Zionists traducir español
60 traducción paralela
I accuse you all of being traitors Trotskyists, Titoists, Zionists bourgeois nationalists and enemies of the people for creating a conspiracy nucleus subject to the American Imperialists, directed by western information agencies to break up the people's alliance and friendship to the Soviet Union, to overthrow the regime to halt the building of Socialism and restore capitalism.
Los acuso de traidores trotskistas, titistas, sionistas nacionalistas burgueses y enemigos del pueblo por crear un centro de conspiración al servicio de los imperialistas norteamericanos, dirigidos por agencias occidentales de información para separar al pueblo de su alianza y amistad con la Unión Soviética, para voltear el régimen detener la edificación del socialismo y restaurar el capitalismo.
Uh, it is a book of the Israelis... which is the teaching of the elders of the Israelis... of the Zionists.
Uh, es un libro de los israelitas... que posee las enseñanzas de los viejos israelitas... de los sionistas.
The Zionists stole their land.
Los sionistas les robaron sus tierras.
The Zionists in Tel Aviv not care about their lives.
Los sionistas de Tel Aviv no se preocupan por sus vidas.
Zionists occupied it by force.
Los sionistas las ocuparon por la fuerza.
The problem is that when the Zionists They started talking about a land for the Jews, They forgot that my grandfather I had lived there.
El problema es que cuando los sionistas comenzaron a hablar de una tierra para los Judíos, se olvidaron de que mi abuelo ya había vivido allí.
We're fighting against the imperialistic Zionists, just like we're fighting the German reactionary government.
Luchamos contra el sionismo imperialista. De la misma manera que luchamos contra el reaccionario gobierno alemán.
The German government, calling these allegations "preposterous lies", accused the Zionists of deliberately spreading Allied atrocity propaganda.
El gobierno alemán está llamando a ésto "absurdas mentiras". acusó a los sionistas de expandir deliberadamente la propaganda aliada.
TO BUY RIFLES TO SHOOT ZIONISTS WHEN THEY ATTACKED OUR VILLAGES.
Fue vendido para comprar un rifle y poder disparar contra los sionistas cuando atacaron nuestras aldeas.
ZIONISTS SHOT MY GRANDFATHER INSTEAD.
Resultado, los sionistas le pegaron un tiro a mi abuelo.
SO WE LEARN TO FIGHT ZIONISTS.
Y aprendimos a luchar contra los sionistas.
YOU WANT TO KILL ZIONISTS?
Helga dice que quieres matar sionistas. Eso espero.
HATE IS FOR ZIONISTS.
Para luchar hemos de amar.
We have declared war on American imperialists, Zionists, terrorists, and all other antisocialist atrocities.
hemos declarado la guerra al sionismo, al imperialismo americano, al terrorismo, y a toda otra atrocidad antisocialista.
Well, Barry, we're organized in our belief... the same way the Zionists are organized in their belief.
Bueno Barry, estamos organizados en nuestra creencia... De la misma manera que los Zionisitas se organizan en sus creencias.
But the Zionists are using this issue and the guilt on the American public... to extort from us our tax dollars.
Pero los Zionistas usan ese punto y la culpa del pueclo americanoc... para extorsionar nuestros impuestos.
We're talking of the Rockefellers and their trilateral commission, who, along with the Zionists, have been putting AIDS virus in vending machines all across America!
Estaban Hablando de los Rockefeller y su trilateral comisión, quien, junto con los sionistas, han estado poniendo virus del SIDA en las máquinas expendedoras en todo Estados Unidos!
We are not against Jews, we are against Zionists.
Estamos en contra de los sionistas, no de los judíos.
- The Zionists are not Nazis.
- Los sionistas no son Nazis.
Your government and the Zionists have blackmailed the United Nations.
Nuestro gobierno y los sionistas intentarán chantajear a las Naciones Unidas.
Now the true Zionists are there ( in the Settlements ).
Ahora los verdaderos sionistas están en las colonias.
" It was always my wish to turn my body into deadly shrapnel to knock on the door of heaven with the skulls of Zionists.
" Siempre deseé convertir mi cuerpo en metralla mortal para llamar a la puerta del cielo con cráneos de sionistas.
Your sick and your poor will suffer the wrath of God and we will strike and strike again until the Crusaders and Zionists learn the meaning of justice.
Sus enfermos y pobres sufrirán la ira de Dios y atacaremos y volveremos a atacar hasta que los Cruzados y Sionistas aprendan qué es la justicia.
Death to the Crusaders, death to the Zionists.
¡ Lo hice por Alá! ¡ Muerte a los Cruzados, muerte a los Sionistas!
Leader of a vigilante group called Zionists for Truth.
Líder del grupo de vigilancia Sionistas por la Verdad.
Somebody placed a call to Zionists for Truth about two and a half hours ago.
Alguien ha llamado a los Sionistas de la Verdad hace unas dos horas.
The Zionists point to the Balfour Declaration of 1917 as a justification from the British government itself for a Jewish homeland in Palestine.
Los sionistas apuntan a la declaración de Belfour de 1917 como una justificación del gobierno británica para una patria judía en Palestina.
Well those people at the meeting were definitely zionists.
Esa gente que vino a la reunión eran claramente sionistas.
It's with the Zionists.
El problema es con los sionistas.
