Bot traducir francés
597 traducción paralela
A club-footed man about five foot eleven I should say from the length of his stride.
Un homme avec un pied bot. Environ 1, 55 m, vu ses pas.
The clubfoot must have some other compensating deformity - to explain these footprints.
Le pied-bot doit avoir une autre difformité qui compense.
This club footed shoe was a very clever device but not quite clever enough, my friend.
Ce faux pied bot était bien pensé, mais pas assez bien.
- It's a clubfoot, she was born that way.
- Un pied bot, de naissance.
Can anything be done about a clubfoot?
On peut guérir un pied bot?
I limp into British Headquarters in Cairo, with this club foot of mine.
Je traîne mon pied-bot au QG britannique du Caire.
A man with a club foot is scarcely in the running.
Avec un pied-bot, on est rarement dans la course.
You know, Mouche, I not only have a club foot, I have a club brain.
J'ai un pied-bot et je suis bête comme mes pieds!
Club foot, $ 21 7.50.
Pied bot. 217 dollars et cinquante cents.
Do you know, madame, that physicians in Paris have practically perfected an operation for the cure of strephopody or, to be exact, endostrephopody or, to be vulgar, a clubfoot?
À Paris, ils réussissent une opération qui guérit la stréphopodie. C'est-à-dire, vulgairement un pied bot.
Grisha is lame only at the others'places, but at home he clings to Natalya's skirt.
Gricha, c'est quand il passe dans votre village qu'il boite du pied bot. À la maison, il ne sort pas de sous les jupes de sa Natalia.
It doesn't bither me a bot, either!
Ça ne me rait fien non plus!
I noticed him because of his clubfoot.
Je l'ai remarqué à son pied-bot.
Last night, when the clubfoot had completed his mission... and was no longer needed- - gone.
Hier soir, quand le pied-bot eut terminé sa mission, qu'on n'avait plus besoin de lui... parti.
The clubfoot and l- - It was all a sham.
Le pied-bot et moi... tout était une imposture.
The clubfoot that came in last night.
Le pied-bot arrivé ici hier soir.
Youth that comes in bot...?
C'est ce que je veux vous vendre.
Bot-taz-zi.
Je veux pas rester tout seul.
The right leg ends in a clubfoot.
L'intéressé a un pied-bot à la jambe droite.
The right leg ends in a club foot, the ring finger on the left hand has a lump on the second joint.
Pied-bot au niveau de la jambe droite, grosseur à l'annulaire gauche à hauteur de la deuxième phalange.
And if he's cross-eyed, or his nose runs, so much the better!
S'il est pied-bot et morveux c'est tant mieux!
"be ot or bot ne ot, tath is the nestquie."
- Et Hamlet? - Thamle. "Têre ou en pas tère, telel est al nestquie."
Number two, I like the hump and the clubfoot.
Deuxièmement, j'aime bien la bosse et le pied bot.
I want my clubfoot!
Je veux mon pied bot.
We'll keep it, but now we can put back the hump and the clubfoot.
On peut lui rendre sa bosse et son pied bot.
You two, go and get me some chicken.
Fu, Pied-bot, allez me chercher une poule... avec un bol de riz.
- Where are Foon and Chat?
Où sont Fu et Pied-bot?
Chat, help him up.
Pied-bot, relève-le.
Go!
Pied-bot, monte!
He's 21, blond, with a clubbed foot.
21 ans, blond, avec un pied bot.
The lifelike club-foot look is caused by a built-in spring which digs into the ankle, causing excruciating pain.
L'impression de pied-bot est créée grâce à un ressort intérieur qui s'enfonce dans la cheville, et qui fait affreusement mal.
Bot bad.
C'est moins bon du coup?
This hulking clubfoot and his half-deaf flunky.
Le malabar a un pied-bot et son acolyte est à demi-sourd.
The clubfoot patriot or the handsome Werner?
Au pied-bot patriote ou au beau Werner?
Leni, desperate, runs along this dark, empty street, but, furious, Clubfoot hobbies after her.
Désespérée, Leni dévale ces rues désertes poursuivie par le pied-bot enragé...
Now, uh, the clubfoot told...
À présent, le pied-bot dit...
The clubfoot told Leni that her sweet lover was ordering the execution of her countrymen every day.
Le pied-bot dit à Leni que son amant adoré faisait chaque jour exécuter ses compatriotes.
Your stuttering and my frog feet.
Tu es bègue et j'ai un pied bot.
That'bot's about to get a laser enema.
Je vais lui faire un lavement au laser.
Don't worry, I prepared 4 bot...
- Quel connard. T'en fais pas. Je lui ai dit tout ce qu'il fallait faire.
- I prepared 4 bot...
Bon débarras. Je lui ai fait quatre bibes...
Record of the Tarleton murders, the case of Vamberry, the wine merchant, the adventure of the old Russian woman, a full account of
J'ai conservé le dossier des meurtres de Tarleton, du cas de Vamberry, le marchand de vin, l'aventure de la vieille dame russe, un récit détaillé du cas Ricoletti au pied-bot et de son abominable épouse,
Perhaps with a little half bot of something.
Peut-être qu'avec un peu plus de la moitié bot de quelque chose.
Clearly, I am superfluous to this entire operation, ably commanded as it is by a droid who was created purely to clean lavatories, so why are you telling me this, Captain Bog-Bot?
Vu que je suis de trop pour cette opération habilement menée par un droïde conçu à l'origine pour nettoyer les toilettes, j'ai du mal à comprendre pourquoi vous me dites tout ça, Capitaine Chiottes?
- I'm going with Bot-Brain.
- Je vais avec la boite de conserve.
We're registering a. 001 drop in oxygen pressure, outside Blue 5, Level B. Can you send a maintenance bot to check it out?
Nous enregistrons une chute de 0,001 de la pression athmosphérique, à l'exterieur de Bleu 5, niveau B vous envoyez un bot de maintenance pour vérifier ça?
Confirming launch of maintenance bot. Beginning hull-integrity survey.
Confirmation du lancement d'un bot de maintenance, début de la vérification de l'intégrité de la coque.
- What is it? We've lost contact with the bot we sent to check on a drop in pressure in Blue 5, Level B.
On a perdu le contact avec un robot de maintenance que nous avions envoyé pour une perte de pression dans Bleu 5, niveau B
It destroyed a maintenance bot, investigating a drop in oxygen pressure.
Il a détruit un robot de maintenance, qui enquetait sur une baisse de la pression d'oxygène
Except that he had a club-foot and no moustache.
Sauf qu'il avait un pied-bot et pas de moustache.
The waist band!
Pied-bot, la ceinture!
both 2223
bottle 54
bother 61
bottom 79
bottles 70
bother you 20
both of us 267
both of you 1783
both of them 366
both laugh 381
bottle 54
bother 61
bottom 79
bottles 70
bother you 20
both of us 267
both of you 1783
both of them 366
both laugh 381
both screaming 34
both grunting 124
both sides 54
both laughing 234
both hands 46
both times 46
both grunt 36
both gasp 40
both dead 17
both of' em 29
both grunting 124
both sides 54
both laughing 234
both hands 46
both times 46
both grunt 36
both gasp 40
both dead 17
both of' em 29
bottled water 16
both moaning 27
both chuckling 67
bottle of wine 28
both scream 23
bottoms up 218
both groan 17
both chuckle 199
bottom line 340
both panting 22
both moaning 27
both chuckling 67
bottle of wine 28
both scream 23
bottoms up 218
both groan 17
both chuckle 199
bottom line 340
both panting 22