English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ G ] / Grandmother's

Grandmother's traducir francés

2,483 traducción paralela
The truth is my grandmother met a ferret at the San Diego petting zoo, but nothing happened. OK. They simply dated.
C'est vrai que ma grand-mère a rencontré un furet au zoo de San Diego, mais il ne s'est rien passé.
Yeah, you live in my grandmother's building with the Scudders.
Oui, tu habites dans l'immeuble de ma grand-mère, avec les Scudder.
It's my grandmother's name.
C'est le nom de ma grand-mère.
- Arthur's grandmother. - Oh!
- La grand-mère d'Artie.
Grandmother's scared of Momma.
Grand-mère a peur de Maman.
You left your varsity jacket, your grandmother's afghan and your nose hair clippers.
Tu as laissé ta veste de la fac, la couverture de ta grand-mère et ton coupe-poils.
Good. You can help dig your grandmother's grave.
Tu creuseras la tombe de ta grand-mère.
It's just me and my grandmother now.
Je n'ai plus que ma grand-mère aujourd'hui.
Look, I'm out of state. I'm at my grandmother's.
Je suis chez ma grand-mère.
- Yeah, well, my grandmother's...
Justement, ma grand-mère va... - Merde!
Grandmother's great.
Coupez!
Excuse me, but that grandmother's village is over 0001 km from here!
- La ferme! La mamie vit à 1000 km d'ici.
He's driving me crazy with the grandmother...
Il me rend folle avec sa mamie!
It's my grandmother's doily and I'm trying to present...
C'est le couvre-assiette de ma grand-mère et...
Anyway, Bambi's grandmother was a total babe in the South African nation of....
La grand-mère de Bambi était une enfant d'Afrique du Sud en...
That is the true story of Bambi's grandmother Lupita.
C'est l'histoire véridique de la grand-mère de Bambi.
Seriously. You don't want your breath to smell like your grandmother's closet?
Une haleine de placard de mamie.
She's my grandmother.
C'est ma grand-mère.
- Your grandmother's diamond earrings.
- Les boucles d'oreilles de ta grand-mère.
I found my great grandmother's diary in the loft.
J'ai trouvé le journal de mon arrière-grand-mère dans la maison.
This used to be Jill's grandmother's house, right?
C'était la maison de la grand-mère de Jill, non?
You should not be smoking, especially not in your grandmother and grandfather's house.
Tu devrais pas fumer, surtout chez tes grands-parents.
I have to go over to your grandmother's house.
Je dois aller chez ta grand-mère.
I went to my grandmother's house yesterday to help her bake cookies.
Je suis allée aider ma grand-mère à faire des cookies hier.
All of a sudden, she and her mother want to move to Palm Springs to take care of her grandmother who's got Alzheimer's.
Tout à coup, elles veulent déménager à Palm Springs pour s'occuper de sa grand-mère qui a Alzheimer.
So the two of them left town to take care of their grandmother.
Alors, elles sont parties pour s'occuper de sa grand-mère.
Yeah, to take care of their grandmother.
Pour s'occuper d'elle.
There's no material connection Between the mother's disappearance and the grandmother.
- Il n'y a pas de preuve matérielle entre la disparition de la mère et la grand-mère.
She's here to speak to her grandmother, lucille.
Elle veut parler à sa grand-mère Lucille.
He's part of a wonderful little troupe who spend their weekends re-enacting a nobler age when people crapped in the streets and Thirteen would've been a grandmother.
Il y vit. Sa jolie petite troupe fait revivre l'époque dorée des rues dépotoirs, où 13 serait déjà grand-mère.
Grandmother's written as two words.
Ça tombe sur "mille". Cinquante mille.
My grandmother's
Chez ma grand-mère.
So what if, what if Kristi's great grandmother made a deal with a demon so she could get rich?
imagine que l'aïeule de Kristi ait fait un pacte pour s'enrichir.
Yeah. My grandmother's hip surgery.
Opération de ma grand-mère.
This was my grandmother's ring.
C'est la bague de ma grand-mère.
Grandmother's best.
Il est chez mamie, quoi.
Professor grant's grandmother?
La grand-mère du professeur Grant?
He was... I had to wait an hour before I could go to my grandmother's.
Je devais attendre une heure avant d'aller chez ma grand-mère, alors ils m'ont emmené au Q.G.
Look, my grandmother always said That if you wanna save your marriage, There's only one room to do it in.
Ma grand-mère disait toujours que pour sauver son mariage, il n'y a qu'une pièce possible.
Seung's only family is his grandmother.
Seung n'a plus que sa grand-mère.
This ain't your grandmother's bingo game.
C'est pas le bingo de ta grand-mère.
I just saw my grandmother's ghost.
J'ai vu le fantôme de ma grand-mère.
I have to get my grandmother's serving dish.
Je dois chercher le service de table de ma grand-mère.
Your great grandmother is contacting me right now, and she wants to know if this rash looks like it's going to go away.
Votre mamie me contacte en ce moment et elle veut savoir si cet hématome va partir.
Last Valentine's Day, I watched my boyfriend, Drew's, mother / grandmother die.
J'ai vu mourir la mère / grand-mère de mon petit ami Drew.
You want to buy that woman boots, I can't stop you, but she is not getting my grandmother's ring.
- Non! Je ne peux pas t'empêcher d'acheter des bottes à cette femme. Mais elle n'aura pas la bague de ma grand-mère.
- Anyway, this is my grandmother's ring, and Preston wants to give it to her.
- Voilà la bague de ma grand-mère. Preston veut la lui donner.
I know she has to take care of my grandmother, but she has to bring Robbie home.
Elle doit s'occuper de ma grand-mère, mais elle doit ramener Robbie.
That's her grandmother.
C'est sa grand-mère.
To play Megan fox's grandmother.
Pour jouer la grand-mère de Megan Fox.
Kelly's grandmother.
La grand-mère de Kelly.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]