Ledda traducir francés
66 traducción paralela
This is Gavino Ledda, age 35.
Voici Gavino Ledda, 35 ans.
If you hurt my tits, Gavino Ledda I'll crap the milk.
Tu me fais mal aux mamelles, Gavino Ledda. Et moi, je chierai dams le lait.
Gavino Ledda can't emigrate.
M. Ledda ne peut pas s'expatrier.
You belong in a cave.
Tu sors des cavernes, Ledda!
You're always talking about money.
Tu parles trop d'argent, Gavino Ledda.
Are you related to Mr. Ledda?
Vous êtes un parent de M. Ledda?
His name is Ledda.
Il s'appelle Ledda.
- Angelo Ledda.
Angelo Ledda.
- So you know Mr. Ledda? - Yes...
Donc, vous connaissez M. Ledda?
A credit card to Angelo Ledda's name.
Avec une carte bleue au nom d'Angelo Ledda.
Unfortunately, this Ledda has been dead for 40 years.
Mais sur un Ledda mort depuis 40 ans.
Ledda?
Ledda?
- Do you know Angelo Ledda?
Connaissez-vous Angelo Ledda?
Angelo Ledda?
Angelo Ledda?
Ledda is with De Haeck. He killed him.
Ledda est chez Jean de Haeck.
Ledda, put your weapon down!
Ledda, baisse ton arme!
That tells me that... Ledda found out about the child abuse, and turned against his client, Jean de Haeck.
J'en déduis que Ledda a découvert qu'il s'agissait de maltraitance d'enfants et qu'il s'est retourné contre son employeur, Jean de Haeck.
- Ledda says...
Ledda dit...
- Ledda says, Ledda says...
Ledda dit, Ledda dit!
Without Ledda we're nowhere.
Sans Ledda, on n'a rien.
The file from the juvenile court on Angelo Ledda who has been dead for 40 years.
J'ai le dossier du juge pour enfant sur cet Angelo Ledda mort depuis 40 ans.
I'm investigating Angelo Ledda.
J'enquête sur le frère de Paolo, Angelo Ledda.
I was sorry for the Ledda's.
J'avais de la pitié pour les frères Ledda.
Ledda. Telephone.
Ledda, téléphone.
They found Ledda's escape car.
On a retrouvé la voiture utilisée par Ledda.
From Ledda.
De la part de Ledda.
National police couldn't know it was Ledda.
La gendarmerie ne pouvait pas savoir qu'il s'agissait de Ledda.
Too slow, Ledda?
Trop lent, Ledda?
- Yes, Ledda.
- Si, Ledda.
There's a problem, Ledda.
Il y a un problème, Ledda.
You know what, Ledda?
Et vous savez quoi, Ledda?
If I understand it correctly, Ledda's testimony is the only thing we've got.
Si je comprends bien, le témoignage de Ledda est notre seul élément.
Or Ledda's word?
Ou celle de Ledda?
It's Ledda's testimony, Gustave.
C'est le témoignage de Ledda, Gustave.
Not while Ledda's alive.
Pas tant que Ledda vivra.
We have a problem, Ledda.
On a un problème, Ledda.
Your appointment as judicial psychiatrist of Ledda, signed by prosecutor Bracke.
Ta désignation comme psychiatre légal dans l'affaire Ledda, signée par le procureur.
You want me to declare Ledda of unsound mind?
Tu veux que je le prononce fou, c'est ça?
He must have a reason.
Ledda doit avoir un mobile.
I didn't know about this, Ledda, really.
Je n'étais pas au courant, je vous le jure.
- I do, Ledda.
Si, Ledda.
And you didn't follow Wanda Ledda into her apartment either, did you?
Et vous n'avez pas non plus suivi Wanda jusqu'à son appartement, n'est-ce pas?
I gotta take you to your, um, Aunt Ledda's house, okay?
Je t'emmène chez tante Ledda.
Hey, y'all, um, I'm Ledda Dobbs, and, uh, as y'all probably know, um, my husband, Breece, is a miner.
Je m'appelle Ledda Dobbs, et... vous devez tous savoir que mon mari Breece est mineur.
Ledda's my wife.
Ledda est mon épouse.
- Excuse me, Ledda.
- Excuse-moi Ledda.
I looked it up, Ledda!
Je l'ai cherché, Ledda!
Angelo Ledda.
Angelo Ledda?
Ledda is our man.
Ledda est notre homme.
Ledda.
Ledda.
Paolo Ledda.
Paolo Ledda.