Cami traducir francés
260 traducción paralela
I'm Cami Shroeder, by the way.
Cami Shroeder.
Cami, Sissy?
Cami, Sissy?
You know, Cami, I've noticed that you've walked us past Mike's house twice.
J'ai remarqué qu'on est passées deux fois devant la maison de Mike.
Cami, are you all right?
Cami, ça va?
How's Cami?
Comment va Cami?
Of course they did. They have Gigi Vandecourt and Cami Sewell.
Evidemment, ils ont Gigi Vandecourt et Cami Sewell.
- Cami.
- Cami.
Hi, Cami, I'm Laura.
Salut, Cami. Je m'appelle Laura.
That little girl you met earlier, Cami, her ship can't make the jump.
La fillette que vous avez rencontrée tout à l'heure, son vaisseau ne pourra pas sauter.
Cami, I don't know, okay?
Cami, je ne veux pas m'en mêler, OK?
Hi. Nice to meet you. I'm Cami.
Enchantée, je suis Cami.
But he'd already gotten one... from cami.
Mais Cami lui en a déjà offert un.
- It's Cami.
- C'est Cami.
- Cami?
- Cami?
- The woman Allan dumped you for, Cami?
- Cami pour qui Allan t'a larguée?
Cami Davis is a patient here?
Cami Davis est une patiente, ici?
- What is Cami Davis here for?
- Pourquoi Cami Davis est là?
- Who cares why Cami is here?
- Quelle importance si Cami est là?
- Why is Cami Davis here?
- Pourquoi Cami Davis est là?
- That's Cami's urine sample.
- C'est l'échantillon d'urine de Cami.
- You're spying on Cami's pee?
- Tu espionnes le pipi de Cami?
This Cami thing is eating at me. Right?
Cette histoire de Cami me ronge.
And that relates to Cami's bodily fluids how?
Qu'est-ce que ça a à voir avec les fluides corporels de Cami?
What if Cami's pregnant?
Et si Cami était enceinte?
I mean, if I know that Cami is pregnant, that would be a big step in really solidifying that it's over between me and Allan.
Si je savais que Cami était enceinte, ce serait un grand pas pour solidifier la rupture entre Allan et moi.
I need to focus on something other than Cami.
Je dois me concentrer sur autre chose que Cami.
This is Cami Davis'file.
C'est le dossier de Cami Davis.
I need to know why Cami is here.
De savoir pourquoi Cami est là.
Cami and Allan have been having a lot of sex.
Cami et Allan font beaucoup l'amour.
Cami.
Cami.
- What's Cami like?
- Comment est Cami?
- Well, Cami's great.
- Cami est super.
I'm so sorry to put Cami through all this.
Je m'en veux de lui avoir infligé ça.
Oh, don't worry about that. We'll put a cami behind it and everything will be absolutely fine.
On mettra un caraco derrière et tout ira bien.
We sabotage their birth control and give Tom and Cami the gift of lifelong responsibility.
Bien sûr, vas-y. Ils n'aiment pas qu'on leur mette le doigt dans l'oeil.
Cami and I are through. No!
J'ai besoin d'aide!
You give a ticket to Cami and I'll give one to Tom.
Voilà votre argent.
You know Cami Camila or right?
Tu vois qui c'est?
Cami, I swear, I've changed.
Cami, je te jure... J'ai changé.
Cami, we're Cuban!
Cami, nous sommes Cubains!
Want me to just, like, come home and put on a silk cami and a thong?
Tu veux que, quand je rentres à la maison, et que je mettes un caraco en soie et un string?
Cami!
Cami!
No, Cami, sit down!
Retourne t'asseoir!
Bye-bye, Cami. Mwah.
Bye bye, Cami.
- Nine. Romano twins, Cami,
Les jumeaux Romano, Cami,
You put a mango with the ruffled cami.
Vous avez mis une mangue avec les vêtements.
That Cami and I are drawn to.
pour lequel Cami et moi sommes destinés.
Tony Soprano's sister. Oh! But this is Tom and Cami.
Trop bon, trop bon.
But if we don't keep up with Tom and Cami, we'll lose them.
Je suis rapide. On pourrait même gagner.
Clean up the house, hang up all our coats, and figure out how to get Tom and Cami back together.
Pas de portefeuille. Ça veut dire quoi?
Hey, do you mind if we drop Cami off early tomorrow?
Hey, ça t'embête si on dépose Cami plus tôt demain?