Listen, your issues with Jews or Zionists or whoever you happen to hate, they have nothing to do with my life or Simon's.
Escuche, sus problemas con los judíos o los sionistas o con quienquiera que odie no tienen nada que ver con mi vida ni la de Simón.
But we've always been anti-zionists... Which is not the same as being anti-semitic, as certain political powers try to convince us.
Pero siempre fuimos antisionistas, que no es lo mismo que antisemitas como ciertos poderes políticos intentaron convencernos.
He bought a fancy hat, a good costume, they became socialists or Zionists capitalist or anarchists.
Se compraron un elegante sombrero, un buen traje, se volvieron socialistas o sionistas capitalistas o anarquistas.
They were Zionists, who wanted to return to the biblical home of the Jews to make a state.
Ellos eran Sionistas, que querían retornar a la tierra bíblica de los judíos para fundar un estado.
The Zionists had neighbours - Palestinian Arab farmers, who'd been working the land for centuries.
Los Sionistas tenía vecinos, agricultores árabes palestinos que trabajaron la tierra durante siglos.
Some of the early Zionists warned that confrontation with the Arabs was going to be unavoidable.
Algunos de los primeros sionistas advertieron que la confrontación con los árabes seria inevitable.
How important was immigration at that point for the Zionists?
¿ Cuán importante era la inmigración en ese momento para los sionistas?
Accept that, or go back to Jerusalem as the Zionists recommend?
¿ Aceptar eso, o volver a Jerusalén como los sionistas recomiendan?
He has bowed down before American imperialism... and has become the manservant of the Zionists who occupy your holiest lands.
Se inclinó ante el imperialismo norteamericano y se convirtió en un siervo de los sionistas que han ocupado nuestras tierras sagradas...
We were debunking conspiracy theory. We get accused of being CIA agents On the payroll of the zionists.
Tratamos de desacreditar una teoría de conspiración, y somos acusados de ser agentes de la CIA en la nómina de los sionistas.
For a year, I have worked intensively on uncovering and apprehending a Europe-wide criminal gang of Zionists supporting terrorism in the Near East.
Por un año, he trabajado intensamente para descubrir y arrestar a una banda criminal de sionistas pro terrorismo en Medio Oriente.
David Ben-Gurion - the head of a powerful group of Zionists - and the American Rothschild family approached the British with the promise to bring the Americans into the war.
David Ben-Gurión - el jefe de un poderoso grupo de sionistas - y la familia americana Rothschild se acercó a los británicos con la promesa de llevar a los americanos en la guerra.
The British agreed to this land theft and, at the cost of American lives and money which has never been repaid they signed the Balfour Declaration, which was addressed to Lord Rothschild from the British Government promising Palestine to the Rothschild Zionists as "a national home" for Jews.
Los británicos aceptaron este robo de tierras y, a costa de la vida de los estadounidenses y el dinero que no ha sido pagado firmaron la Declaración de Balfour, que estaba dirigida a Lord Rothschild del Gobierno británico prometiendo Palestina a los sionistas Rothschild como un "hogar nacional" para los Judios.
Palestine was then declared a British mandate and the Zionists were able to swiftly colonize Palestine after the Second World War.
Palestina fue declarado entonces bajo mandato británico y los sionistas fueron capaces de colonizar rápidamente Palestina después de la Segunda Guerra Mundial.
But we've always been anti-zionists... Which is not the same as being anti-semitic, as certain political powers try to convince us.
Pero siempre hemos sido antisionistas que no es lo mismo que ser antisemita...
It is obvious that these criminals were in the pay of foreign imperialists and Zionists and have a deep hatred of our country's socialist institutions.
Es obvio que estos criminales fueron contratados por imperialistas extranjeros y sionistas y que sienten un profundo odio por las instituciones socialistas de nuestro país.
We can end this, but we must show them how their leaders have been receiving orders from foreigners, Zionists and Jews in the West.
Podemos terminar esto, pero debemos demostrarles que sus líderes recibieron órdenes de extranjeros de sionistas y judíos de Occidente.
The truth is you are a spy, working with the Americans and the Zionists to destroy our holy system.
La verdad es que usted es un espía trabaja para estadounidenses y sionistas para destruir el sagrado sistema.
And the journalists and gangsters that were paid by the CIA to spread lies and violence, and turn the Iranian people against its government so the Americans and Zionists could deploy their puppet the traitor, Shah Mohammad Reza Pahlavi...
Y la CIA les pagó a los periodistas y gánsteres para difundir mentiras y violencia y poner al pueblo iraní contra el gobierno para que los estadounidenses y los sionistas instalaran a su marioneta el traidor, sha Mohammad Reza Pahlavi...
The horrific, multinational fighting this preacher is describing is the Battle of Armageddon, which is supposed to happen right here just as soon as Israel is a fully Jewish state, which is why a bunch of Christians in Texas have become the most fervent Zionists on God's green earth.
La horrible lucha multinacional que este predicador está describiendo es la batalla del Armagedón, que se supone que sucede aquí en cuanto Israel sea un estado totalmente judío, razón por la cual un grupo de cristianos en Texas se ha convertido en los más fervientes sionistas en la tierra verde de Dios.
- Any Zionists there?
¿ Había sionistas allí?
For the Zionists, it was a big step forward.
Para los sionistas, era un gran paso adelante.