English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ H ] / Honeybees

Honeybees traducir francés

37 traducción paralela
Well, now, if you two don't look like a couple of honeybees in a pastry shop.
Eh bien, vous avez l'air de deux abeilles dans une pâtisserie.
The honeybees that fetch the nectar from the flowers to the comb
Quand les abeilles travaillent en allant De fleur en fleur sous tant de bleu
Which one of the flowers invited honeybees?
Impudente! C'est à cause de ces fleurs!
Okay, Honeybees.
Très bien, les petites abeilles.
Thank you, Honeybees.
Merci, les petites abeilles.
Honeybees, any kid can sell raffle tickets for a color TV but to unload this stuff, you gotta work your little stinger off.
N'importe quel enfant peut refiler des tickets pour une télé couleur, mais pour vendre ces trucs, il va falloir vous remuer les ailes!
Are the Honeybees here?
Les petites abeilles sont là?
I forgot the Honeybees were even meeting today.
J'avais oublié que c'était le jour des abeilles.
And you do not succeed in believing that consequently fields are fecund and that they give birth in children as in a nest of honeybees?
Et vous n'arrivez pas à croire que désormais les champs sont fertiles et qu'on donne naissance aux enfants comme à un nid d'abeilles?
Even Africanized honeybees, "killer bees", have the same venom as European honeybees.
Les abeilles africanisées, dites "tueuses" ont le même venin que les européennes.
I got 400 honeybees in the parlor.
J'ai quelques araignées au plafond.
Honeybees, all right, all right!
Les abeilles, c'est bon, c'est bon!
Honeybees, all right!
Les abeilles, c'est bon!
Go... Honeybees!
Alleeez... les abeilles!
Two little honeybees gather pollen in the breeze....
Deux petites abeilles s'en vont butiner...
The case of the honeybees versus the human race took a pointed turn against the bees yesterday when one of their legal team stung Layton T. Montgomery.
Le procès abeilles contre race humaine est devenu épineux pour les abeilles. Un de leurs avocats a en effet piqué Layton T. Montgomery.
I need you to take Teenie to Honeybees.
Emmène Teenie aux Abeilles.
And for Teenie's achievement as a new Honeybees badge-holder in first aid.
Et pour la réussite de Teenie comme nouvelle porteuse du badge des Abeilles.
Look, I don't know if you guys have heard about this article in The New York Times about honeybees vanishing?
Avez-vous lu l'article dans le New York Times sur la disparition des abeilles?
Well, apparently, honeybees are disappearing all over the country. Tens of millions of them. Just disappearing.
Des dizaines de millions d'abeilles ont disparu dans tout le pays.
It's time to African-americanize these honeybees!
Il est temps d'Africain-Am
Africanized honeybees.
Des abeilles africanisées.
Dogs, fish, honeybees.
Chiens, poissons, abeilles.
♪ I felt the sting of honeybees ♪
J'ai senti la piqûre des abeilles
By the way, did I tell you - - I actually breed Portuguese honeybees.
A propos, je t'ai dit que j'ai fait se reproduire des abeilles portugaises.
Still, at least they're not honeybees.
Au moins, ce ne sont pas des abeilles à miel.
So here, honeybees can survive without any human help. which is very different from Europe, China, and northern America.
Ces abeilles peuvent survivre sans aide humaine, ce qui est très différent de ce qui se passe en Europe, en Chine et en Amérique du Nord.
What do you know about honeybees?
Que savez vous a sujet des abeilles?
What don't I know about honeybees?
Qu'est-ce que je ne sais pas au sujet des abeilles?
Nearly a third of the honeybees in the U.S. have vanished due to the colony collapse disorder.
Presque que un tiers du miel aux USA a disparu à cause du désordre de l'effondrement.
Now you want us to help out with the honeybees so your friend's kid can get into some private school?
Et maintenant vous voulez qu'on donne un coup de main avec les abeilles pour que l'enfant de votre amie puisse aller dans une école privée?
I'm told Summer's honeybees are harmless.
On me dit que les abeilles de Summer sont inoffensives.
See this spiral? This is the golden ratio and it's a mathematical pattern that just repeats itself in nature in flower petals and honeybees and, you know, the stars in the galaxy and...
Cette spirale, c'est le nombre d'or et c'est un motif mathématique qui se répète dans la nature, dans les pétales de fleurs et les abeilles et les étoiles dans la galaxie.
♪ grow apple trees and honeybees ♪
Planter des pommiers et des abeilles
He co-opted a local company- - they have agricultural clearance to ship their honeybees across the country.
Il coopté une compagnie locale... ils ont un espace libre pour l'agriculture pour acheminer leur abeilles à travers le pays.
This is the same guy who says the government is killing honeybees to intentionally create a food shortage.
C'est le même mec qui dit le Le gouvernement tue les abeilles pour créer intentionnellement une pénurie de nourriture.
Honeybees are attracted to you.
- Les abeilles sont attirées par vous.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]