49ers traducir francés
56 traducción paralela
The 49ers gave us the gold exchange, but, gentlemen, that's not enough.
Ceux de 1849 nous ont donné l'étalon or. Ça ne suffit pas.
The Rams trail the 49ers by six points.
Les Rams mènent de 6 points devant les 49ers.
Come on, you miners,'49ers, let's all join in and sing that old favourite, Clementine.
Allez vous tous, chantons en chœur cette bonne vieille chanson.
That Negro boy, played with the 49ers.
Le négro de San Francisco.
However, there is a penalty on the 49ers : offsides.
Cependant, les forty-niners ont reçu une pénalité.
It is great ; I am really a 49ers fan not so much the Giants...
C'est génial, je suis fan de l'équipe "49", un peu moins des "Giants"...
I mean, if the 49ers won yesterday.
Je veux dire, si les 49ers ont gagné.
The 49ers because they're pure of heart...
J'aime les 49ers car ils ont le coeur pur...
You could play for the 49ers.
Vous pourriez jouer au foot.
Dolphins trailing the 49ers by one.
Les Dauphins sont menés d'un point.
Go walking around with''Adidas''written across their chests... or''49ers''on their hats.
Ils se promènent avec "Adidas" écrit sur la poitrine, "49ers" sur la casquette!
They're all wearing Raiders and 49ers jackets.
Ils ont tous des blousons des Raiders et des 49ers.
Sophie wants us to get her a 49ers jacket.
Sophie en veut un aussi.
Like I was telling your friend, for season tickets to the 49ers... I'd letyou guys steal the helicopter offthe roof.
Comme je le disais à votre ami, pour des billets de saison des 49ers... je vous laisserais voler l'hélicoptère sur le toit.
- I don't have season tickets to the 49ers.
- Je n'ai pas de billets pour les 49ers.
In the first round, the San Francisco 49ers select Jamal Sanders from Texas AM.
Les Forty-Niners de San Francisco choisissent Jamal Sanders de l'université du Texas.
I'm telling you, this year, it's the 49ers. 49ers.
C'est l'année de l'équipe des 49.
Oh, the 49ers.
Les 49ers.
Cowboys, 49ers.
Cowboys contre les 49ers.
I said Packers. I got the 49ers for five grand.
C'était les Packers, pas les 49ers.
The Niners, the 49ers, the football team.
Les Niners, l'équipe de foot.
Greatest team in the history of professional football : 49ers!
Plus grande équipe de l'histoire du football : les 49ers!
Don't get me wrong. I love the 49ers.
Comprenez-moi bien, j'adore les 49ers.
- And the 49ers?
- Et les 49ers?
She's totally nuts about the 49ers.
Elle est dingue des chercheurs d'or.
I can give you a few minutes before the 49ers.
J'ai un créneauNavant le match des 49ers.
49ers game.
Au match des 49ers!
- What was that, 36... 27? - Guys, come on.
LT, tu as eu le score du match des 49ers?
My 49ers hat, I lost it in high school, my letterman's jacket.
Mon bonnet des 49ers, perdu au lycée, mon blouson.
Ronnie Lott played for the 49ers when he cut off his finger.
Ronnie Lott a joué quand il s'est coupé le doigt.
You think danny calls me montana'cause I'm a 49ers fan?
Tu crois que Danny m'appelle Montana parce que je suis fan des Forty Niners?
My cousin works for a PR firm for the 49ers.
Mon cousin travaille pour les relations publiques sur la 49ème.
It was a pick'em. Then the four o'clock game, I'm chasing the money. I picked the 49ers minus two.
Et puis pour le match de 16h, je voulais récupérer l'argent et j'ai choisi les 49ers moins deux.
Why don't say 49ers quarterbacks?
Dis plutôt "le quarterback des 49ers".
SF, you know, City by the Bay, home of the 49ers, Golden Gate Bridge, cable cars...
SF, vous savez, City by the Bay, la maison des 49èmes, le Golden Gate Bridge, le tramway...
Watch football, especially the 49ers. Also a part-time eagles fan. And a little exercise...
regarder le football, surtout les 49ers, et vite fait les aigles, et faire de l'exercice, du Tennis, et toi?
One thing I don't miss about married life is getting dragged down here every Sunday, freezing'my ass off, missin'my 49ers.
Une chose de mon mariage qui ne me manque pas, c'est quand on me forçait à venir ici, chaque Samedi, me gelant les miches loupant la télévision.
He was a 49ers fan, right?
Fan des Forty-Niners?
Let's see, here's the Chargers, the 49ers, the Raiders, the Seahawks up in Seattle.
Il y a les Chargers... les 49ers, les Raiders, les Seahawks à Seattle. Ça, c'est pour la côte ouest.
The first night that Pat and I met at my sister's, the Eagles beat the 49ers handily, 40 to 26.
Le premier soir où Pat et moi, on s'est rencontrés chez ma sœur, les Eagles ont battu les Forty-Niners aisément 40 à 26.
The San Francisco 49ers defense.
La défense des San Francisco 49ers.
I'll give you the San Francisco defense and...
Je te donne la défense des 49ers et...
Tell me you love the 49ers.
Dis-moi que tu aimes les Forty-niners *. * équipe de football américain
I do love the 49ers.
J'aime les Forty-niners.
I love the 49ers.
J'aime les Forty-niners.
Hey, NaVorro.
( Bowman ; LB pour les 49ers )
49ers-Bengals.
- 49ers-Bengals.
49ers win the Super Bowl.
Les 49ers gagnent le Super Bowl.
Gee, seems like I heard the 49ers already have a full schedule.
Eh bien, je vois que l'agenda des 49ers est rempli.
What if they ridicule the 49ers team next?
Et s'ils se moquaient des 49ers la prochaine fois?
L.T., did you get the score of the 49ers game?
1er MAÎTRE