48th traducir francés
89 traducción paralela
That's on East 48th Street, isn't it?
C'est bien dans la 48e Rue?
Took us three hours to get here from 48th Street.
On a mis 3 heures pour venir ici.
At 128 West 48th Street, in New York.
Au 128, 48e rue ouest, à New York.
Building Equitable at 48th Street and 8th Avenue.
Immeuble Équitable, à la 48e rue et la 8e avenue.
The Marshal will now bring the 48th session to order
La 48ème session du Tribunal est ouverte.
The 48th Emergency Internal Security Tribunal of the SW Region... authorized by Executive Order... no. 302, is now in session, William C. Hoeger, Chairman, presiding
La 48ème session du Tribunal d'urgence de la région sud-ouest établi par l'ordonnance numéro 3o2, est ouverte, présidé par William C. Hoager.
The 48th Emergency Internal Security Tribunal of the SW region as authorized by Executive Order No. 302 William C. Hoager, chairman, presiding is hereby concluded
La 48ème session du Tribunal d'urgence de la région sud-ouest, autorisé par l'ordonnance numéro 3o2, présidé par William C. Hoager, est close.
48th and 6th, please.
48ème et 6ème.
Meanwhile, at 48th Street and Park Avenue, a wealthy Saudi Arabian businessman, Sheikh Mohammad al Faisal, was shot to death...
Au croisement de la 48e et de Park Avenue, un riche homme d'affaire saoudien de passage a été tué...
Gulped that whiskey, son, since I was living on 7th and 48th.
J'ai acheté ce whisky quand je vivais sur la 7e.
This doctor brings us into the city to see a Yankee game, and then he disappears on 48th Street.
Ce toubib nous emmène en ville voir un match des Yankees... et il disparaît sur la 48e Rue.
Go back to 48th Street and wait.
Retournez à la 48e Rue et attendez.
I told you to take 48th. You should have taken 48th!
Fallait tourner sur Broadway au lieu d'insister!
48th is just as bad.
Il y a de la circulation.
Yeah, sure. I was showing a condo on 48th Street.
Je bossais dans le coin.
I want to remind everyone that the 10th anniversary party for Rick Barr Properties is gonna be Wednesday afternoon at 4 : 00 in Lasky's Bar on Madison and 48th.
Je vous rappelle qu'on fêtera le 10e anniversaire de Rick Barr Properties mercredi à 16 h, au Lasky's Bar, à l'angle de Madison et de la 48e.
Anybody want to take a walk down to 48th Street?
Qui veut venir avec moi dans la 48ème?
I seen her in this show on 48th and Broadway.
Je l'ai vue dans un spectacle à Broadway.
48th and Broadway?
Broadway et la 48e Rue?
That's at 48th Street on the West Side?
C'est sur la 48ème Rue, non?
- 48th Rule of Acquisition.
- Devise de l'Acquisition 48.
- Your office is on the 48th floor.
- Ton bureau est au 48e.
I know Teddy Padilac. I worked with him on 48th and Sixth.
J'ai travaillé avec lui au coin de la 48e Rue et de la 6e.
That night, on the happiest day of his life, he wrote his 48th letter to her
Cette nuit, du jour le plus heureux de sa vie, il lui a écrit sa 48ème lettre.
Thanks for the 48th letter
Merci pour la 48ème lettre.
You must go to 48th and Broadway.
Rendez-vous au coin de Broadway et de la 48e.
Have you thought of how to defeat the 48th?
As-tu pensé à la façon de le battre?
And 48th on the list is...
et en 48, c'est...
- As of last Tuesday, 48th place.
- Depuis mardi dernier, 48ème place.
What? Like get him his own corner on 48th street?
L'installer au coin de la 48e?
- Today is your 48th birthday.
- Et c'est ton 48e anniversaire.
Central, I got a black male shot at 48th and 7th.
On a tiré sur un homme noir entre la 48e et la 7 e rue.
Last night, just after midnight, at 723 7th Avenue, that's between 48th and 49th Street, rap star Tupac Shakur and three members of his group were robbed and shot.
Hier soir, peu après minuit, au 723 de la 7 e Avenue, entre la 48e et la 49e rue, Tupac Shakur et trois membres de son groupe ont reçu des coups de feu.
48th year class Byun, Kang-chul!
Promotion 48, Byun, Kang-chul!
William Emerson, 48th PRESIDENTof these United States.
William Anderson. 48ème Président des Etats Unifiés.
We go right on Van Dam along 48th Avenue to Sunnyside, then cut through the cemeteries to Maspeth.
Nous allons à Van Dam, en longeant la 48e jusqu'à Sunnyside, ensuite on traverse les cimetières jusqu'à Maspeth.
Luke Collins now moves up... to 48th in the world standings.
Luke Collins grimpe maintenant au 48e rang mondial.
This is 5-3 territory 48th up to gage.
C'est le territoire des Five-Three, de la 48e jusqu'à Gage.
Murphy's pub on 48th.
Le bar de Murphy sur la 48ème.
Open to the 48th note.
Ouvrez à la 48ème note.
Manhattan SVU, we need a bus at 612 West 48th street.
Manhattan SVU, on a besoin d'une ambulance
Iraq War Bravo Company 48th Combat TEAM
Guerre d'Irak Compagnie Bravo - 48ème bataillon
Somebody, anybody, where's good Chinese near 48th?
Hé, où est-ce qu'on bouffe du bon chinois près de la 48e?
- Sunset tan on 48th! - Ding!
- Sunset Bronzage sur la 48ème!
West on 48th, on foot about a half an hour ahead of us. Do me a favor.
À l'ouest sur la 48ème, à pied avec un quart d'heure d'avance.
From then on, Max cooled himself differently and things went back to normal until after his 48th birthday, when his numbers finally came up.
Dès lors, Max se rafraîchit autrement. La vie reprit son cours normal. Mais le jour de son 48e anniversaire, ses numéros sortirent enfin.
He's heading toward CTU, eastbound on 48th Street in a black SUV. Got him.
Il se dirige vers la CTU, en direction est sur la 48e Rue dans un VUS noir.
Got it. 1756 48th Avenue, the Bronx.
Je l'ai. 1756, 48e Avenue, dans le Bronx.
It is a miracle on 48th Street.
Un petit miracle.
You going by 48th. You can give me a ride.
- Vous passez par la 48ème.
It's the 48th of January.
Le 48 janvier? "