English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ M ] / Marmaduke

Marmaduke traducir francés

178 traducción paralela
I refer you to my amanuensis, Mr. Marmaduke Gump, our manager.
Veuillez vous adresser à mon secrétaire, M. Marmaduke Gump, notre gérant.
Good morning, Marmaduke.
- Bonjour, Marmaduke.
" Colonel Marmaduke Ruggles,
" Le colonel Marmaduke Ruggles,
Mrs Wallaby, our old friend Colonel Marmaduke Ruggles, late of the British Army.
Voici notre vieil ami, le colonel Ruggles de l'armée britannique.
I will ask you to drink to the health of our distinguished guest of honour, Colonel Marmaduke Ruggles.
Et maintenant, à la santé de notre hôte d'honneur, le colonel Marmaduke Ruggles.
Colonel Marmaduke Ruggles of the Coldstream Guards.
Le colonel de la Garde Marmaduke Ruggles.
Oh. Marmaduke Harrison's party.
La soirée chez Harrison.
Before passing sentence upon you, Robert Marmaduke Hightower...
Vous avez entendu, Robert Marmaduke Hightower.
Robert Marmaduke Hightower... it is within the power of this here court... to sentence you to a term of 20 years in the penitentiary.
Robert Hightower je peux vous condamner à 20 ans de prison.
- Poor old Marmaduke.
- Oui. Ce pauvre Marmaduke!
I remember the name Marmaduke.
Vous l'appeliez Marmaduke!
Angelica Marmaduke.
Angelica Marmaduke.
Yes. Well, I'm Austin Schwartz-Marmaduke of the Schwartz-Marmaduke Institute for Ballroom Education.
Je me présente, Austin Schwartz-Marmaduke, de l'institut Schwartz-Marmaduke spécialisé en danse de salon.
You won't believe this, Mr. Marmaduke, but he used to call me up on the phone sometimes, pretending to be other people.
Vous n'allez pas le croire, mais dans le temps, il m'appelait en se faisant passer pour un autre.
I am a Nightrider, baby and it's me and my Marmaduke, and we ain't never coming back.
Je suis un Cavalier de la Nuit... et moi et ma pouliche, nous ne reviendrons plus jamais!
Tell me about Marmaduke.
Parlez-moi de Marmaduke.
- Marmaduke?
Marmaduke?
- Marmaduke. ( Scoffs )
- Marmaduke. ( Scoffs )
Well, no-one would say that Marmaduke was a beautiful name without reason.
Eh bien, personne ne pourrait dire que Marmaduke était un beau nom sans raison.
excuse me... this Marmaduke?
Excusez-moi... ce Marmaduke?
I didn't know Marmaduke had it in him.
Je ne savais pas Marmaduke avait en lui.
- Marmaduke?
- Marmaduke?
If I wasn't so crazy about Marmaduke, I could easily marry you.
Si je n'était pas si fou de Marmaduke, Je pourrais facilement vous marier.
It's all right. I'm going to marry Marmaduke.
Tout va bien. Je suis va épouser Marmaduke.
What's Marmaduke up to this week?
Que mijote Marmaduke cette semaine?
Ah, Oh, I haven't got to Marmaduke.
Je n'en suis pas encore à Marmaduke.
- I like "Marmaduke".
- Je préfère "Marmaduke".
Nobody can tell Marmaduke what to do. That's my kinda dog.
Marmaduke fait ce qu'il veut, et ça, ça me plaît.
We're gonna go see Marmaduke?
On va au guignol?
- What? And Marmaduke doesn't?
- On n'a pas ça avec Guignol?
But check out today's "Marmaduke." Solid.
Mais lis la page de BD. Génial!
What did the president say to Marmaduke?
Que disait le président à Milou?
There was this travesty with a rogue Marmaduke balloon.
Il y avait ce travesti avec ce gros ballon. Passons la foule en revue.
- Do you like marmaduke?
Vous aimez Marmaduke?
You can learn a lot from marmaduke.
On apprend beaucoup de Marmaduke.
Did you tell her that marmaduke joke?
Tu as raconté la blague de Marmaduke?
I love Marmaduke.
J'adore Marmaduke.
W-We know who Marmaduke is.
On connaît Marmaduke.
Also, marmaduke pulls owner on leash!
Autres : Marmaduke tient le propriétaire en laisse.
Like, todays Marmaduke, it's a stitch!
Le gag de Marmaduke du jour est à se tordre.
Oh Marmaduke, when will you ever learn?
Marmaduke, tu es incorrigible.
Where's Marmaduke? !
Il est où, Marmaduke?
Listen, I got to tell you, that Marmaduke sometimes is a little different.
Ecoute, je dois te dire. Ce Marmaduke...
Marmaduke came home with a chemistry set, it's got me a little nervous.
Marmaduke est rentré à la maison avec l'atelier du petit chimiste, je suis un peu nerveux..
Marmaduke, we are...
- Marmaduke, on ne va pas...
Marmaduke, nothing is going on.
Allez Marmaduke, il ne se passe rien du tout,
My name is Marmaduke.
Je m'appelle Marmaduke.
Marmaduke.
Marmaduke.
- Pardon me, Colonel.
"Le colonel Marmaduke Ruggles de l'armée britannique..." Vous êtes chez les Floud? J'en suis à :
- It's Marmaduke.
Marmaduke.
Oh, Marmaduke.
Marmaduke.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]