Alli traducir francés
109 traducción paralela
Hello, betty?
- Alli. Betty?
Hay mucho burro alli!
Hay mucho burro alli.
- ¿ Pondrias las maletas alli?
- Vous pouvez prendre les valises?
Arsenic was my ally against an enemy I never saw.
L'arsenic tait mon alli contre un ennemi invisible.
Halema Alli. She was half Pakistani and half Indian, East Indian.
Elle est mi-pakistanaise, mi-indienne.
-'Alli esta - How's your leg?
'Allíestá ".
Bring your man D'Alli in.
Dites à D'Alli d'approcher.
D'Alli's outside.
D'Alli est dehors.
- D'Alli, how are you?
- D'Alli, comment ça va?
He is like a brother to me, and should be treated with the same respect with which you treat me. D'Alli...
C'est un frère, et il doit être traité avec le même respect que celui auquel j'ai droit.
That this is your club? - D'Alli, I...
Que c'était ton club?
D'Alli, on my knees, on my knees, if I knew this man was a friend of yours...
Je vous jure, si j'avais su que cet homme était un ami...
Does it mean no, D'Alli?
Ça veut dire "non" D'Alli?
We talking words here, D'Alli?
Tu veux que je te le dise avec des mots?
"Alli-man."
Crocoman!
AllI ever knew of Ireland was in the talk of others in the asylum.
Tout ce que je connais de l'Irlande c'est ce que les gens racontaient à l'orphelinat
AND I THINKYOU CAN HELP. THAT'S ALLI'VE GOT RIGHT NOW.
C'est tout ce que je sais.
Yello?
- Alli-allô.
How are things at home with Alli?
Comment ça va... chez Alli?
There was a time that, like... you know, Alli would come home... and she'd find her mom, like, passed out... and she'd have to call an ambulance and shit.
À un moment... Alli rentrait chez elle et trouvait sa mère dans les vapes. Elle appelait une ambulance à la con.
All right, Alli? I'm fuckin'hard!
Je suis un dur, putain!
I don't know. What do you want me to say, Alli?
Qu'est-ce que tu veux que je dise?
Yo, Alli's always on tip.
Les bons plans d'Alli.
Alli, you fuckin'hear me? I'm talkin'to you.
T'entends, putain?
Yo, I ain't gonna let this shit slide, Alli.
- Va te faire foutre. T'as merdé sur ce coup, Alli!
Detective, Alli can't be of any use to you. She didn't see anything.
Alli ne vous sera d'aucune aide.
Alli... you've always been a friend in our house... Mom. It's not that we don't love you... but I think we all need a little break.
Tu as toujours été la bienvenue et ce n'est pas qu'on ne t'aime pas, mais on va tous prendre du recul.
Alli no!
Ally, non!
Hi, I'm Alli.
Salut, je suis Alli.
- Alli Butterman...
- Alli Butterman.
Buddy, this is Nipp Su and this is Alli.
Buddy, voilà Nipp Su et voilà Alli.
Alli.
Alli.
Oh, Alli baby.
Oh, ma petite Alli.
[SINGING] Alli baby You drive me crazy
Alli mon chouchou Tu me rends tout fou
So did you tell Alli yet?
Tu as raconté ça à Alli?
Well, he is circumcised, isn't he, Alli?
Mais il est circoncis, hein, Alli?
Alli...
Alli...
It's Alli, man.
C'est Alli.
Alli, the O.R. Isn't always a happy place.
Alli, la salle d'opération n'est pas toujours un endroit très gai.
Alli, you know, sometimes these things happen for a reason.
Alli, parfois, ce genre de choses n'arrivent pas sans raison.
- Oh, come on, Alli.
- Voyons, Alli.
I just wanna talk to Alli.
Je veux parler à Alli.
Tell her she's gotta give me Alli's new address.
Tu peux lui demander de me donner l'adresse d'Alli?
Alli, you're so fucking down.
T'es trop classe!
- Yeah.
- Alli.
Alli, let Robert handle this.
Laisse Robert faire.
I can't believe I did that, Alli.
J'en reviens pas d'avoir fait ça.
Toby, Nick, and Sam are going downtown right now... for revenge, to defend your honor. Alli, don't. Emily...
Arrête!
Why not, Alli?
Pourquoi?
[IN ENGLISH] Alli!
Alli.
- Not my Alli.
- Pas Alli.