Die traducir francés
80,672 traducción paralela
You will die like your father.
Tu vas mourir, comme ton père.
Did you see Phillip die?
Vous avez vu Phillip mourir?
I have to die in this strange country.
Je dois mourir dans cette étrange contrée.
Your Grace, everyone you know will die before winter's over if we don't defeat the enemy to the north.
Nous mourrons tous avant la fin de l'Hiver si nous échouons face à l'ennemi du Nord.
If we don't put aside our enmities and band together, we will die.
Si nous ne nous allions pas, nous mourrons.
He could've walked away and left poor Ser Gregor to die.
Il aurait pu s'éloigner, et laisser mourir Gregor.
Your daughter will die here in this cell, and you will be here watching when she does.
Votre fille mourra dans cette cellule et vous la regarderez mourir.
Many men will die.
Beaucoup mourront.
I'd hate to die like your son.
Je n'aimerais pas mourir comme votre fils.
They didn't deserve to die.
Ils ne méritaient pas de mourir.
Men shit themselves when they die.
Les hommes brouillent quand ils meurent.
Or refuse... and die.
Refusez... et vous mourrez.
Breaker of Chains, and Mother of Dragons, sentence you to die.
Briseuse des Chaînes et Mère des Dragons, vous condamne à mort.
So we fight and die or we submit and die.
Nous mourrons en nous battant, ou nous mourrons en nous soumettant.
Is it worse than sitting in a freezing cell, waiting to die?
Est-ce pire que se les geler ici, attendant de mourir?
But we all die.
Mais nous sommes tous en train de mourir.
Heroes do stupid things and they die.
Les héros font des choses stupides et ils meurent.
Perhaps the father needed to die and not the son.
Peut--être le père avait--il besoin De mourir et non le fils.
If you die we're all lost.
Si vous mourez Nous sommes tous perdus.
If I die, get this to a lab you trust.
Si je meurs, donnez-le à un labo de confiance.
If I go back, they throw me in jail to die like my father.
Si je rentre, ils me jetteront en prison pour que j'y meure. Comme mon père.
We were afraid pasha would die, tuan.
Nous avions peur que Pasha meure.
Or you'll die.
Ou tu mourras.
Hm! She swore one day I'd die in this chair.
Elle a juré un jour que je mourrais dans ce fauteuil.
Oh, my God, I'm gonna die.
Je vais mourir. Vous n'allez pas mourir.
When did he die?
Quand est-il mort?
I'm... I'm going to die in here.
Je vais... je vais mourir ici.
If I die, nobody will hear the truth.
Si je meurs, personne ne saura la vérité.
Adulthood is where dreams go to die.
L'âge adulte, c'est là où meurent les rêves.
- Love you in case I die.
- Si je meurs, je t'adore.
- Love you in case I die.
- Pareil.
I needed to eat and I'm not about to die of malnutrition just to push heels.
J'avais faim, je ne vais pas m'affamer pour vendre des chaussures.
- "Dreams go to die." Oh, I'm familiar.
- Meurent les rêves. Je sais.
- I didn't die.
- Je ne suis pas mort.
I'm still... - Obviously you didn't die, but just'cause you're not dead doesn't mean you were alive.
- Bien sûr tu n'es pas mort, mais ne pas être mort ne signifie pas être vivant.
Did my birthday come twice this year, or were you afraid I'd die before Christmas?
C'est mon deuxième anniversaire? Ou tu as peur que je meure avant Noël?
You're never gonna die.
Tu ne mourras jamais.
I'll get my face redone, and then I'll die.
Je ferai un second lifting. Puis je mourrai.
Jennifer had to die, so I killed her.
Jennifer devait mourir, je devais donc la tuer
- Jennifer had to die.
- Jennifer devait mourir
Jennifer had to die.
Jennifer devait mourir
If I die, they will kill Olivia.
Si je meurs, ils vont la tuer.
You are President Fitzgerald Grant III until you die!
Vous êtes le président Fitzgerald Grant III jusqu'à votre mort!
Let your boyfriend die?
Vous auriez laissé votre petit ami mourir?
Huck almost never turns his phone off, and he doesn't let it die.
Huck n'éteint jamais son téléphone et il le laisse jamais sans batterie.
Yours is just to do or die.
C'est juste de faire ou de mourir
You don't want Cyrus to die in prison, now, do you?
Vous ne voulez pas que Cyrus meure en prison?
You want to die?
Tu veux mourir?
He might die.
Il va peut-être mourir.
You just need to... not die.
Tu as juste à... ne pas mourir.
I guess. Doctor say I almost die.
Mais j'ai failli mourir.