Deva traducir francés
168 traducción paralela
Come, Deva.
Venez tous déjeuner.
I'm late. I must go.
Viens, Deva. Je suis en retard.
Deva, you bowl.
Attendons de voir.
- Bowl a little slow to Isar Kaka. - All right.
- Deva, ne lance pas trop vite.
Deva crossed the line while bowling so the batsman was declared not out.
Du calme. Deva a dépassé la ligne de lancer.
That brings us to the end of Deva's over.
La série de lancers de Deva vient de se terminer.
- Deva, you rest a while too. - Okay.
- Deva, repose-toi un peu aussi.
Ismail, Lakha, Bagha, Deva and Arjan.
Ismail, Lakha, Bagha, Deva et Arjan.
Deva, you and I will open the batting.
Deva, toi et moi batterons les premiers.
I am Deva.
Je viens de Dhaulpur.
Deva Singh Sodhi. I've come from Dhaulpur.
On m'a dit que tu t'étais juré de combattre les Britanniques.
And when I hit the ball, smash it to pieces.
C'est bien. Deva...
Come, Deva. I'm getting late.
- J'aimerais vous parler.
Let's wait and see. Deva, you throw the ball.
Deva, tu lances.
Deva, bowl slow to Isar Kaka. - All right.
- Deva, ne lance pas trop vite.
Deva crossed the line before he bowled the ball.
Deva a dépassé la ligne de lancer.
With this ball, Deva's over is finished.
La série de lancers de Deva vient de se terminer.
Deva, you better get your breath back.
- Deva, repose-toi un peu aussi. - D'accord.
Ismayeel, Lakha, Bagha, Deva and Arjan...
lsmail, Lakha, Bagha, Deva et Arjan.
Ar re Devalue
Arre O'Deva.
"Dave is as tall as my shoulders, my levy shoulders he sat upon"
Deva m'arrive aux épaules ces mêmes épaules sur lesquelles je le portais.
Dave!
Deva!
- Listen Dave... "
- Écoutez-moi, Deva...
- When I went to fetch Dave... I saw her.
Je l'ai vue lorsque je suis allé chercher Deva.
"Dave, the day is dawning"
Deva, le jour se lève.
" Dave, what is the matter with you?
Deva, qu'est-ce qui ne va pas?
Dave!
" Deva!
Could be. I get it.
On l'a. donc fa.ite da.ns les répétitions deva.nt Da.isy.
SHARRONA : Can you feel it in your mouth?
Au dépa.rt, je deva.is être le seul tout nu ma.isj'a.i dit non à Da.isy.
No, I didn't change you.
De nombreux films deva.ient se terminer ra.pidement.
I'm a cab driver. I can get to Bombay in 15 minutes. [Rock'n'roll song]
Pour le pa.ssa.ge ou on conduit, là, on deva.it recommencer les prises a.près a.voir fa.it le tour du pâté de ma.isons. On metta.it la. stéréo à fond.
We live, and life brings us new dreams. Better ones.
C'éta.it a.ssez énorme, deva.nt tous ces gens.
Right there in front of me!
Là-bas, deva nt moi! Je veux d i re..
Hari Singh, Deva... get your swords!
Hari Singh, deva prenez vos épées!
You said Eva was safe!
I ne deva t ren arriver a Eva!
Fetch my Blackberry!
Deva! Va chercher ma Blackberry!
I'm Deva.
Et vous êtes...
Deva Singh Sodhi.
Deva.
I've come from Dhaulpur.
Deva Singh Sodhi. Je viens de Dhaulpur.
Deva we saw your bowling. Now take the bat.
Deva...
Isar Kaka, you bat.
Deva, tu lances.
Come on, Deva.
Allez, Deva.
I am Bhuvan.
Deva.
And you are...?
Deva Singh Sodhi.
We saw your bowling, Deva.
Goli, lance-lui la balle.
Goli, leave the ball.
Venez tous déjeuner. Viens, Deva.
Stop Dave!
Arrêtez Deva!
"All day, the chime of your anklets, and-Dave-this-and-Dave-that..."
Toute la journée, j'entendais le bruit de tes anneaux, et Deva ceci, Deva cela...
lexi : Swami Bu. RAMU :
On deva.it la. tourner en une soirée, ma.is pa.rfois, qua.nd on tra.va.ille, rien ne vient.
- "Ramew Gouda." - Hey, you made it. I'm so psyched for this.
Ava.nt d'entrer da.ns cet immeuble, je sorta.is du ta.xi et déva.Ia.is la.
Oh, no, please, I'll just hang it....
Ies fesses à l'a.ir, déva.Ia.nt la. Cinquième Avenue.