she fuckin'ignored me.
Estuve intentando que mi novia no apostase contra ti, pero me ignoró.
But you should know, though, I'm a fuckin'mess.
Pero deberías saber que soy un puto desastre.
Now, I hope to not see any of you any time soon, especially tonight, as I hate fuckin'parties.
Espero no veros pronto, especialmente esta noche, porque odio las putas fiestas.
If you touch my kid again, I will fuckin'kill you.
Si tocas a mi hijo otra vez, te mataré, cabrón.
So you finally fuckin'snapped, huh?
Así que al final te has hundido, ¿ verdad?
He needs to get out, and you weren't helping, you crazy, dried-up, fuckin'turd.
Tiene que escapar, y tú no estabas ayudando, tú loco, seco y jodido mojón.
Well, then you clear the fuckin'cars out of the goddamn road so they can get in!
¡ Bien, entonces despeja las malditas carreteras de coches para que entren!
Listen, go back to that fuckin'... stay at this barricade and do not let anyone through, do you understand?
Escucha, vuelve a esa maldita... quédate en esta barricada y no dejes que nadie cruce, ¿ entendido?
What, that you're fuckin'sleepwalking?
¿ Que eres un puto sonámbulo?
I am fuckin'fantastic, and I got to say, I think your dad would be, too, if you'd just fuckin'let him.
Estoy jodidamente fantástica, y he de decir que creo que también lo estaría tu padre si dejases de joderle.
Now I know why you don't fuckin'talk.
Ahora sé por qué no decís una puta palabra.
Oh, Kevin, you can't kill me, you don't have the fuckin'balls.
Oh, Kevin, no puedes matarme, no tienes cojones.
You're not gonna tell anybody what I did to you... Because I'll fuckin'tell them.
No le vas a contar a nadie lo que te hice... porque yo lo contaré.
You just keep fuckin'walking...
Sigue caminando...
You've gotta be fuckin'kidding me.
Tienes que estar de coña.
Who fuckin'told you that?
- ¿ Quién coño te ha dicho eso?
You're guilt fuckin'free.
Estás libre de culpa.
Problem is, I don't fuckin'believe you.
El problema es que no te creo.
You got that fuckin'right.
En eso tienes la puta razón.