English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ A ] / Aren't they beautiful

Aren't they beautiful traducir francés

150 traducción paralela
Aren't they beautiful?
Elles sont magnifiques, non?
- They're all right, aren't they? Beautiful.
Je m'en moque.
Aren't they beautiful?
Ne sont-elles pas jolies?
There you are. Aren't they beautiful?
Avouez qu'elles sont belles!
- They are beautiful, aren't they?
- Ils sont très beaux.
Beautiful, aren't they?
Ils sont beaux, n'est-ce pas?
Aren't they beautiful this year?
Ils sont vraiment magnifiques!
Oh, Zette, aren't they beautiful?
Elles sont ravissantes.
Look. Aren't they beautiful?
Ces fleurs sont superbes.
- Aren't they beautiful?
- Ne sont-ils pas superbes?
- Flowers? - Aren't they beautiful?
Des fleurs?
- They're beautiful, aren't they?
- Ils sont beaux, n'est-ce pas?
Oh, Mama, aren't they beautiful?
Elles sont belles!
Beautiful, aren't they?
C'est beau, n'est-ce pas?
- Oh. Aren't they beautiful?
- Elles sont belles.
Aren't they beautiful?
Il est beau, non?
Beautiful, aren't they?
- Elles sont belles, hein?
beautiful. Aren't they beautiful, Elsa?
N'est-ce pas qu'elles sont belles?
- They're beautiful, aren't they?
- Elles sont belles, non?
- Aren't they beautiful?
- Elles sont belles, non?
They really are beautiful, aren't they?
Elles sont vraiment belles, n'est-ce pas?
They are Very beautiful, aren't they, Willard?
Elles sont très jolies vous ne trouvez-pas?
Beautiful, aren't they?
Magnifiques, hein?
Aren't they beautiful...
Qu'ils sont beaux!
Aren't they beautiful?
Ils sont beaux, n'est-ce pas?
Little red flames. Aren't they beautiful?
Ne sont-elles pas magnifiques?
Those dresses, aren't they beautiful!
Ces robes sont magnifiques!
Oh, aren't they beautiful?
Elles sont magnifiques.
aren't they beautiful?
C'est tout. Comme ils sont beaux!
Aren't they beautiful?
Comme ils sont beaux!
Beautiful, aren't they?
Belles, n'est-ce pas?
Aren't they beautiful?
Elles sont vraiment superbes, hein?
Aren't you afraid they might damage those beautiful paintings?
Vous n'avez pas peur. Ils pourraient endommager ces belles peintures?
Look, aren't they beautiful?
Regarde comme elles sont belles!
Aren't they beautiful?
Elles sont pas belles?
SO INNOCENT IN THEIR SLEEP. AREN'T THEY BEAUTIFUL?
Ils ont l'air si innocents endormis.
- Aren't they beautiful, Jeffery?
- Magnifiques, non, Jeffery?
Aren't they beautiful?
Elles sont magnifiques!
These woods are fascinating and beautiful, aren't they?
Ce bois est fascinant et magnifique.
All these shots aren't beautiful, they're not perfect but, by God, they've got such a lot of emotion and energy.
Ces plans ne sont pas tous magnifiques, ils ne sont pas parfaits, mais ils débordent d'émotion et d'énergie.
What delightful little farms these are, don't you agree, aren't they fresh and beautiful?
Quelles jolies petites fermes, vous ne trouvez pas? Elles sont jolies, non?
Aren't they beautiful?
- Ne sont-elles pas magnifiques?
Beautiful, aren't they?
Beaux animaux, n'est-ce pas?
Aren't they beautiful? [Chuckles]
Ils ne sont pas magnifiques?
Dragon, if they aren't so beautiful Do you think you would help them so much?
Si elles n'étaient pas si belles, croyez-vous qu'on les aiderait autant?
Aren't they beautiful?
Ils sont pas splendides?
They're beautiful, aren't they?
Ils sont beaux, n'est-ce pas?
- They're very beautiful, aren't they?
Ils sont mangifiques, n'est-ce pas? Y a-t-il quelque chose qui vous plaise?
Now, aren't they beautiful?
Tu as vu comme c'est beau?
Aren't they beautiful?
Qu'elles sont belles.
Aren't they beautiful?
Superbes, non?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]