English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ M ] / Method

Method traducir francés

2,553 traducción paralela
The method of his crimes shows me that he wanted the most sadistic deaths possible.
La technique du crime cache un message. Or n'étant pas le destinataire, nous ne pouvons le saisir.
It was brutal but it was performed without a system, without intelligence, information or method.
Traitement brutal, sans système, sans intelligence, sans information, sans méthode.
I actually developed the method.
C'est moi qui ai mis au point cette méthode.
Okay, and what is the proper method of application?
Et quelle est la bonne méthode pour l'appliquer?
It's-It's a method perfected by Sir Henry Bessemer, a Brit.
Une méthode mise au point par Sir Henry Bessemer, un Britannique.
You know, poisoning is the number one murder method for crazy women.
Tu sais, le poison est la méthode d'assassinat préférée des folles.
Great, a good method.
Génial. Très bonne méthode.
It's the method our ancestors used before the telescope was invented.
Nos ancêtres l'empruntaient avant le télescope.
The method and manner is entirely up to you.
La méthode et la manière vous appartiennent.
You know, I was remarking only the other day how He has endowed us in all of His blessed generosity with not one but 900 species of intestinal worm, each with its own unique method of infiltrating the mucosa
Vous savez, j'ai seulement remarqué l'autre jour que, dans Sa bienveillante générosité, Il nous a dotés de pas moins de 900 espèces différentes de vers intestinaux, chacun muni de sa propre méthode pour pénétrer la muqueuse
Blackwood's method is based on a ritualistic mystical system that's been employed by the Temple of the Four Orders for centuries.
La méthode de Blackwood repose sur un système de rites employé par le Temple depuis des siècles.
Maybe I could skip the Cornfield packing method Just this once
Pour une fois, je devrais faire la valise à la dernière minute.
The United States supreme court has validated the nazi method of execution.
La Cour Suprême des États-Unis a validé la méthode d'exécution des nazis.
You... You obviously don't approve of the current method.
Vous n'approuvez pas la méthode actuelle, donc.
Each generation should consider if the archiving method is appropriate for the future.
Chaque génération devrait examiner si les archives sont appropriées pour le futur.
If we can develop this, into, this could absorbed into ordinary science that we could approach with the scientific method and so on then our intelligence, capability of survival on planet Earth, would be increased.
Si nous ne pouvons le développer, nous avons pu l'observer dans la science ordinaire avec une approche de méthodes scientifiques. Nossa inteligência, a capacidade de sobreviver no planeta terra seria aumentada.
Anton, master of the Top Dog method.
Anton. Méthode "C'est moi le boss".
- it's a slow, steady method. She can't block us unless she gets her hand on one of the sacrifices.
Avec cette méthode, elle ne peut nous bloquer qu'en trouvant un des sacrifices.
So you don't do, like, method and stuff, or anything like that?
Donc vous n'utilisez pas, genre, de méthode et de trucs ou quelque chose dans le genre?
Method acting?
Une méthode pour jouer?
I don't really follow a particular method or anything.
Je ne suis pas vraiment de méthode particulière.
Whatever the method, that first contact tells you a lot about a person.
Quelle que soit la méthode, le contact initial en dit beaucoup sur la personne.
These men of yours, I want them to use every method of noncoercive interrogation available to them.
Ces hommes, je veux qu'il utilisent toutes les méthodes d'interrogatoire non violentes à leur disposition.
Our method : seduction.
Notre méthode : la séduction.
I've read the SG mission reports of that method being done in the past.
J'avais lu les rapports de mission sur cette méthode.
Uses an amplitude comparison monopulse method.
Il utilise une méthode monopulse de comparaison d'amplitude.
Malaria is the simplest, cheapest method of delivering hypothermia.
La malaria est le moyen le moins cher d'avoir une hypothermie.
But for my method to work I need trust and total equality ;
Mais pour que ma méthode fonctionne j'ai besoin de confiance et d'une totale égalité ;
Director : Sergeant, you must believe me when I say That this is not my favorite method of persuasion.
Sergent vous devez me croire quand je dis que ça n'est pas mon mode de persuasion préféré.
You know the stick is a good educational method.
Il leur en faut plus que ça.
It is but time and method that differ.
Ce n'est que l'heure et la façon qui changent.
I know that method.
La bonne vieille méthode... Je la connaissais...
It is a method of getting the baby to sleep through the night... by, yes, basically letting her cry herself to sleep. Ferberize.
Ferbériser.
The politicians'preferred method.
La méthode de prédilection des politiciens.
Yeah, I stumbled upon a new method to pick up chicks.
Ouais, j'ai trouvé une nouvelle méthode pour choper des nanas.
If your new method is lying to chicks in bars, I hate to tell you, but every man in history has beat you to it.
Si ta méthode c'est de mentir aux nanas dans les bars, je déteste le dire, mais à ce jeu-là, t'es en retard sur tous les hommes.
You gave the ASA information suggesting the pharmacy was at fault in Ben's death. I pointed out that their inventory method left a gray area, which is true.
Tu as suggéré que la pharmacie était responsable de la mort de Ben. J'ai fait remarquer que leur méthode d'inventaire laisse un peu à désirer, ce qui est vrai.
- You just used the throwing off the hump method.
- Tu as utilisé la technique de lissage de bosse.
- Well, it's not your typical method of processing a print.
- Tu peux l'utiliser? - Ce n'est pas ta... méthode habituelle pour l'analyser.
Instincts and experience is no substitute For scientific method.
L'instinct et l'expérience ne remplacent pas les méthodes scientifiques.
The sabre shipping method could be more efficient.
Les expéditions de Sabre pourraient être plus efficaces.
Well, in spite of what the producers, the director and other actors said, it was a perfectly legitimate method.
Malgré les dires des producteurs, du réalisateur ou des acteurs, la méthode fonctionnait à merveille.
- You know, in childhood, I had a method for such cases.
Quand j'ai été petit j'avais une méthode pour les faits pareils :
- Good method. I still use it.
Bonne méthode, je l'utilise jusqu'au présent.
Then you try a prohibited method, say : "You know, it turns out, in Moscow, there are many beautiful women, not just you."
Alors un coup défendu : "Il y a d'autres belles femmes à Moscou".
And my method for obtaining it is not exactly legitimate.
Et ma façon de l'obtenir n'est pas franchement légale.
Their method is usually overdose or poison.
Plutôt l'overdose ou le poison.
Now, we already know that there is a similarity in the method of killing.
On sait déjà qu'il y a une similarité dans la méthode du meurtre.
" Everyone has their own method.
- Chacun sa méthode.
"We used a new method on her, right now she's unable to walk, but she will." Someone said :
Il disait :
It's his method.
Il s'y emploie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]