English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ L ] / Look good

Look good traducir francés

14,577 traducción paralela
Make her look good.
ça la fera bien voir.
Fuck, you look good.
Comment tu vas? Ah, tu es superbe.
If you can show that you're attending regular counselling, working on self-improvement, it'll look good for the suits on the board.
si vous prouvez que vous Assistez régulièrement aux psychothérapies. que tu essaies de t'améliorer, ça donne une bonne image pour les hommes en costards du conseil.
I gotta be honest. It doesn't look good.
Je dois être honnête, c'est pas super.
You look good.
Tu as l'air d'aller bien.
They look good.
Ils ont l'air bien.
Well... if it's any consolation, you look good.
Si ça peut te réconforter, tu as bonne mine.
It'd look good in the kitchen.
Ça donnerait bien dans la cuisine.
You look good.
T'as bonne mine.
You look good.
Tu as l'air en forme.
I must say, you look good for someone who has been through hell.
Je dois dire, vous semblez en forme pour quelqu'un qui a traversé l'enfer.
I look... I look good.
Je suis pas mal.
You look good.
Tu as l'air bien.
You look good like that.
T'es beau comme ça.
You look good for someone with no job.
Vous présentez bien pour quelqu'un qui travaille pas.
They do look good, though.
Même si elles ont l'air bonnes.
Aw, you look good, man.
Tu as l'air bien.
I look good?
J'ai l'air bien?
Oh, you look good.
Oh, t'as la classe.
Hey, look, we're good at making games about American culture because we grew up absorbed in it.
Regarde on fait des bons jeux sur la culture américaine 57 00 : 03 : 12,320 - - 00 : 03 : 14,160 parce qu on a grandi avec.
Look, Vice City is good, really good, but you and I know we are only just scratching the surface of what these games can do now.
Ecoute Vice City est bon, très bon, mais toi et moi on sait qu'on a effleuré que la surface 130 00 : 08 : 07,600 - - 00 : 08 : 10,280 de ce qu on peut faire des jeux. Et pour le prochain,
You don't look so good. - It's been a rough week.
Assez pour insulter un immeuble en pleine nuit?
She altered her handwriting just enough to make her suicide note look like a good but not great forgery.
Elle a modifié son écriture juste assez pour que sa lettre de suicide ait l'air d'une belle contrefaçon.
Did you get a good look at him?
L'avez-vous bien regardé?
You don't look so good.
Vous avez pas l'air en forme.
Until this morning, he'd never taken a good look at this.
Jusqu'à ce matin, il ne l'avait pas bien regardée.
- You look like you could use a nap. - No, I'm good.
- Tu as l'air d'avoir besoin d'une sieste.
Won't be a good look if she changes her mind.
Ça ne fera pas bonne figure si elle change d'avis.
It's a good look for you.
Cela te va bien.
Those crab cakes look really good.
Ces cakes au crabe ont l'air très bon.
There, look! What we need is a good sturdy chain!
On va avoir besoin d'une chaîne bien solide!
Good god, what do they look like?
Bon Dieu, à quoi ils ressemblent?
They look pretty good, but his lips were tight, thin.
Ils ont l'air plutôt bien, mais ses lèvres étaient serrées, minces.
You look really good, by the way.
Tu es magnifique au fait.
Or did you find out he was gay, realized he wasn't the one, rushed over here to tell me I'm the one before he came out to me, so you'd look like a good friend and I wouldn't get mad?
Ou t'as compris qu'il était gay, réalisé que c'était pas le bon, et couru ici pour me dire que j'étais le bon avant me le dise et que tu ais l'air d'un ami et ne te fache pas?
Okay, Jack, look, I know that you're the new head of the compensation committee, but I don't think that's a good idea.
Ok, Jack, écoute, je sais que vous êtes le nouveau chef du comité de compensation, mais je ne pense pas que ça soit une bonne idée.
Hey, man, look, I'll get a good case of IPA.
Hé, mec, écoute, j'ai une caisse de bières.
Look, bud, you... and Angela have been close for a long time, and that's even more reason why I want us to be on good terms.
Ecoute, mec, toi... et Angela, vous êtes proches depuis longtemps, ce qui me pousse à vouloir que nous soyons en bons termes. Je...
And look at her eating her butterscotch pudding like a good girl.
Et regardez-la manger son dessert au caramel comme une grande fille.
And, look, in the meantime, I can do good things with this Pradeep money.
En attendant, je peux faire des trucs bien avec l'argent de ce Pradeep.
Passive aggressive is not a good look on you.
Le côté passif-agressif ne te va pas très bien.
In the fight with Christa, I didn't get a good look at the guy's face, but... but he was wearing sweatpants.
Pendant la lutte avec Christa, je n'ai pas pu bien voir le visage du type, mais... il portait un pantalon de jogging.
You know, the sandwiches look pretty good, but I think I'm gonna have to go with Grant and Lila's instead.
Ces sandwichs ont l'air très bons, mais je vais plutôt manger celui de Grant et Lila.
Yeah, should I look it up on Yelp, see if it's any good?
Je vérifie sur le Net si c'est bien?
Hey, you don't look very good, man.
Ça a pas l'air d'aller.
Andri, the weather forecast doesn't look too good
Andri! Les prévisions sont très mauvaises.
No, I just look... I just want to be a good father to him, C.J.
Je veux... être un bon père pour lui, C. J.
He doesn't look too good.
Il n'a pas l'air bien.
Look how good they dance.
Regardez comme ils dansent!
- -Take a good look and name a price.
Regarde bien cette belle chair et donne un prix.
You don't look like you feel good.
Tu n'as pas l'air bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]