Bryan traducir francés
1,286 traducción paralela
# Bryan AdamsÀÇ "Straight from the heart" #
"Straight from the heart" interprétée par Bryan Adams.
Most of us had first boyfriends like Brian Hutchins. Brian Hutchins?
Les premiers petits amis ressemblent plus souvent à Bryan Hutchins.
She's definitely leaving Bryan.
Elle va vraiment quitter Bryan.
It's time for Bryan to go home.
Bryan doit rentrer chez lui.
Goodbye, Bryan.
Au revoir, Bryan.
Do you have what Bryan has?
As-tu la même chose que Bryan?
It's Brian Jones, now hand over the candy.
C'était Bryan Jones. Passez-moi les bonbons.
Maria and I went to med school together, where I also had the privilege of knowing Alec and Maria's dear friend, Bryan Hampton, who truly is the one who brought these two very special people together.
Maria et moi étions dans la même école, où j'ai eu la chance de connaître Alec et Bryan Hampton le meilleur ami de Maria qui est vraiment celui qui a fait se rencontrer ces deux personnes.
Bryan is very much missed, but he's here in spirit, looking down and laughing at some fools trying to make an appropriate toast.
Bryan a disparu mais il est présent, regardant et riant comme les fous qui essaient de porter un toast approprié.
That's Bryan Hampton.
C'est Bryan Hampton.
Bryan is dead.
Bryan est mort.
Maria, Alec and Bryan were all friends, doctors at the hospital here.
Maria, Alec et Bryan étaient tous trois amis, docteur à l'hôpital.
Bryan didn't.
Pas Bryan.
- Bryan!
- Bryan!
Bryan!
Bryan!
I saw Bryan.
J'ai vu Bryan.
Bryan's alive.
Bryan est en vie.
Bryan is alive?
Bryan est vivant?
I have to tell Maria that Bryan is alive.
Je dois dire à Maria que Bryan est en vie.
His name was Bryan.
Il s'appelait Bryan.
Maria, Bryan's alive.
Maria, Bryan est vivant.
Bryan.
Bryan.
Bryan?
Bryan?
I saw that if I do, she's going to call off the wedding and wait for Bryan.
J'ai vu que si je le faisais, elle annulerait son mariage et attendrait Bryan.
I keep thinking about this vision I had of Bryan stalking them.
Je pense toujours à cette vision que j'ai eu de Bryan la harcelant.
So that means your vision was of the future, and Bryan headed down a very dark path.
Cela veut dire que ta vision vient du futur, et que Bryan a pris un mauvais tournant.
Ruining the most beautiful day of Maria and Alec's life... isn't going to bring Bryan home any quicker.
Ruiner le plus beau jour de la vie de Maria et Alec ne fera pas revenir Bryan plus rapidement.
Let's just get Bryan home.
Laissez seulement revenir Bryan.
I know that Bryan and Maria were engaged,
Je sais que Bryan et Maria étaient fiancés...
Bryan being alive might ruined their suburban plans?
Bryan en vie pourrait gâcher leurs plans d'avenir?
And what if after that Maria chooses to be with Bryan?
Et que se passera-t-il si Maria choisie d'être avec Bryan?
Johnny, this is the locket that Bryan gave to Maria when they got engaged.
Johnny c'est la chaîne que Bryan a donnée à Maria quand ils se sont fiancés.
Did you see Bryan?
As-tu vu Bryan?
Bryan was there, at the hospital.
Bryan était là, à l'hôpital.
It's about Bryan.
C'est à propos de Bryan.
Maria... he's alive.
Maria... Bryan est vivant.
- Bryan...
- Bryan...
Bryan's alive.
Bryan est vivant.
What about Bryan?
Qu'en est-il de Bryan?
Guy could be huge for the company, Bryan.
Gros client potentiel pour nous.
Hey, Bryan, I just need your help on this- - The emir's party.
Tu peux m'aider? La fête de l'émir?
Hi, Bryan Woodman.
Bryan Woodman.
Oh, thank you, Bryan.
Merci, Bryan.
I'm Eric Bryan, I have 17 years, I'm from California and bassist.
Je m'appelle Eric Bryan, j'ai 17 ans. J'habite en Califomie. Je suis bassiste.
Hi, Bryan.
- Bryan...
Bryan and I were just on our way out to meet some friends.
Bryan et moi allions rencontrer des amis.
Bryan, we need to talk.
Bryan, il faut qu'on parle.
You don't understand, Bryan.
Tu ne comprends pas, Bryan.
Bryan, get off of him!
Bryan, laisse-le!
Brian!
Bryan!
OK, Bryan, you can go now.
Tu peux partir.