Eggsy traducir francés
70 traducción paralela
Eggsy.
Eggsy.
Hello, Eggsy.
Bonjour, Eggsy.
You take care of this, Eggsy.
Prends-en soin.
Eggsy?
Eggsy?
Eggsy, come here.
Eggsy, viens ici.
Eggsy's mum is well fit.
Elle est super séduisante.
You think you can chat shit about us and we won't do nothing... just because our guvnor's banging Eggsy's mum?
Vous pensez nous manquer de respect sans qu'on réagisse parce que notre patron baise avec la mère d'Eggsy?
Eggsy!
Eggsy!
Floor it, Eggsy!
Vas-y, Eggsy!
Eggsy just stole my fucking car.
C'est moi. Eggsy vient de me voler ma voiture.
Eggsy, there is no such thing as honor amongst thieves.
Eggsy, l'honneur chez les voleurs, ça n'existe pas.
My name's Eggsy Unwin.
Je m'appelle Eggsy Unwin.
Sorry, Eggsy.
En Irak? Désolé, Eggsy.
I've had a rather emotional day... so whatever your beef with Eggsy is, and I'm sure it's well-founded... I'd appreciate it enormously... if you could just leave us in peace... until I finish this lovely pint of Guinness.
J'ai eu une journée difficile, donc peu importe le motif de la querelle, et je suis sûr qu'elle est bien fondée, j'apprécierais énormément que vous nous laissiez en paix le temps que je finisse cette délicieuse Guinness.
Now, I do apologize, Eggsy.
Je m'excuse, Eggsy.
Much appreciated, Eggsy.
Merci, Eggsy.
Eggsy, just go, please, because he's gonna...
Eggsy, va-t'en. Sinon, il va...
Just tell him, Eggsy!
Dis-le-lui, Eggsy!
Eggsy, meet me at the tailor I told you about.
Eggsy, rejoins-moi chez le tailleur dont je t'ai parlé.
Eggsy, you fucking maggot!
Eggsy, sale enfoiré!
Eggsy, you fucking...
Eggsy, sale...
- I'm Eggsy. - "Eggy"?
- Moi, c'est Eggsy.
No, "Eggsy".
Non, Eggsy.
Amelia, Eggsy.
Amelia, voici Eggsy
Eggsy, well done for spotting that was a two-way mirror.
Bien joué, tu as reconnu le miroir sans tain.
We need to have patience, Eggsy.
Il faut être patient, Eggsy.
- Eggsy, forget it!
- Eggsy, oublie ça!
Eggsy, I need to have a private conversation.
Eggsy, je dois parler en privé avec Galahad.
Eggsy, I really don't think I can do this.
Eggsy, je ne crois pas pouvoir y arriver.
Eggsy, wait!
Eggsy! Attends!
Okay, Eggsy.
D'accord, Eggsy.
Good plan, Eggsy.
Bon plan, Eggsy.
Eggsy, Roxy, congratulations.
Eggsy, Roxy, félicitations.
My employer's got two questions for you, Eggsy.
Mon employeur a deux questions pour toi, Eggsy.
Eggsy, I just killed two of your friends who gave me the same bullshit answer!
Eggsy, je viens de tuer deux de tes amis qui m'ont donné la même réponse!
Hey, Eggsy!
Hé, Eggsy!
Eggsy, you should know your father reached this point.
Eggsy, sache que ton père avait atteint ce stade.
The point is, Eggsy, nobody thanked me for any of them.
En fait, Eggsy, on ne m'a jamais remercié pour tout ça.
Words to live by, Eggsy.
C'est une règle de vie, Eggsy.
No, Eggsy.
Non, Eggsy.
Put it back, Eggsy.
Dépose ça, Eggsy.
It pains me to admit it... but I think that one day, you might be as good a spy... as any of them.
Je trouve pénible de l'admettre, Eggsy, mais je crois que tu pourrais être un aussi bon espion que les autres.
Eggsy, please, just don't get involved.
Eggsy, je t'en prie, ne t'en mêle pas.
- It was a blank, Eggsy.
- C'était une balle à blanc.
You're very good, Eggsy.
Tu es très doué, Eggsy.
And you, Eggsy.
Et toi aussi, Eggsy.
Eggsy, come on.
Eggsy, viens.
Looking good, Eggsy.
Tu parais bien, Eggsy.
Eggsy, we're on.
Eggsy, c'est parti.
Eggsy, find a laptop, get me online.
Eggsy, trouve un portable et connecte-moi.
Eggsy, get me online now.
Eggsy, connecte-moi.