English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ A ] / Adeline

Adeline traducir francés

128 traducción paralela
They were singing Sweet Adeline.
Ils chantent en choeur.
Sweet Adeline
Douce Adeline
My Adeline
Mon Adeline
Then they prescribe brandy and have to sample themselves to see if it's any good, and by the time you're deciding whether to live or die, they're under the bed singing "Sweet Adeline"
Puis ils prescrivent du cognac mais le testent d'abord pour savoir s'il est bon, et quand vous vous demandez si vous allez survivre ils roulent sous le lit, ivres mort.
Sweet Adeline
Adeline, ma douce
"Sweet Adeline"!
"Douce Adeline"!
Adeline, this is Han Suyin, my friend and colleague.
Adeline, je vous présente Han Suyin.
This is Adeline Palmer-Jones here.
Ici, Mme Palmer-Jones.
And I'd have been an old bum in Adeline.
Et moi, je moisirais encore à Abilene.
# They forgot sweet Adeline #
Ils ont oublié cette chère Adeline
- My name is Adeline.
- Moi, c'est Adelmo.
Scores 51 runs, then has heart palpitations for 12 hours... a cracked rib enters the lung, coughing blood dies the next day in bed with a blonde surfer called Adeline.
Après 51 courses, il a des palpitations pendant 12 heures... une côte pénètre dans le poumon, il crache du sang, meurt le lendemain, au lit avec une surfeuse blonde, Adeline.
"You're so alive, Adeline", they say to me.
"Vous débordez de vie", me disaient-elles.
Adeline!
Adeline!
Well, I'll go and have a word with Adeline.
Je vais en toucher un mot à Adeline.
Adeline my dear, it's John.
Adeline, ma chérie, c'est John.
Well, I think I might go, Adeline.
J'aimerais y aller, Adeline.
Adeline?
Adeline?
Adeline, my dear?
Adeline, ma chère!
Nothing can bring Adeline back again.
Plus rien ne ramènera Adeline parmi nous.
I knew Adeline when she was Lady Pardoe. I knew her before that, when she was Adeline French.
Je la connaissais lorsqu'elle s'appelait Lady Pardoe, et avant ça, Adeline French.
All right, no. I came back to talk to Adeline.
Je suis revenu pour parler à Adeline.
- I'm Adeline.
- Je m'appelle Adeline.
Celeste. - Kest.
Célestine, Adeline...
"Sweet Adeline"
Douce Adeline
"My Adeline"
Mon Adeline
- Flowers for Mrs Adeline Travis.
Des fleurs pour Mme Adeline Travis.
You better get your ass down here, Adeline.
Amenez-vous, ici, Adeline.
Yes, sir, Adeline Valmore.
Oui, oui, Monsieur, Adeline Valmore.
Yes, that's right, Adeline Valmore.
Oui, c'est ça, Adeline Valmore, oui.
Okay, put Adeline Valmore in cell 32.
Voilà, vous mettez Adeline Valmore dans la cellule 32.
You promised Adeline to protect her son.
Vous aviez promis à Adeline de protéger son fils.
You take insane risks with Adeline and you forget about her son.
Vous faites prendre des risques insensés à Adeline et vous laissez tomber son fils.
And Adeline had to hand them to the chap who came to arrest her.
Et Adeline devait les remettre au type qui viendrait l'arrêter.
Unless you never gave these documents to Adeline.
A moins que vous n'ayez jamais remis ces documents à Adeline.
If you doubt me, why don't you ask Adeline?
Si vous doutez de moi, pourquoi vous n'interrogez pas Adeline?
I warned Adeline against your idea of arresting her.
J'avais prévenu Adeline contre votre idée de la faire arrêter.
Because the cops are looking for Adeline Valmore but not Anne Vionet.
Parce que les flics recherchent Adeline Valmore mais pas Anne Vionet.
Listen Adeline he's big, a very big fish, bigger than mine, it's absolutely essential to cure him. Okay?
Écoutez Adeline, c'est un gros, très gros poisson, plus gros que le mien.
She's betrayed us this bitch, she's on the other side, your Adeline.
Elle nous a trahi cette salope, elle est de l'autre bord ton Adeline.
- I'm sorry. I was looking for information on Louis Valmore, Adeline's stepfather.
Désolé, j'étais à la recherche d'information sur Louis Valmore, le beau-père d'Adeline.
Poor Adeline.
Pauvre Adeline.
Adeline's great.
Adeline est formidable.
Do you want to help Adeline Valmore, yes or no?
Vous voulez aider Adeline Valmore, oui ou non?
- Adeline. Charming name.
- Adeline.
The confessional... Tell me the rest.
- Dis-moi la suite, Adeline!
Fables, dreams.
Merci, Adeline.
Be nice to Adeline, sir, or else...
Attention à Adeline. - Qui parle?
Adeline's husband is a hospital director.
Le mari d'Adeline dirige l'hôpital.
Go see what's up
Adeline, va voir ce qu'il se passe.
Tell me the rest.
- Adeline!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]