English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ H ] / Helms

Helms traducir francés

65 traducción paralela
" Here helms and swords are made of chalices.
Lci, casques et épées Sont faits de calices
The Honorable Judge Matthew Bishop Helms presiding.
L'honorable président, le juge Matthew Bishop Helms.
Mr. Helms, were you the federal prosecutor on the United States vs. Cook trial 1968?
Etiez-vous procureur sur le procès des Etats-Unis contre Cook, en 1968?
I've filed charges with the D.C. Police Department for the arrest of Matthew Bishop Helms for murder in the first degree.
J'ai enregistré les charges avec la police, pour l'arrestation de Matthew Bishop Helms, pour meurtre au premier degré.
The U.S. Attorney in Washington declines to serve our subpoena on Allen Dulles, Charles Cabell, CIA director Richard Helms, any FBI agent.
L'Attorney de Washington rejette notre assignation à Dulles, Cabell, au directeur de la CIA, aux agents du FBI.
Gentlemen, meet Earl Hacker, former Arts consultant to Jesse Helms.
Messieurs, je vous présente Earl Hacker, ex-imitateur des stars du show-biz.
He's in there with Helms and Hunt and Liddy, that whole crowd.
Ils en font partie. Helms, et Hunt, et Liddy, tous.
Isn't that a bit drastic? Sir, the helms amendment and nsc order 725 both specifically prohibit the use of omega force against Caucasians.
Monsieur, l'amendement de Helms et la loi NSC 725 interdisent tous les deux d'utiliser la Force Omega contre les Caucasiens.
I guess if I were the president's male secretary, I might read the helms amendment that way.
Je pense que si j'étais le secrétaire du Président, j'interpréterais peut-être l'amendement de Helms comme ça.
You go to the CIA and tell Helms that Hunt is blackmailing the president.
Va à la CIA et dis à Helms que Hunt fait chanter le président.
Don't lie to Helms and say there's no involvement.
Ne mens pas à Helms et ne lui dis pas qu'il n'y a pas d'implication.
And tell Helms he should call the FBI, call Pat Gray, and say that we wish, for the sake of the country, don't go any further into this... hanky-panky, period.
Dis à Helms qu'il devrait appeler le FBI, appeler Pat Gray... et lui dire qu'on souhaite, pour le bien du pays... que ces galipettes n'aillent pas plus loin, point final.
You know, if Hunt and the others are CIA why don't we just dump this back in the CIA's lap, - let Dick Helms take the fall?
Si Hunt et compagnie sont de la CIA... pourquoi pas tout mettre sur les bras de la CIA et... laisser Dick Helms se débrouiller?
Because Helms knows too much.
Parce que Helms est au courant... il en sait trop long.
If there's anyone in this country who knows more than me, it's Hoover and Helms, and you don't fuck with Dick Helms, period.
S'il y a quelqu'un au pays qui en sait plus que moi... c'est Hoover et Helms et on ne joue pas avec Dick Helms.
- Certainly isn't acting like it.
Il agit sûrement pas en conséquence. C'est Helms.
- That's Helms. He's the epitome of sang-froid.
C'est un modèle de sang-froid.
- Mr. Helms.
M. Helms.
It's gotta be Helms.
C'est Helms. Il faut que ce soit lui.
- I think we can leverage Helms.
- On peut s'occuper de Helms. - Comment?
Though it was clearly effective, because all of a sudden it was no problem for Helms to go to the FBI and try to put a lid on Watergate.
C'était clairement efficace puisque soudain... Helms n'a pas hésité à aller au FBI... tenter de mettre fin au Watergate.
Helms wants Iran, or there might be a problem.
Helms veut l'Iran ou il pourrait y avoir un problème.
Besides Jesse Helms, none that I know of.
A part Jesse Helms, pas que je sache.
I'm on a campaign, actually... to get Jesse Helms put in prison this year.
J'ouvre une pétition pour que Jesse Helms soit jeté en prison!
- Tim, Cardinal Abgott is more conservative than Jesse Helms and Bill Buckley all rolled into one.
Tim, Abgott est encore plus conservateur que Jesse Helms et Bill Buckley réunis.
What are you? Channeling Jesse Helms?
On sait pour qui tu votes!
And you said yourself, what you saw in that living room, well, it wasn't the Risa Helms that you know.
Vous l'avez dit... Ce que vous avez vu... ce n'était pas votre Risa.
Oh, Ally, Ally, uh great. Risa Helms is here to see you.
Risa Helms veut te voir.
shrilling for no government. McCarthyism. Watergate, Pat Buchanan, Jesse Helms....
Je hais les démocrates, aussi, mais les républicains... moitié fanatiques religieux voulant contrôler chaque souffle de chaque citoyen... et moitié ego anarchistes, cow-boys ultralibéraux... criant pour abolir le gouvernement.
George Bush, Newt Gingrich. Objectively speaking, a rum bunch.
le Watergate, Pat Buchanan, Jesse Helms....
To Kathy Helms.
A Kathy Helms.
Chet Helms : JANICE JOPLIN TOOK A LOT OF HER STAGE PRESENCE IN THAT FEELING THAT YOU WERE GONNA GET HIT
La présence scénique de Janice Joplin devait beaucoup à la sensation qu'on allait se faire percuter par des amygdales à 300 mètres.
The helms, weapons and FTL computer are back on line and I think I know how the Cylons took down our defence grid.
Les boucliers, les armes et le FTL sont opérationnels et je crois savoir comment ils ont percé nos défenses.
Furling rig, twin helms, graceful shear, teak-capped railed, French...
Bôme à enrouleur, double barre, proue majestueuse, fargue finition teck...
The rescue cruiser Hermann Helms is battling its way through the high seas.
Le croiseur de sauvetage Hermann Helms se fraye un chemin à travers la haute mer.
And I happen to know that Mrs. Helms would be interested as well.
Et je sais que Mme Helms serait également intéressée.
Between Mrs. Steuby and Mrs. Helms, my egg overflow problem was solved.
Avec Mme Steuby et Mme Helms, le problème des œufs était résolu.
You know, Mrs. Steuby and Mrs. Helms pay me for my eggs.
Tu sais, Mme Steuby et Mme Helms payent pour mes œufs.
We shall require 3,000 helms and shields, plus swords, pikes, gorgets, maces...
Nous demandons 3,000 casques et boucliers, ainsi que des épées, piques gorgerins, masses- - si cela vous plait, mon Seigneur
Mr. Helms, I took that pile of photos on your dresser and I put them in this scrapbook so you could look at your loved ones.
Mr. Helms, j'ai pris la pile de photo sur votre commode et j'en ai fait un album. Choisissez celle que vous préfèrez..
I'm reading you a book, Mr. Helms.
Je lis un livre, Mr. Helms.
MR. HELMS : I'll suck your dick!
Va te faire foutre!
No, ed helms from the office.
Non, Ed Helms de The Office.
Deal with it. - I've got an ed helms.
J'ai un Ed Helms.
He was Jesse Helms'campaign manager for six terms.
Six fois directeur de campagne de Jesse Helms.
Male, mid-20s, body found Helms Plaza.
Mâle, la vingtaine, corps trouvé à Helms Plaza.
I'm looking for a man named Jordan Helms.
Je cherche un homme nommé Jordan Helms.
First of all, Jordan Helms is just an activist who posts lectures on YouTube.
Pour commencer, Jordan Helms est juste un activiste qui poste sur YouTube.
Helms has seen to that.
Helms y a vu.
Umm umm, it wasn't the Risa Helms I know.
Ce n'était pas ma Risa.
Regular ed helms, man.
Un vrai Ed Helms.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]