Franck traducir francés
1,616 traducción paralela
- You're Pujol?
- Franck Pujol, c'est vous? - Oui.
You know, when Frank Lloyd Wright designed Fallingwater in 1935...
En 1935, quand Franck Lloyd Wright a conçu la Maison de la cascade...
Every time I help you out, you say "Thank you, Frank?"
Quand je t'aide, tu dis "Merci, Franck"?
Cut the shit, Frank.
Arrête, Franck.
So Frank became the man in her life.
Franck est devenu l'homme de sa vie.
One minute Emma was standing right next to him, the next, Frank turned around and she was just gone.
Emma se tenait à côté de lui, puis Franck s'est tourné et elle avait... disparu.
Dean pulls out his own gun, he chambers a round, he hands it to franks, he tells him if he thinks we're cops, he should shoot us.
Dean a sorti son flingue, l'a chargé et l'a tendu à Franck, il lui a dit de nous tuer si on était flics.
The best part of Frank's story was how the four of us came together as a group... to mercilessly slaughter him.
La meilleure partie de l'histoire de Franck est comment nous quatre nous somme regroupés... pour le massacrer sans pitié.
So then frank had to Have been in ashley's office Sometime before He was murdered.
Donc Franck était chez Ashley peu avant d'être tué.
That's where he got The compound on him. Then he transferred it to frank When he took his watch and wallet.
D'où le contact avec le composé, transféré sur Franck en le dévalisant.
- because, esposito, He jumped in a cab, Went uptown, killed frank.
Parce qu'il est parti en taxi pour aller tuer Franck.
your entire mouth is stained red, frank.
T'as la bouche toute rouge, Franck! - C'est vrai?
charlie, if somebody wants to push his boundaries, you gotta let him. frank, jump.
Charlie, si quelqu'un veut dépasser ses limites, faut le laisser faire. Franck, saute!
i thought we were going to a barbecue, frank.
Je croyais qu'on allais à un barbecue, Franck.
what are we doing here, frank?
Que fait-on ici, Franck?
i'll start by commending you guys for taking the initiative to help frank.
Je commencerais par vous féliciter tous les trois, pour avoir pris l'initiative d'aider Franck.
well, frank's usually carrying, like, a little gun around with him and he doesn't really hesitate to use it.
Eh bien, Franck porte habituellement sur lui un petit pistolet et il hésite très peu à s'en servir.
yeah. stole frank's idea.
- T'as piqué l'idée de Franck!
let's write frank a letter.
Ecrivons une lettre à Franck.
okay, uh, well, i guess my letter would be about how frank and i aren't really making memories together anymore.
Eh bien, j'imagine que ma lettre parlerait du fait que Franck et moi ne partageons plus aucun moment ensemble.
when was the last time we played "nightcrawlers" together, frank? oh.
Quand a-t-on joué pour la dernière fois ensemble aux vers de terre, Franck?
i thought when frank comes in, we'll just bang and make a bunch of noise. oh, yeah. we got you!
Je me suis dit que quand Franck arriverait, on pourrait taper et faire un tas de bruit et...
we're not intervening on frank for a lack of good ideas.
Ecoute, on ne pourra pas intervenir sur Franck sans quelques bonnes idées.
i'm giving frank a handy under the table.
Je branle Franck sous la table.
let's try and stay focused on frank.
- Essayons de rester concentrés sur Franck.
you're trapped.
T'es cerné, Franck!
is nothing private, frank? jesus!
N'est-ce pas privé, Franck?
you tend to be very emphatic and strong, and... i want to give one to frank like that.
- Tu te sens vigoureux et fort... - J'ai tout de suite envie de faire ça à Franck.
Any relation to Frank James, the WASPs'instructor?
Un rapport avec Franck James, l'instructeur des WASP?
With Frank around?
Avec Franck tout près?
What'd Frank do?
Qu'est-ce que Franck a fait?
Uh, according to her public record here, she has a brother named frank breen.
Selon ce rapport, elle a un frère qui s'appelle Franck Breen
Is your name frank breen?
Vous vous appellez Franck Breen?
Oh, well, let's see how far you two idiots get without Frank Reynolds bailing you out every five minutes.
On verra comment vous vous débrouillerez sans Franck Reynolds et ses millions pour vous tirer d'affaire toutes les 5 mn.
Frank and I are starting a business.
Franck et moi lançons un nouveau business.
Can you bail us out, Frank?
Tu peux nous tirer d'affaire, Franck?
Frank and Teddy Hoffman.
Franck et Teddy Hoffman.
I don't know.
- Putain Franck...
We don't have time for gas masks! Frank, come on. It's not that poisonous.
On n'a pas le temps pour ça, Franck, allez ce n'est pas si toxique, vas-y juste rapidement.
Let's go get him.
Franck, lève-toi.
- Boris Žimenez, Rišard Mozer, Frank Bjanki.
Boris Gimenez, Richard Mauser, Franck Bianchi.
- Yeah. Goddamn it Frank, you guys are gonna have plenty of time to ruin this relationship for me in some point in the future. Can you please let me get it started it first?
Putain, Franck, vous aurez assez d'occasions de ruiner cette relation dans le futur, peux-tu au moins me laisser commencer?
But it has nothing to do with the troops, Frank.
Mais ça n'a rien à voir avec les troupes, Franck.
Mr. Frank Gore and Mr. Andre Johnson.
M. Franck Gore et M. Andre Johnson.
You mind walking me through it, Frank?
Tu veux bien m'en parler, Franck?
Franck, stop it!
Franck, arrête!
Franck!
Oh, Franck! Franck!
Franck, go get your dogs.
Franck, va chercher tes chiens.
Franck. In the bucket, I said!
Franck, dans le seau, j'ai dit.
I have no idea how these fit into the plate.
Franck, c'est bon.
Huh, Frank?
N'est-ce pas Franck?