English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ B ] / Braden

Braden traducir francés

215 traducción paralela
- Morning, Mr. Braden.
- Bonjour, M. Braden.
- Hi, Mr. Braden.
- Bonjour, M. Braden.
Okay, Mr. Braden.
D'accord, M. Braden.
Brad Braden?
Brad Braden?
Listen, if Braden gets in my way, I'll roll right over him.
Si Braden me met des bâtons dans les roues, je le détruis.
You can't buy men like Braden.
On n'achète pas Braden.
Mr. Braden, we've got trouble, 750 pounds of it.
M. Braden, on a un problème. Qui pèse 340 kg.
Hey, the duel or whatever you call it for the centre ring, Mr. Braden?
Vous savez, le duel entre les deux trapézistes, M. Braden.
You made a mistake, Mr. Braden, a bad mistake, throwing my games off the lot.
Vous avez fait une grave erreur, M. Braden, en retirant mon stand.
Mr. Braden?
M. Braden?
Right, Mr. Braden.
D'accord, M. Braden.
Braden,
Braden,
I'll say this much for you, Braden.
Je vous félicite, Braden.
Uh, Miss Braden, I don't handle this. Miss Dowd, the second...
- Je ne m'occupe pas de ceci, voyez...
I... I sign all of the bank's correspondence, Miss Braden.
- Je signe tout le courrier de la banque, Mlle Braden.
The second window down, Miss Braden.
Adressez-vous au 2e guichet.
This is your young old friend, ben braden, howardville's answer to arthur godfrey, bringing you the news and weather and a very special hello to you, bunny blake, wherever you are.
Ben Braden, la version locale d'Arthur Godfrey, pour vos informations, la météo et un bonjour à toi, Bunny Blake, où que tu sois.
And ben braden - do you remember that excruciating crush he used to have on me?
Et Ben Braden, tu te souviens?
Major Braden!
Major Braden.
- Major, I've got to tell you...
Major Braden!
- Yes, Mr Braden?
- Oui, M. Braden.
- Maybe Braden will give you an advance.
Tu peux peut-être demander une avance à Braden.
Braden's got a nice little thing goin'there.
Braden fait des affaires avec toi.
- Does Mr Braden know you're back? No.
M. Braden sait-il que tu es revenue?
Has Mr Braden ever cheated on you?
Est-ce que M. Braden t'a déjà trompée?
Tell Braden I'll meet him in the casino after I pretty up for him.
Dis à Braden que je le verrai au casino quand je me serai refait une beauté.
Are you really going to make me a star, Mr Braden?
Allez-vous vraiment faire de moi une star, M. Braden?
- I hear you're Braden's girl, off and on.
Vous êtes la copine de Braden par intervalles?
- You don't? Braden gave me an advance.
Braden m'a accordé une autre avance.
You know Braden's holding open house in suite 309.
Tu sais que Braden donne une grande fête dans la suite 309.
- Braden set her up in room 306. She said to meet her there.
Elle a demandé que tu la rejoignes dans sa chambre, la 306.
I caught Braden kissing me when he thought he was kissing Frankie.
Braden m'a embrassée en pensant qu'il s'agissait de Frankie.
To make Braden jealous.
Pour rendre Braden jaloux.
- You worried about Braden?
- Tu es inquiéte pour Braden?
What about your plan to make Braden jealous?
Je pensais que tu comptais rendre Braden jaloux.
- What's the matter, Mr Braden?
Pourquoi? Qu'est-ce qu'il y a?
BRADEN : Why? Something wrong?
Il y a un problème?
Jessie, shall I do something about Braden?
Jessie, on ne peut rien pour Braden?
At left wing, number ten, Ned Braden.
À l'aile gauche, le numéro dix, Ned Braden.
I hate you, Braden!
Je te déteste, Braden!
That's what you're paid for, Braden.
T'es payé pour marquer, Braden.
Number ten, Ned Braden, with his 18th goal of the year, assisted by number seven, Dunlop, and number 14, Drouin.
C'était le 18ème but de l'année du numéro 10, Ned Braden, sur une passe du numéro 7, Dunlop, et du numéro 14, Drouin.
Ned Braden is now the leading scorer in the Federal League. Time of the goal...
Cela fait de Ned Braden le meilleur buteur de la ligue.
- Have you seen Reg or Braden?
- T'as pas vu Reg ou Braden?
- Have you seen Dunlop or Braden?
- T'as pas vu Dunlop ou Braden?
Player-coach Reg Dunlop, and right wing Ned Braden.
Le joueur-entraîneur Reg Dunlop et l'ailier Ned Braden.
On the other side of the scale, Ned, who's a college graduate and an American citizen.
Nous avons aussi Ned Braden, qui est allé à l'université et est américain.
Maybe Braden's a faggot. Did you think of that?
Peut-être que Braden est pédé.
Braden, you gotta learn to put out more, you know what I mean?
Faudrait que tu fasses un petit effort avec elle.
- Watch Braden. He's gonna do somethin'.
- Braden va faire quelque chose.
Hey, Braden! LAMAR :
Attends.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]