I now pronounce you man and wife traducir francés
180 traducción paralela
I now pronounce you man and wife.
Ainsi, je vous déclare mari et femme.
I now pronounce you man and wife.
Je vous prononce mari et femme.
Then, according to laws of Nevada and authority vested in me, I now pronounce you man and wife.
Selon les lois du Nevada, par l'autorité qui m'est conférée, je vous déclare à présent mari et femme.
By virtue of my authority as justice of the peace, I now pronounce you man and wife.
En vertu de mon autorité en tant que juge de paix... je vous prononce maintenant mari et femme.
In accordance with the authority vested in me, I now pronounce you man and wife.
Par les pouvoirs qui me sont conférés, je vous déclare mari et femme.
- I now pronounce you man and wife
- Je vous prononce mari et femme
I now pronounce you man and wife.
Je vous déclare mari et femme.
I now pronounce you man and wife.
Je vous déclare unis par les liens du mariage.
I now pronounce you man and wife.
Je vous déclare désormais mari et femme.
I now pronounce you man and wife. Congratulations.
Félicitations.
By the powers vested in me by the state of New York, I now pronounce you man and wife.
En ma fonction de juge de l'Etat de New York, je vous déclare mari et femme.
- I now pronounce you man and wife.
Je vous déclare mari et femme.
I now pronounce you man and wife... in the name of the Father, and the Son, and the Holy Ghost.
Je vous unis en mariage... au nom du Père, du Fils, et du Saint-Esprit.
And now, in accordance with the powers invested in me... by the state of Louisiana... I now pronounce you man and wife.
Et maintenant, selon les pouvoirs qui m'ont été donnés... par l'Etat de la Louisiane... je vous prononce mari et femme.
By the power vested in me by the state of Nevada, I now pronounce you man and wife.
Par les pouvoirs qui me sont conférés par l'État du Nevada, je vous déclare mari et femme.
- I now pronounce you man and wife.
Je vous déclare unis par les liens du mariage.
Ceremonial ] [Man] By the power vested in me by the State of California, I now pronounce you man and wife.
Par les pouvoirs qui me sont conférés par l'État de Californie... je vous déclare maintenant mari et femme.
So by the powers vested in me, I now pronounce you man and wife.
Par l'autorité qui m'a été conférée, je vous déclare mari et femme.
And with the power invested in me as your personal magician, I now pronounce you man and wife.
D'après les pouvoirs qui me sont conférés comme magicien personnel... je vous déclare mari et femme.
Since it is the declared will of you both to enter into this marriage, you are now joined in matrimony and, by the power vested in me, I now pronounce you man and wife.
Etant donné que vous avez tous deux manifesté vos intentions et déclaré vouloir être liés par les liens du mariage, l'union conjugale est donc conclue et, au nom de la loi, je vous déclare mari et femme.
- I do. I now pronounce you man and wife.
Je vous déclare mari et femme.
I mean a priest said, "I now pronounce you man and wife," and it was okay with him? Hey.
Un type qui a vraiment voulu l'épouser?
- I now pronounce you man and wife.
- Je vous déclare mari et femme.
By the power invested in me by the supreme authority by the state of California I now pronounce you man and wife.
En vertu des pouvoirs qui me sont conférés par l'Autorité suprême, par l'état de Californie, je vous prononce mari et femme.
And by the authority vested in me, I now pronounce you man and wife.
La Queue du coq Et par l'autorité dont je suis investi, je vous prononce mari et femme.
I now pronounce you man and wife... well done.
Je vous déclare mari et femme. Très bien.
I now pronounce you man and wife!
Je vous prononce maintenant mari et femme!
And by the powers invested into me... and for the republic in which it stands... I now pronounce you man and wife.
Et par les pouvoirs qui me sont conférés par les États-Unis d'Amérique, je vous déclare mari et femme.
I now pronounce you man and wife. - Kiddo!
- Vous êtes unis par les liens sacrés du mariage.
I now pronounce you man and wife.
Vous êtes unis par le sacrement du mariage.
Now by the power invested in me by the state of Ohio, I now pronounce you man and wife.
En vertu des pouvoirs qui me sont conférés, je vous déclare unis par les liens du mariage.
By the power vested in me, I now pronounce you man and wife.
Je vous déclare unis par les liens du mariage.
I now pronounce you man and wife. "
" Je vous déclare mari et femme.
Then by the power vested in me by our mutual faith in the Lord, our God I now pronounce you man and wife.
De par le pouvoir dont je suis investi et notre foi... en Dieu notre Seigneur... je vous déclare mari et femme.
Then by the powers invested in me by the state of New Jersey, I now pronounce you man and wife.
Alors, par les pouvoirs que me confère l'Etat du New Jersey, je vous prononce mari et femme.
By the power vested in me by the territorial authority of Wyoming I now pronounce you man and wife.
Par les pouvoirs que me confere... l'état du Wyoming... je vous déclare mari et femme.
I now pronounce you man and wife.
Je vous prononce maintenant mari et femme.
By the power vested in me by the state of Washington I now pronounce you man and wife.
Par les pouvoirs que m "a conférés l" Etat de Washington... je vous déclare mari et femme.
C.W. Briggs, Miss Betty Ann Fitzgerald, I now pronounce you man and wife.
C.W. Briggs et Betty Ann Fitzgerald... je vous déclare unis par les liens du mariage.
Then, by the power vested in me by the State of California, and as captain of the good ship Amore Veritas, I now pronounce you man and wife.
Par les pouvoirs qui me sont conférés et en tant que capitaine... de l'Amore Veritas... je vous déclare mari et femme.
MINISTER : And now I pronounce you man and wife.
Je vous prononce maintenant mari et femme.
I now pronounce you, man and wife.
Je vous déclare mari et femme.
And now, in the name of the Father, the Son, and the Holy Ghost, I pronounce you man and wife.
A présent, au nom du Père, du Fils et du Saint Esprit, je vous déclare mari et femme.
And now, I pronounce you "Man, and Wife."
Et maintenant, je vous déclare mari et femme.
Now, with the authority vested in me... as a Justice of the City of Los Angeles, County of the same... I do hereby pronounce you man and wife.
Par les pouvoirs qui me sont conférés en tant que juge de paix de Los Angeles, comté du même nom, je vous déclare mari et femme.
" And now, by the authority invested in me by the State of Tennessee as a Justice of Peace, I pronounce you man and wife.
En vertu des pouvoirs qui me sont conférés... par l'État du Tennessee, en tant que juge de paix... je vous déclare mari et femme.
Well, inasmuch as you are now bound in holy wedlock, I - l-I now pro-pronounce thee man and wife!
Eh bien, dans la mesure où vous êtes maintenant lié dans le saint mariage, Je vous déclare mari et femme!
And now, by the authority vested in me by this sovereign state, I pronounce you man and wife.
Par l'autorité dont je suis investi par cet État, je vous déclare mari et femme.
then I do, in the presence of God and this witness, now pronounce you Man and wife.
En présence de Dieu et du témoin, je vous déclare mari et femme.
Then I now pronounce you man... uh, monster and wife.
Je vous déclare donc mari... uh, monstre et femme. Vous pouvez embrasser la mariée.
David, I take this ring as a sign of your love and fidelity... in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. I now pronounce you man and wife.
Je vous déclare mari et femme.