English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ D ] / Declined

Declined traducir francés

654 traducción paralela
It was declined.
C'est refusé.
Anthony has declined Tae San group's offer due to personal reasons.
Anthony a décliné l'offre du groupe Tae San à cause de raisons personnelles.
They're saying you declined Tae San group's investment offer due to personal reasons.
On m'a dit que vous aviez décliné l'offre du groupe Tae San pour des raisons personnelles.
I offered to help you once, but you declined that help.
Je vous ai offert mon aide, vous l'avez refusée.
And, I let drop the fact that you had declined any number of marriage proposals.
Et j'ai ajouté que vous aviez repoussé de nombreuses demandes en mariage.
I declined to discuss it and canceled the lease.
Sans discuter, j'ai annulé le bail.
I declined this morning.
J'ai refusé ce matin.
You were invited, but you declined.
Vous étiez invité, mais vous avez refusé.
The president has declined your kind invitation to appear at this court.
Le président Coolidge a décliné votre invitation à comparaître.
Thus, ladies and gentlemen, Lola Montes declined our offer and the countess of Landsfeld embarked on her dizzying ascent, presented here for the first time in the world as an acrobatic and trapeze act.
C'est ainsi, Mesdames et Messieurs, que Lola Montès déclina notre offre et que la comtesse de Landsfeld commença son ascension vertigineuse. Représentée pour la première fois au monde dans un numéro d'acrobatie et de trapèze.
Ay, I am black, and have not those soft parts of conversation - and am declined into the vale of years - yet not so much.
Cela est possible, car je suis noir, et n'ai point ce doux talent de parole que possèdent ces citadins. Je penche vers le déclin des ans. Cependant pas tout à fait encore.
- I never heard anything official declined my friend.
- Je n'ai jamais entendu un fonctionnaire décliner autre chose mon ami.
Do you mean to say that my swordskills have declined?
Insinuez-vous que j'ai régressé?
Ayako also declined to meet Mr. Mamiya's candidate.
L'autre jour, Ayako a décliné une offre d'un ami de mon mari.
And you declined?
Tu as refusé?
And you also declined the offered gold
Et vous avez refusé l'or offert.
Then when I declined, they all helped themselves.
J'ai refusé. Ils se sont servis.
I declined to do so, most emphatically.
Moi je m'y refuse catégoriquement.
You know, because of the extraordinary heat last summer... the water level of the lake has declined amazingly.
Du fait de la sécheresse inouïe de l'été dernier le niveau du lac a énormément baissé.
The police have declined to comment so far.
Les autorités se refusent à tout commentaire.
The proposal was unfortunately declined. Due to a lack of discipline in the brigade.
Cette proposition a malheureusement dû être rejetée pour manque de discipline de la brigade.
There's no news since she declined.
Il n'y a rien de nouveau puisqu'elle a refusé.
Official spokesmen declined to speculate just how long it may take to kill off all the flesh-eaters so long as the heavy ra...
Les autorités nous informent que concernant ces "tueurs" les consignes de sécurité restent les...
The pain-pleasure from nails, teeth and fists gradually declined in intensity.
Le plaisir de la douleur qu'entraînent ongles, dents et poings a rapidement baissé d'intensité.
I'm looking for a doctor for him, but everywhere we go, we were declined...
Il lui faut un médecin mais personne n'accepte de l'examiner.
Come on, has declined this invitation.
Allez, ose refuser cette invitation.
- But you have declined art studies. - Art!
Tu as refusé tout net, qu'il fasse les Beaux-arts.
"the bank would meet the $ 1 million demand." "He declined to elaborate further..." "and concluded the interview with these words :"
Refusant d'ajouter d'autres commentaires, il a seulement conclu d'une voix émue qu'il souhaitait que le petit Daniel soit vite rendu à sa famille.
The sales declined a little this month.
Les ventes ont diminué un peu ce mois.
Several years ago their vitality declined, so they were crossbred with Abyssinian lice.
Il y a quelques années, leur vitalité a faibli. On les a croisés avec des poux abyssiniens.
Nipples rose dramatically during the morning But had declined by mid-afternoon While teeth clenched, and buttocks remained firm.
Les nénés montent terriblement dans la matinée, mais s'écroulent en milieu d'après-midi, pendant qu'on serre les dents et les fesses avec.
Declined.
Il doit y avoir une autre entrée. Venez.
I'm trying to get a comment from LieutenantJack Matteo of the Los Angeles Police Department, but so far he's declined.
J'ai essayé d'avoir le commentaire du lieutenant Jack Matteo de la police de Los Angeles, mais il s'y est refusé jusqu'à maintenant.
Sexuality declined probably because we no longer needed to procreate.
La sexualité a décru parce qu'on avait plus à procréer.
informed sources at the hospital allege the deaths resulted... from attacks by an infant born only today in a mutated form... but officials declined comment.
Les meurtres semblent être l'œuvre d'un nouveau-né qui aurait fait l'objet d'une mutation physiologique.
Strindberg has declined,
Strindberg a décliné l'invitation.
They never pressed for their winnings or declined to receive promissory notes.
Ne réclamaient pas leurs gains... ou refusaient les billets à ordre.
Of course, I declined.
Je n'y suis pas allée, bien sûr.
"Applicant, when informed he could file a petition for court action, " declined the suggestion. "
Le demandeur a refusé de présenter une requête au Tribunal.
he declined my help, saying : " No, leave that to me.
Il se levait presque toujours à la même heure, 9h30.
As you have declined his respect, he will take this as a great insult and might kill himself by Seppuku.
Tu as méprisé son geste. Pour un samouraï, c'est l'insulte suprême. Il peut se suicider.
While Buck has declined to join the Defense Directorate, he does help us out.
Ce n'est pas tout à fait vrai. Buck a refusé d'adhérer à la défense du Directorat... mais il nous aide en différentes occasions.
Declined to join?
Refusé d'adhérer?
When young love's delight declined in me my spirit thirsted for power.
Quand mon amour a pâli, mon cœur cherchait la puissance Poussé par des désirs furieux, je suis parti à la conquête du monde
Although cleared of their deaths, Anteo declined to marry a third time, considering his marriage certificate to be a guarantee of fatality.
Bien qu'innocenté, Anteo refusa de se marier une troisième fois, considérant son extrait d'acte de mariage comme une garantie de mort.
The VUE Commission offered Falleur-Dermontier's wife anonymity, but after perusing the possibilities, she declined.
La Commission offrit l'anonymat à Ia femme de FaIIeur-Dermontier, mais après avoir envisagé Ies possibilités, elle refusa.
The reputation of my club has declined since his arrival!
La réputation de mon club a baissé depuis qu'il y vient!
"and I declined to defend German women and children."
"qui a refusé de défendre les femmes et les enfants allemands."
I declined.
J'ai refusé.
So you declined.
Vous avez donc refusé.
You might be thinking this is how sadly things have declined when a Miss Pons, who can trace her family back to the 13th century and is related to all the nobility and upper class of the province is reduced to standing in line with the poor of St.-Maurice.
Qu'une dame Pons, née de demoiselle Lempoumas, dont la famille.. .. remonte jusqu'au XIIIe siècle... - Tiens.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]