English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ F ] / Fuck if i know

Fuck if i know traducir francés

132 traducción paralela
Fuck if I know.
J'en sais rien.
Fuck if I know.
J'en sais foutre rien.
Well, fuck if I know.
J'en sais rien.
Fuck if I know.
Je n'en sais rien.
Fuck if I know.
J'en sais foutre rien.
Bad luck, act of God, fuck if I know.
La poisse. J'en sais foutre rien.
Fuck if I know.
Aucune idée de ce que c'était.
Fuck if I know.
Qu'est-ce que j'en sais!
Fuck if i know.
Si je le savais.
Fuck if I know. I mean, this is Panama.
J'en sais rien, on est au Panama.
- Fuck if I know.
- J'en sais rien.
Fuck if I know, that fucker.
Jamais entendu parler de ce corniaud.
I don't know, I guess that's what people are into. Fuck if I know.
J'en sais rien, c'est ce qui fait bander les gens d'ici, va savoir.
Fuck if I know.
- Va savoir!
- Fuck if I know.
- J'en sais foutre rien!
Man, fuck if I know.
Comme si je savais, putain.
Shut up stupid.I want to know if he's trying to fuck with me.
Tais-toi! Je veux savoir s'il se fout de moi ou pas.
I don't know if I want to fight you or fuck you.
Je ne sais pas si je veux te battre ou te baiser.
If something happens to my man, I don't know who the fuck's going to take his place.
Si quelque chose lui arrive, je sais pas qui va prendre sa place.
If that's not paranoid, I don't know what the fuck is.
T'appelles pas ça de la paranoïa?
You know I always said, if I had to fuck a guy.
Tu sais, si je devais baiser un mec...
They know they can't fuck around with me like they could if I was an unknown.
On me connaît. Ils peuvent pas me baiser comme n'importe qui.
How do I know if I tell you what you need to know... that you're gonna do what the fuck I need to get done.
Comment je sais que si je te dis ce que tu veux savoir, tu feras ce que je veux qu'on fasse pour moi?
I bet, right now, you don't know if you want to kill me or fuck me.
Je parie qu'en ce moment, tu hésites à me tuer ou à me baiser.
Paul.. I don't know how to say this but I think it's better for everyone if you fuck off.
Paul... ça me gêne de le dire... mais ce serait mieux que tu te casses.
If people I don't even know look at me and want to fuck me it means I really have a shot at being a model, which is great.
Si des gens que je ne connais pas veulent me baiser, ça veut dire que je peux devenir mannequin, ce qui est génial.
Do you, I don't know if you realize how much trouble I go through and I bake you some cake and you can't just come in here and fuck me and just get out of it.
Je ne sais pas si tu t'en rends compte. Je t'ai fait un gâteau, tu ne peux pas venir, me sauter et après t'en aller.
I am going to be with Abby Bernstein tonight, and if you don't like it, you know what? You could just go ahead and fuck yourself!
Je passe la soirée avec Abby Bernstein, et si ça te cause un problème, tu peux aller te faire foutre!
You know, I don't care if you fuck her, bleed on her.
Que tu baises ou que tu saignes, tu prends son temps.
Well, we think about it all the time- - l know I do. Oh, if-if-if I say "Fuck you," does that mean yes?
Ce n'est pas évident que vous envisagez les rapports sexuels avec dégoût, voire avec un peu de crainte?
Fuck if I know.
- J'en sais foutrement rien.
"Gee, Hank, that was last night and this is now, and I just don't know if I wanna fuck anymore."
"Hank, c'était hier et maintenant je ne sais pas si je veux encore baiser."
But if you love me for what I do instead of for what I am and there's a difference, I know there is then what are you loving when I fuck Hank?
Si tu m'aimes pour ce que je fais et non qui je suis et il y a une différence, je le sais, qu'est-ce que tu aimes quand je baise Hank?
I don't know much in this crazy, crazy world but I do know that if you don't let us fuck this asshole we are gonna have our dicks and our pussies all covered in shit.
Je ne sais pas grand-chose sur ce monde de fous, mais je sais une chose : si vous nous empêchez de baiser ce trou du cul, nos bites et nos cons à tous seront recouverts de merde.
And if you don't believe me you know, fuck you because I've got nothing, nothing to prove to you sluts at all. - Okay. Okay.
Si vous me croyez pas je vous emmerde car j'ai rien... rien à vous prouver, bande de salopes.
If you're watching this, I appreciate that gesture... and I want you to know, fuck everybody.
Si tu regardes ça, j'apprécie ton geste, sache-le. Tant pis pour les autres.
How the fuck do I know if he was pale or not?
Comment veux-tu que je le sache?
No one wants to fuck a glass of water if you know what I'm saying!
Personne ne veut se taper un verre d'eau si tu vois ce que je veux dire.
I don't know if you want to see it now, but here's the fucking robot stuff. Can I say "fuck" more?
Si ça vous intéresse, voilà ce putain de robot.
What the fuck do I know if it's broken?
- Comment tu veux que je sache!
Then they take you and they put you in another room, and they shit on you- - or I don't know what the fuck they're doing down there, but what if hell's not like that?
On nous jette ensuite dans une salle pour qu'ils se soulagent sur nous...
I want you to fuck me really hard with a strap-on. I don't know if I can do that.
- Quoi? Je veux que tu me baises à fond avec un gode
Frank, the man reached into his coat. And I didn't know if he's a bookie or what the fuck he's doin', you know.
Frank, il a mis sa main dans sa veste, je savais pas si c'était un bookie je savais plus trop quoi faire...
I know this game is a mile over my head, but I'm telling you, if you fuck me over...
Ce que vous faites me dépasse, mais si vous m'arnaquez...
- What does he want? Fuck if I know. He don't say nothing.
Qu'est-ce que j'en sais.
sure, you can shit,. But fuck me if I know anything other than her name.
Ok, mais je te jure que je ne sais rien d'autre.
You know, if he's such a dear old pal of yours and I'm such a fuck-up, why didn't you take the case, partner, huh?
Tu sais, si c'est un tel vieil ami pour toi et que je suis nul à ce point, pourquoi n'as-tu pas pris l'affaire, partenaire, hein?
But if you're wrong well, one, you're just gonna kill more of your men which I know you don't give a flying fuck about. But two you are gonna guarantee one hell of a funeral down Pennsylvania Avenue.
Mais si tu as tort, primo, tu vas tuer d'autres hommes à toi, et on sait tous que tu t'en branles, mais deuzio, tu seras la cause d'un sacré enterrement sur Pennsylvania Street.
I don't know if it's OK but fuck him and what he don't know, you know?
Je sais pas si c'est ok, mais c'est mieux s'il sait pas.
- See that you don't,'cause if you do fuck with it, I'm gonna know.
- Ne le fais pas, parce que si tu déconnes, je le saurai.
Okay, you know, I mean, I don't give a fuck if you want to.
OK, tu vois, j'en ai rien à foutre que tu veuilles le faire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]