English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ E ] / Emails

Emails traducir francés

1,406 traducción paralela
Emails from the US State Department...
Ils ont des emails entre Mickelson et le département d'État.
Baisley is accessing his email.
Baisley accède à ses emails.
Access e-mail.
Accès aux emails.
You'll have to be more specific, dwight. I get like eight emails a day.
Sois plus précis, je reçois quasi 8 emails par jour.
Those sites are for horny married chicks with kids who want to exchange pervy emails with their old high school boyfriends.
C'est pour des mères chaudasses et mariées qui veulent échanger des mails avec leurs ex de lycée.
How did people survive before e-mail?
Comment les gens faisaient avant les emails?
No e-mails to return, no spam.
Pas d'emails auxquels répondre. Ni spam. C'est sympa.
He sent emails trashing me.
Il a envoyé des mails me dénigrant.
Dom found e-mails from magda mcellon Threatening to kill her husband.
Dom a trouvé des emails de Magda McEllon menaçant de tuer son mari.
E - mails, then?
{ \ pos ( 192,230 ) } Des emails?
Uh, yeah a thousand e-mails telling me...
Euh, ouais. Un millier d'emails qui disent...
I listen all calls, all emails.
Je contrôle ses discussions, ses correspondances.
I've had like five emails since we went out.
On a échangé 5 messages depuis son départ.
Is he picking up emails?
Il lit ses e-mails?
You should pay more attention to what you write in the emails to my brother Because he forwards all those to me- - yeah- - Ever since you guys ran into each other in chicago.
Fais plus attention à ce que t'écris à mon frère, il me fait suivre tes mails depuis que vous vous êtes vus à Chicago.
Here, so we don't have To rely on emails Gimme your number And I'll give you mine
Pour ne pas avoir à compter sur les mails, échangeons nos numéros.
I have a gazebo update so ignore all my previous voicemails and emails.
Y a du nouveau pour le kiosque. Oublie mes messages et autres mails.
- You got to read his emails, man.
- Lis ses e-mails.
He didn't want to talk about it. So, I read his emails.
Alors, j'ai lu ses e-mails.
You're reading his emails!
Tu lis ses e-mails!
Look, Tom, I don't know what you thought we were doing... I know what you were doing. You were reading my emails.
{ \ pos ( 192,215 ) } Je sais pas ce que tu imagines... { \ pos ( 192,215 ) } Je sais que vous lisiez mes e-mails.
But hey, no more reading my emails? - All right.
Mais vous lisez plus mes e-mails.
You think I don't know you also go through my wallet? Check my email, look through my cell phone?
Tu crois que je te savais pas que tu fouillais aussi mon porte-feuille, lisais mes emails, regardais mon portable?
I was just, uh, e-mailing some of my business associates... I'm developing a resort on St. Bart's.
J'envoyais juste des emails à certains de mes associés... je développe un projet d'hôtel à St Bart.
You mentioned "Prince Omar" and "assassination" in your e-mails.
Pourquoi avoir écrit "prince Omar" et "assassinat" dans vos emails?
Some monks have computers to check emails, chat on Hi-5.
Certains moines ont un ordinateur pour envoyer des mails et chatter.
Well, we have Herson's contacts and emails.
Bien, on a les contacts et les emails d'Herson.
If you don't respond to my emails...
Si vous ne repondez pas a mes emails...
Will Sutter was exchanging emails with someone screen-named "BlackChipCraig."
Will Sutter échangeait des mails avec quelqu'un dont le pseudo est "BlackChipCraig."
So is it okay if we just talk while I answer some emails, And I kind of half-listen to you? Yeah, that'll work.
Ça te va si on parle, pendant que je réponds aux mails en écoutant à moitié?
But of course I fall for that fucking arrogant prick Jean-Marc who takes forever to answer my emails.
Bien évidemment, le seul qui m'intéresse, c'est l'ostie de chien sale à Jean-Marc Beaulieu à marde, qui prend donc son temps à récrire à mes courriels, ostie.
Ten years of encrypted e-mails from Mexico.
Dix ans d'emails codés venant du Mexique.
He's not returning calls or texts or emails.
Il répond ni aux appels ni aux SMS ni aux mails.
The most interesting thing on here is a nested folder containing e-mails between Jensen and a Dr. Joseph Mavrey.
La chose la plus intéressante est un dossier caché contenant des emails entre Jensen et un Dr Joseph Mavrey.
Anyone could have accessed his e-mail.
N'importe qui aurait pu accéder à ses emails.
Yeah, there was something about his mass e-mails that made me certain this would be a family reunion.
Quelque chose dans ses emails groupés m'assurait une réunion familiale. Bien sûr, ma puce.
But look not upon her with lust, and do not send her friendly e-mails.
Mais ne la dévorez point des yeux et n'envoyez point de gentils emails.
That means no phone calls, no emails, no nothing.
Pas de coup de fil, pas de mails.
Uh, Lieutenant would you please, um, have Armand's wife brought back in here?
Pour qu'on ne voie pas ces emails. Lieutenant, pouvez-vous faire venir la femme d'Armand?
Anyway, talking about emails and that, right?
On parle des e-mails?
And you're stupid. - We've had a lot of emails saying that.
On a reçu beaucoup d'e-mails qui le disent.
Talking of emails, you know, a couple of- -
À propos d'e - mails, il y a quelques...
We do, of course, every week get thousands of emails.
Chaque semaine, Rick, nous recevons des milliers d'e - mails.
Our emails... we've had a lot of questions about time travel.
Beaucoup de questions sur le voyage dans le temps. Ton approche de ce sujet nous passionne.
These are emails that were sent from you to your contact in Costa Rica.
Voici des e-mails que vous avez envoyés à votre contact au Costa Rica.
You don't answer your calls or emails.
À moi?
I can't read Tom's emails.
Je peux pas faire ça.
do you not answer emails anymore?
Tu réponds plus aux emails?
Just going though a few more of these emails.
Je regarde nos autres e-mails.
Hi. we do of course, Rick, every week get thousands of emails.
Chaque semaine, Rick, on reçoit des milliers de courriels.
These are my private emails.
Ces e-mails sont privés.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]