Blond hair traducir francés
634 traducción paralela
Blond hair, brown hair, tall, short...
- Lui. Blond, brun, grand, petit?
A boy. He has blond hair and teeth.
Blond, des dents.
- Blond hair and teeth?
- Blond, des dents. - Non.
- No, no. - No blond hair?
- Pas blond?
And you think the hypnotist is that woman with the blond hair, the lustrous eyes, the woman you invented.
L'hypnotiseur serrait donc cette femme blonde aux yeux brillants de votre invention.
No. You're letting the blond hair throw you.
C'est les cheveux qui font ça.
- So far, we've got blond hair. - Mm-hm.
Jusque-là, on a des cheveux blonds.
I'll pull that blond hair out by its black roots! - Edwina!
Je vais lui arracher les cheveux par ses racines noires!
A young fellow about six feet tall, a gray suit and a blond hair?
Un jeune gars, 1,80 m, costume gris, cheveux blonds.
This is your headquarters with the blond hair who likes goose liver?
Le Q.G. blond qui aime le foie gras?
Kind of slim, blond hair.
Un grand blond.
I remember him because he was wearing clogs, and he was running. He had blond hair.
Je m'en souviens car il portait des sabots... et en courant, ça faisait du bruit.
I think it was a young man, with bleached-blond hair.
Plus près, il y avait... un jeune type blond, qui avait l'air de se cacher.
With her blond hair...
Avec ses cheveux blonds...
- Yes, because of his blond hair. That's true.
Ben oui, dites donc, blondinet comme il est, il a plutôt l'air d'être de la manche que du Var, non!
- No. It was about blond hair.
Non plus, non, non, puis ça parlait de cheveux blonds.
I just saw blond hair, bare arms...
Je viens de voir des cheveux blonds, un bras nu...
Blond hair, green eyes, crazy turned-up nose.
Blonde aux yeux verts avec un petit nez retroussé.
Pardon me, signora. I just love blond hair.
Désolée, j'avais un faible pour la blonde.
The 21-year-old with blond hair has one last chance to beat Hansen.
La dernière chance pour l'athlète blond de 21 ans de battre Hansen.
Blond hair. Height 182 cm.
Cheveux blonds, taille 1,82 m.
Poltroni is six feet two, 175 pounds, has blue eyes and blond hair.
Poltroni fait 1 m 88, 80 kg, blond aux yeux bleus.
He may be accompanied by the woman, blond hair and blue eyes, wearing...
La femme pourrait être avec lui, blonde aux yeux bleus, vêtue...
Blond hair, dark-blue eyes
Cheveux blonds, regard bleu sombre
The wind in that blond hair, that white neck that he desired so badly.
Le vent dans ses cheveux blonds. Ce cou blanc qu'il a tant désiré.
Long blond hair medium build, about 150 pounds.
Cheveux longs, blonds... taille moyenne, 75 kilos.
A blonde hair.
- Un cheveu blond.
Looks like it. The cops found a blonde hair on his jacket.
- Les flics ont trouvé un cheveu blond sur le gilet.
The man who wore this stuff is about 5 feet, 10 or 11 inches tall blond curly hair, weighs around 175 pounds wears a size-9C shoe.
L'homme qui portait ça mesure 1,78 m ou 1,80 m, blond, bouclé, il pèse dans les 80 kilos, chausse du 43.
Light hair, light complexion.
Blond, le teint pâle.
I hear her hair has turned quite gold from grief.
j'ai entendu dire que ses cheveux ont viré au blond.
Blonde hair, blue eyes.
Blond, yeux bleus.
Missing, Doctor Douglas P, as in Paul, Martin, male Caucasian, 32 years of age, height, 6'3 ", weighs 195 pounds, Color of hair, blond, color of eyes,
Docteur Douglas Paul Martin, homme blanc de 32 ans, 1m85, 85, kgs, couleur des cheveux : blonds
Audio-video-wise and video-audio-wise? ? I dream of Jeannie with her light brown hair?
Tu es un ange blond Qui lentement se pose
He's a tall, husky kid with light hair.
C'est un costaud, blond.
Tall, blond, honey-colored hair, and she wore a polo coat and drove a convertible.
Grande, des cheveux couleur de miel... Elle avait un manteau sport et une décapotable.
"Scarce had the rubicund Apollo spread o'er the face ofthe broad spacious earth the golden threads of his bright hair, scarce had the little birds attuned their notes to hail the coming ofthe rosy Dawn..."
_ _ Le blond Phébus venait de faire tomber sur le visage de la terre illuminée la toile dorée de ses beaux cheveux, alors que les oiseaux avaient chanté à l'unisson dans la forêt pour saluer Ia belle déesse Aurore... _ _
There's a senator, an agent, and a thing with blond, wavy hair.
Un sénateur, un agent et une chose aux cheveux blonds.
Six foot high, fair hair, wearing sports coat, beige trousers, blue pullover, and carrying a briefcase.
1 m 80, blond. Veste de sport, pantalon beige et malette.
" How do you dress your hair, you blond?
Non?
White blond hair, and all those open sandwiches. Away, he said.
C'est mon candidat.
"The beautiful hair of the blonde fish."
"Les beaux cheveux du poisson blond."
Hair : Blond, medium length.
Cheveux : blonds, mi-longs.
Why, Captain Nelson. She was a beautiful blond with long hair.
Capitaine Nelson, c'était une belle blonde aux cheveux longs.
And a full head of black, fine hair. Which, later later became blond as the sun.
Et une masse de cheveux noirs, très fins... qui, plus tard... sont devenus... blonds comme le soleil.
With her golden hair and pretty hands.
Il est tout blond, tout doré. Il a de jolies mains.
I have blond hair.
Je suis blond.
Has hair practically down to his shoulders... and I think it's bleached.
Ses cheveux lui arrivent aux épaules... et je crois qu'il teint ses cheveux en blond.
Description : Age 20, 5'7 ", 120 pounds. Hair presently tinted honey blond.
Description : 20 ans, 1 mètre 70, 55 kilos, cheveux teints en blond.
There was some human hair too. Blond.
Et un cheveu... blond... recouvert d'une laque
Blonde hair, camel's hair coat.
Blond, manteau beige...
hair 308
haircut 83
hairy 66
hairs 21
hair of the dog 32
hair color 28
hair loss 19
haired 77
haired girl 27
haired man 25
haircut 83
hairy 66
hairs 21
hair of the dog 32
hair color 28
hair loss 19
haired 77
haired girl 27
haired man 25