English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ G ] / Georgian

Georgian traducir francés

157 traducción paralela
It's an old Georgian house, isn't it? I bet it cost him a packet to redecorate.
Cela a dû coûter une fortune!
Cary and I are at the Georgian Room.
Je suis au Georgian Room avec Cary.
She and Cary are in the Georgian Room.
Elle était au Georgian Room avec Cary.
Georgian silver... and yes, his Flemish paintings, his Reynolds, and his Rembrandt.
et ses peintures flamandes, son Reynolds et son Rembrandt.
No, not a speech. Proposing a toast in Georgian style, Luigi.
Je propose un toast à la mode géorgienne.
Your glasses up, friends. In Georgian toasts, a little story always comes first.
En Georgie les toasts commencent par un conte.
Done in the Georgian way.
Fait à la façon géorgienne.
- Ah, Georgian.
- L'époque du roi George!
Georgian? Armenian?
Géorgien, Arménien?
Somebody stole a little silver Georgian teaspoon.
Quelqu'un a volé une cuillère à thé en argent.
Georgian cognac.
Du cognac georgien.
Studio "Georgian Film"
Studio "Film géorgien"
This is a twelwe-storey block combining classical neo-Georgian features with the advantages of modern design.
Il s'agit d'un immeuble de douze étages de style classique néo-Georgien Avec les avantages d'une conception moderne.
It's Georgian, actually.
Une maison du 18ème.
From Genoa to Georgian in a single generation, eh? Not bad.
Passer de Gènes à une maison du 18ème en une génération, c'est pas mal.
Those of you who intend to bid on the large precious stones, please go with Mr. Beloit in the Georgian Room.
Que ceux d'entre vous qui projettent de faire une offre sur les grosses pierres précieuses, veuillent bien suivre M. Beloit dans la Pièce Géorgienne.
An english bedroom. Early georgian.
Elle n'est pas encore arrivée, mais tu peux te fier à moi.
Scenes from the life of a pre-Revolutionary Georgian village
Scènes de la vie de un village pré-révolutionnaire géorgien
An Azerbaijani, an Armenian and a Georgian had an argument...
En Azerbaïdjan, un Arménien et un Géorgien ont eu une dispute...
- Mimino is "falcon" in Georgian.
- Mimino veut dire "faucon" en Géorgien.
Dad, there's a Georgian here to see you.
Papa, il y a un Géorgien qui veut vous voir.
- No, Georgian.
- Non, Géorgien.
I'm ashamed to be a Georgian.
J'ai honte d'être un Géorgien.
- A Georgian, a friend I know.
- Un géorgien, un ami que je connais.
- Georgian tea?
- Géorgien oui?
Yes, Georgian.
Oui, géorgien.
WEll, I had an extremely valuable GEorgian silver desk set stolen from this studio recently.
J'avais une garniture de bureau en argent, très précieuse, qui a été volée dans ce studio très récemment.
This is Georgian dry wine.
C'est du vin sec géorgien.
Actually, he's not Georgian, he's Greek, though he lives in Tbilisi, he is a tennis coach.
A vrai dire, il n'est pas Géorgien, il est Grec mais vit à Tbilissi, où il donne des cours de tennis.
What is the Georgian word for that stick?
Comment s'appelle ce bâton en géorgien?
Georgian Champagne : Too much sugar, not enough flavour.
Champagne géorgien, trop sucré et pas assez de pulpe.
- They know Georgian too.
- Ils parlent aussi le géorgien.
- I'm a Georgian.
- Je suis Géorgien.
Violinist, instead of thinking all the time that you're the first Georgian cosmonaut and that you'll get a Nobel Prize, give back the spoon you stole from the destitute artists.
Violoniste, au lieu de penser tout le temps que tu es le premier astronaute géorgien et que tu auras le Prix Nobel au retour, rends la cuillère que tu as volée aux pauvres comédiens.
My mother was Georgian.
Je suis né d'une mère géorgienne.
He says his mother was a local Georgian.
Il dit que sa mère était une Géorgienne de terroir.
He's got some Georgian silver.
Ils ont des objets en argent géorgien.
My mother had a complete Georgian tea service...
Ma mère avait un service à thé complet en argent géorgien...
Your accent Georgian?
Votre accent... géorgien?
There was always the traditional Georgian musicians.
Il y avait toujours les musiciens géorgiens traditionnels
" I am traveling through Georgia searching for new tastes, unknown Georgian dishes,
Je sillonne la Géorgie à la recherche de goûts nouveaux, de mets géorgiens inconnus,
You translate everything that is written in Georgian, and I pay you for that.
Vous traduisez tout ce qui est écrit en géorgien, et moi je vous paie pour ça.
He is a gourmet and he knows the Georgian cooking.
C'est un gourmet et il connaît bien la cuisine géorgienne
A Georgian?
Un Géorgien?
Azerbaijani, Georgian, Kazakhstani.
Azerbaïdjan, Géorgie, Kashakstan...
He was probably just some poor Georgian farm boy.
C'était probablement un de ces pauvres paysans géorgiens.
Is that Georgian?
Style anglais?
It's a really fine Georgian piece.
Un beau meuble de l'époque géorgienne.
Your accent's Georgian.
Votre accent géorgien.
Original running bond brick pattern, Georgian details.
Mur en briquetage, avec détails de style géorgien.
Joseph Stalin was born losif Vissarionovich Dzhugashvili in 1879... in the small Georgian town of Gori.
Passons à Joseph Staline.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]