English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ F ] / Ferris bueller

Ferris bueller traducir francés

72 traducción paralela
- It's Ferris Bueller
- À qui il parle? - À Ferris Bueller, tu le connais?
The last thing I need is 1,500 Bueller disciples running around these halls
Il ne manquerait plus que 1 500 disciples de Ferris Bueller envahissent le lycée.
I do see her with Ferris Bueller quite a bit
Je la vois avec Ferris Bueller assez fréquemment.
It's all right, it's Ferris Bueller I'm setting a trap for him
Vous inquiétez pas, c'est Ferris Bueller, ce petit con. Je vais lui tendre un piège.
- This is Ferris Bueller for Mr Rooney
Pourrais-je parler à M. Rooney?
- Ferris Bueller is on line two
Ferris Bueller est sur la deux.
Bueller Ferris Bueller
Bueller, Ferris Bueller.
Save Ferris God bless you You're very generous
Sauvons Ferris. Merci, c'est très généreux. Sauvons Ferris Bueller.
We're collecting money to buy Ferris Bueller a new kidney
C'est pour le rein de Ferris Bueller. Ça coûte 35 briques, alors si tu peux...
What if you need a favour someday from Ferris Bueller?
Si un jour, t'as besoin de Ferris Bueller qu'est-ce que tu feras?
Ferris Bueller is behind this, there is no doubt in my mind
Grace, Ferris Bueller est derrière tout ça. J'en suis persuadé.
- Ferris Bueller, you're my hero
- Ferris Bueller, tu es mon héros. Tu te fous de moi?
If you say Ferris Bueller, you lose a testicle
Si tu dis Ferris Bueller, je t'arrache un testicule.
- I could have stopped you
On peut stopper M. Ferris Bueller, tu sais.
We lived in New York in this great apartment in the Village... and we would talk about his Ferris Bueller days.
On lui demandait des détails sur ses tournages. Le nombre de billets gratuits dont on profiterait! - Quatrième rang au centre tous les soirs.
"Ferris Bueller's jerk off".
Et "Le plombier sa femme et autres histoires de robinets"
But I did see a movie once where the guy from Ferris Bueller did.
Mais j'ai vu un film une fois ou le mec de Ferris Bueller l'a fait.
Not if it's about your brother, Ferris Bueller.
Pas s'il s'agit de ton frère, Ferris Bueller.
I felt kind of like that garage guy in Ferris Bueller's Day Off?
Je me serais cru dans La Folle journée de Ferris Bueller.
Son of a bitch Ferris Bueller'd me.
Ce fils de pute m'a dupée.
This is a dummy, a la "Ferris Bueller's Day Off".
C'est un mannequin à la Ferris Bueller.
Ferris Bueller Parker.
Ferris Bueller Parker.
Why no sequel to Ferris Bueller, huh?
C'est pour quand la suite de Ferris Bueller, hein?
Ferris Bueller's Day Off...
"Ferris Bueller s Day Off"...
Ferris Bueller is my generation's Gatsby.
Ferris Bueller est le Gatsby moderne.
You know, "Ferris Bueller," "Bbreakfast Club," "Sixteen Candles."
Ferris Bueller, Breakfast Club, Seize bougies pour Sam.
Face it, I'm Ferris Bueller and you're my jealous, big-nosed, sour-faced sister Jeanie.
Tu ne gâcheras pas ta vie comme ton oncle.
You can't catch Ferris Bueller, Jeanie.
C'est mon monde.
If you try to pull any Ferris Bueller,
Si jamais tu essaies de sortir Ferris Bueller,
I think my buddy John made a movie about it or something. You mean "Ferris Bueller"?
Je crois que mon pote John en a fait un film.
Never heard of him.
Ferris Bueller?
"Ferris Bueller's Day Off" she..
"La folle journée de Ferris Bueller", elle...
"Ferris Bueller".
"Ferris Bueller".
You played the principal in Ferris Bueller's Day Off.
T'étais le principal dans La Folle Journée de Ferris Bueller.
- Ferris Bueller you're my heeero...
- Ferris Bueller tu es mon héroooos...
- Danke schoen. "Ferris Bueller"...
Ferris Bueller.
Did you play the valet guy in "Ferris Bueller's"?
Vous jouiez le valet dans Ferris Bueller?
Should I call Ed Rooney, see if we can get Sloane out of school?
Je devrais appeler Ed Rooney pour voir si on peut faire sortir Sloane? ( allusion au film : " La Folle journée de Ferris Bueller )
Ferris Bueller?
Ferris Bueller?
- Ferris Bueller. - Mm-mm.
Ferris Bueller.
As they say in Ferris Bueller, danke schoen.
Comme il est dit dans Ferris Bueller, danke schoen.
Yeah, our Ferris Bueller needs a day off.
Oui, notre Ferris Bueller a besoin d'une journée de congé.
Like Ferris Bueller.
Comme Ferris Bueller.
Are you also aware that Ferris does not have an exemplary attendance record.
Savez-vous aussi, Madame Bueller, que Ferris n'a pas une assiduité... que nous dirions... exemplaire.
- Ed Rooney's Office
Ici, Ferris Bueller.
Hi, I'm Ferris Bueller
Salut. Ferris Bueller.
Go. "
La Folle journée de Ferris Bueller.
Ferris Bueller...
Ferris Bueller...
Ferris Bueller is dead.
Viens, Stan.
Yeah, drop it mother fuckers.
Flash, monte sur le tapis de course et cours dans le sens opposé, comme dans "Ferris Bueller".
I was, like, the Ferris Bueller of my high school.
J'était, comme, le Ferris Bueller de mon lycée.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]