Chest x traducir francés
322 traducción paralela
- Well, this is a chest x-ray, isn't it?
- Ceci est une radio de thorax, non?
And your chest x-ray doesn't show any infection.
Et vos radios pulmonaires n'indiquent aucune infection.
I had to take a company physical this afternoon and there was something on the chest X-ray.
Ils m'ont fait passer un examen médical, cet après-midi et ils ont trouvé quelque chose sur ma radio des poumons.
Everybody could stand 100 chest x-rays a year.
Chacun peut supporter 100 radios du torse par an.
When's the last time you had a chest X ray?
Avez-vous fait une radio des poumons récemment?
I'LL ORDER A CHEST X-RAY.
Je vais lui faire passer une radio.
So I ordered a chest x-ray and put her aside to wait for a bed. why?
Alors j'ai demandè une radio des poumons. Pourquoi?
We're gonna need chest X-rays, blood chemistry, blood count, UA, EKG...
Il faut faire des radios, des analyses chimiques, analyses de sang et d'urine, ECG.
It would be best to do a chest X-ray.
Il faut faire une radiographie du thorax.
I want my people to have chest x-rays and physicals paid for by the city.
Je veux que mes hommes passent des radios de la poitrine et passent des visites médicales aux frais de la ville.
I've booked you in for a chest X-ray just to be on the safe side.
Je t'ai pris rendez-vous pour une radio. Par mesure de précaution.
Get a CBC, lytes, cardiac enzyme chest X-ray and a 12-reading EKG.
LFS, enzyme cardiaque... et clichés du thorax.
Grandpa's Got a Fever. CBC, Chem-7, chest x-ray, UA and blood cultures.
NFS, chimie standard, thorax de face, ECDU... deux hémocultures.
All right, I need to drop an NG. Let's get a chest x-ray and abdominal. Make it a portable.
Maintenant, je veux une sonde gastrique, un thorax... et un abdomen.
Let's have X-ray ready for post-intubation chest X-ray.
Préparez une radio après l'intubation.
The chest x-ray suggests that you may have an aortic aneurysm.
La radio montre que vous avez peut-être un anévrisme aortique.
That's right. So are your blood tests, chest x-rays and enzymes.
Oui, ainsi que vos examens, la radio du thorax et les enzymes.
- Yes. - Enzymes, chest x-ray?
- Enzymes, thorax?
She needs a chest x-ray, acid-fast stain and sputum culture.
Il lui faut une radio du thorax, BK, crachat et culture.
I want to run some tests, do a chest x-ray.
On va vous faire des analyses et une radio du thorax.
We need a chest x-ray and an EKG.
On fait une radio du thorax et un OCG.
Let's move him on one, two, three. CBC, Chem-7, coag panel, chest x-ray, LFTs, EKG.
Chimie standard, coag, radio du thorax, et OCG.
We need to do more blood work and get a chest x-ray.
Il faut faire d'autres analyses et une radio.
Pulse ox, chest x-ray, CBC, Chem-7, cardiac enzymes and grab a blood gas.
Pouls, radios, NFS, chimie standard, enzymes et gaz du sang.
You are the lucky winner of a brand-new ventilator at a cost of $ 5000 a day and as a bonus, your very own chest x-ray perfect for decorating the small, sterile hospital room where you'll spend the rest of your brief, unconscious life.
Vous êtes l'heureux gagnant d'un respirateur tout neuf d'une valeur de 5000 $ par jour d'utilisation. En prime, vous remportez votre radio du thorax personnelle. Parfait pour la décoration de la petite chambre d'hôpital où vous allez passer le restant de votre brève et inconsciente vie.
Chest x-ray.
Cliché.
I need a chest x-ray, cardiac enzymes and an EKG.
Je veux une radio du thorax, un ECG et enzymes cardiaques.
PTT, Chem-20, chest x-ray, urinalysis and urine myoglobin.
Céphaline, chimie complète, radio des poumons, AU et taux de myoglobine.
- Chest x-ray, UA, myoglobin, ABGs.
- Poumons, AU, gaz du sang.
Your chest x-rays will show us more.
On en saura plus avec les radios.
Get a CBC, chest X-ray and an EKG.
Faites un hémogramme, une radio pulmonaire et un électrocardiogramme.
Chest x-ray shows basilar infiltrates bilaterally.
La radio montre une infiltration bilatérale des bases.
Chest x-ray shows spots on your lungs, which is why you're short of breath.
La radio du thorax a révélé des tâches, d'où le souffle court.
All that. - ABG, chest x-ray?
- Gaz du sang, radio du thorax?
We've taken a chest x-ray, drawn blood for CBC, lytes and ABG sent off blood, urine, endotracheal aspirate and spinal-fluid cultures and started him on 100 milligrams of ampicillin and 6 milligrams of gentamicin.
Nous avons fait un cliché du thorax, fait une num, iono et gaz du sang, une série d'hémocultures, un OCDU et une ponction lombaire. Il est sous 100 mg d'ampicilline, et 6 mg de gentamicine.
The chest x-ray showed a diffuse, patchy infiltrate and the endotracheal aspirate showed gram-negative bacteria.
La radio du thorax montre une infiltration floconneuse, et la culture de l'aspiration trachéale est positive pour les grammes moins.
Let's get an upright chest x-ray and give 10 of morphine slow IV push.
Cliché centré sur les coupoles. Donnez 10 mg de morphine en IV lente.
Lytes, chest x-ray, urinalysis were all normal.
Iono, radio pulmonaire et analyse d'urine normales.
Give her an ABG, a CBC, a chem 20 and a chest x-ray.
Gaz du sang, NFS, chimie et radio du thorax.
- Start with a chest x-ray.
- Faites une radio du thorax.
I'm gonna get a chest x-ray, check out that cough.
Je vais faire une radio pour comprendre cette toux.
We're gonna get a chest x-ray.
On va faire une radio de la poitrine.
He's over at X ray with Hot Lips. He said something about doing some chest pictures.
Peut-être que oui, ou peut-être que non.
How can you say that after I took an x-ray of your chest?
Vous plaisantez? J'ai vu vos poumons aux rayons X.
"He's in sinus tach. Give me an x-ray, stat : cervical, spine, chest and abdomen."
Faites une radio des cervicales, colonne vertébrale, poitrine et abdomen "
Cross-table C-spine, chest, shoulder x-rays?
- Clichés colonne, thorax, épaule?
Get a Foley, and we need x-rays cross-table C-spine, chest, pelvis and both lower extremities.
Il nous faut une sonde, et des radios... colonne, thorax, bassin et les deux jambes.
I wanna x-ray your chest, rule out pneumonia and do a blood test, okay?
Je vais vous faire une radio des poumons... et un test sanguin, d'accord?
Get X-ray in here. Cross-table C-spine, chest, pelvis, lower extremities.
Je veux des clichés face du thorax, du bassin, des extrémités inférieures.
- Tell X-ray to run spine and get a chest.
- Radios de la colonne et des poumons.
Need a cross-table C-spine, chest and pelvis x-rays, CBC, and dip a urine.
Clichés colonne, thorax, bassin. Examen complet du sang.