English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ G ] / Gemma

Gemma traducir francés

1,078 traducción paralela
Yeah, I'm sure we're all on Gemma's shit list by now.
Je crois qu'on est tous sur sa liste.
You look real nice today, Gemma.
Vous êtes superbe aujourd'hui.
You have any thoughts about pressing charges against Gemma? Never.
Tu comptes porter plainte contre Gemma?
Tara didn't rat, Gemma.
Tara n'a pas balancé, Gemma.
Gemma can't take care of those boys ; and even if she could, we both know it's a bad idea.
Gemma ne peux pas s'occuper de ces garçons. Ce serait une mauvaise idée de toute façon.
So, why would Gemma let you stay here?
Pourquoi Gemma te laisse squatter?
Gemma, I just want to help.
Gemma, je veux juste aider.
Gemma's right.
Gemma a raison.
Work it out with Gemma.
Arrange-toi avec Gemma.
Thank you for helping Gemma handle everything.
Merci d'avoir aidé Gemma à tout gérer.
Gemma.
Gemma.
And Gemma.
Et Gemma.
I love you, Gemma.
Je t'aime Gemma.
So, I spoke to Gemma.
Donc, j'ai parlé à Gemma.
Gemma thought I should leave you the car in case you need to leave in a hurry.
Gemma m'a dit de te laisser la voiture si tu dois filer.
A little surprised Gemma's letting you stay there.
Ça m'étonne que Gemma te laisse rester chez elle.
I'm looking for Gemma.
Je cherche Gemma.
- Gemma says Luann's picking up two Gs a week just from ad revenue from her website.
- Gemma dit que Luann se fait 2 000 la semaine, rien qu'avec les pubs sur son site.
You should let Gemma talk to Luann ;
Faudrait que Gemma lui parle. Elles sont proches.
I don't know, Gemma.
Je sais pas.
- Yeah, - I can't track down Gemma, though.
- Mais j'arrive pas à joindre Gemma.
Do you believe in God, Gemma?
Tu crois en Dieu, Gemma?
- He was such a dick, Gemma.
- C'était un vrai con.
It's going so good, Gemma.
Ça marche trop bien.
Now, if it was me and they had Gemma, I'd give'em something useless. { \, \ you know? } Some old shit, wouldn't hurt the club.
Si c'était moi, et qu'ils avaient Gemma, je donnerais un vieux truc à la con qui craint pas pour le club.
No, no, no, I assure you that as soon as Gemma arrives I have every intention of giving her a very firm talking-to, and I...
Je t'assure que dès qu'elle rentrera, j'ai l'intention de la gronder fermement.
My daughter, Gemma, is joining us today and I said I would wait here for her.
Ma fille Gemma nous rejoint aujourd'hui et je l'attends ici.
Well, Gemma? What do you think?
Gemma, qu'en penses-tu?
I'm Gemma.
Je m'appelle Gemma.
- It's Gemma Honeycutt. - Are you serious?
C'est Gemma Honeycutt!
Pay him no attention, Gemma, he's a provocateur.
Fais pas attention. C'est un provocateur.
Gemma, sweet dreams.
Gemma, fais de beaux rêves.
I hope, Gemma it hasn't been too dull for you here.
J'espère... que tu ne t'es pas ennuyée.
Well, do you realize how incredibly similar the word "gem" is to "Gemma"?
Ca ressemble vraiment énormément ¸ à Gemma!
Of course I named it for you, Gemma.
Bien sûr que je l'ai baptisé comme toi.
- Gemma.
- Gemma.
Gemma said she'd stay with the kid.
Gemma a dit qu'elle resterait.
Where are you on this, Gemma?
Qu'est-ce que vous croyez que ça va donner, Gemma?
If Gemma had gotten raped on John's watch...
Si Gemma s'était fait violer du temps de John...
Gemma never drove into no barricade.
Gemma s'est pas tapé de parapet.
Jesus Christ, Gemma. Clay loves you.
Bon sang, Gemma, Clay t'aime!
Awful thing. Gemma.
C'est atroce pour Gemma.
Crew found out about Gemma.
Ils ont appris pour Gemma.
This is for Gemma.
Pour Gemma.
Look for the opportunities, Gemma.
Cherchez les opportunités, Gemma.
That scumbag had Gemma Teller beaten and gang raped.
Cette ordure s'en est pris à Gemma Teller. Il l'a fait tabasser et violer plusieurs fois.
I need something to tell the club, to tell Gemma. This guy just skates away.
J'ai besoin d'avoir une explication à donner au club, à donner à Gemma pour ce type qui s'en sort aussi facilement.
I can't prove what you did to Gemma Teller.
Je ne peux pas prouver ce que vous avez fait à Gemma Teller.
Look, helping SAMCRO, it's about Gemma. I get it.
Écoutez, aider Samcro, c'est pour Gemma et je le comprends.
Gemma.
Viens.
Or Gemma's shoes.
Ou les chaussures de Gemma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]