Esti traducir francés
15 traducción paralela
Yo no sé dónde esti.
Je ne sais pas où il est.
Well, as my Lithuanian grandmother used to say, Kame rya sviesos, ten it seseliu esti.
Comme ma grand-mère lituanienne avait l'habitude de dire : Kame rya sviesos, ten it seseliu esti.
Cu la Esperanto-Societo esti multe malantau?
Est-ce que la société de l'Espéranto peut être loin derrière?
Knock it off with your 1 950's "please and thank you's."
- Mononque! Arrête avec tes esti de "s'il vous plaît", "merci" des années 50.
Your head isn't just a place to put piercings.
Avoir une tête, c'est pas juste pour la remplir de piercings, esti.
Another damn cheque!
Bon, encore un esti de chèque.
It's written in the freaking pamphlet!
Calvaire, on l'a dit dans le pamphlet, esti!
Τhis is a pretty good workout!
Esti, c'est "cardio", hein!
Get back here, you mutt!
- Hé, le poil! Hé, le poil, viens ici, esti!
Τhe best way to fill our coffers is to set Abitibi on fire and collect the insurance.
- Le best pour renflouer les caisses de l'Etat, c'est "crisser" le feu à l'Abitibi, pis collecter les assurances, esti.
Cannonball!
On fait une bombe, esti!
I don't care. I don't need her. I'm the Premier.
J'ai pas besoin de ma femme, esti, c'est moi, le premier ministre.
And I've realized that I'm the biggest loser of them all.
Pis je m'aperçois que le plus minable des minables, c'est moi, esti.
Τhere's no other explanation. I'm a character in a god damn movie!
Y a pas d'autre explication, esti, je suis un crisse de personnage de film, c'est ça!
Where did she stick that thing?
Où c'est qu'elle se le passe, esti?