English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ M ] / Muff

Muff traducir francés

232 traducción paralela
Don't muff it.
Ne la ratez pas.
It's cold, and I left my muff at home.
Le temps fraîchit...
- I will send you a muff.
- Je vous enverrai un manchon.
But they won't mind it, they'll be happy because they had their chance. Because it's one thing to muff a chance when you get it but... it's another thing never to have had a chance.
Ils trouveront autre chose et seront heureux d'avoir eu leur chance parce que c'est une chose de rater sa chance, et une autre de ne pas en avoir du tout.
If you wanted to pretend you were someone else, you'd glue a muff on your chin, and the dog wouldn't even bark at you.
Si tu voulais prétendre être quelqu'un d'autre, tu te collerais une barbiche et même le chien ne japperait pas.
I'm gonna tell you the truth, Baron, not because I wanna give the baroness away... but because I'm afraid you might muff the whole thing.
Je vais vous dire la vérité, Baron — Pas parce que je veux tromper la baronne... mais parce que j'ai peur que vous fassiez tout rater.
Then why do you muff it when Mr. Curtis is around?
Alors pourquoi tu te trompes quand M. Curtis est là?
I'd make a wonderful nurse, or a drummer. Jo, get my muff.
Je pourrais être infirmière ou jouer du tambour!
- This is Muff.
- C'est Muff.
- Hello, Muff.
- Bonjour, Muff.
Could Muff have a little?
Muff peut-il en avoir?
I hadn't been out of the trailer all day, so I took Muff and a flashlight and walked over to the bar.
Je n'étais pas sortie de toute la journée, alors j'ai pris mon chien et une lampe, et je suis allée au bar.
Muff was carrying the flashlight.
Muffy portait la lampe électrique.
Muff? Of course he was sober.
Mais non, Muffy n'était pas ivre.
Muff began to bark, so he threw him out the window.
Muffy s'est mis á aboyer, il l'a jeté par la fenêtre.
You said he'd thrown Muff out of the car, back in the woods.
Je croyais qu'il avait jeté Muffy par la portière dans la forêt.
You opened the door and Muff got out first.
Alors vous avez ouvert et Muffy a sauté le premier.
I could see Muff at an opening in the fence.
Muffy avait trouvé une ouverture dans la haie.
It's easy to see that Muff doesn't know who his enemies are.
Il est facile de voir qu'il ne sait pas qui sont ses ennemis.
There we go, Muff.
Allez, viens.
If I muff this deal, you have 2 or 3 million dollars at stake.
Si je loupe l'affaire, vous avez 2 ou 3 millions en jeu.
Think about other things, like if you muff the deal well, we can both sell apples on Independence Square.
Voyez plutôt les choses ainsi : si vous loupez l'affaire, on vendra tous les deux des pommes au coin des rues.
General von Machorka-Muff, welcome to the capital!
Général von Machorka-Muff, bienvenue dans la capitale!
... I appoint the COLONEL Erich von Machorka-Muff to BRIGADIER GENERAL
Je nomme général de brigade le colonel Erich von Machorka-Muff.
Actually, my dear, as none of your previous marriages were ecclesiastic weddings, there is no hindrance to celebrate your marriage with Herrn General von Machorka-Muff in a church wedding.
De fait, ma chère, comme aucun de vos précédents mariages ne fut scellé à l'église, il n'y a aucun obstacle à votre mariage avec le général von Machorka-Muff.
It is hard when a woman leaves a man nothing but memories - and a muff.
C'est pitié qu'une femme ne laisse à un homme que des souvenirs et un manchon.
Then make it known to that empty-headed muff of a brother of mine, that Brudenell that I command the cavalry, and I command him.
Alors, faites savoir à mon cerveau creux de beau-frère que je commande la cavalerie et que c'est moi qui le commande.
Captain, if we muff this job, we're blown up anyway. We got nothing to lose.
Commandant, si on rate l'opération, on saute de toute façon, voyez, on a rien à perdre.
You son of a bitch, tell me how many spare chippies you got... you butternut muff diver, and I'll tell you how many I need!
Dis-moi combien t'en as, broute-minou, et je te dirai combien j'en veux!
Hello, Muff!
Salut, Muff!
- Hi, Muff.
- Salut, Muff.
Sure, Muff.
Bien sûr.
- Here you are, Muff.
- Tiens, Muff.
Who's that for, Muff?
C'est pour qui ça, Muff?
But it saved Muff's leg.
Mais elle a sauvé la jambe de Muff.
You see, this snake, it was... it was... just jumped out from under a rock, bit Muff on the leg, and slithered away.
Tu vois, y avait un serpent qui... Il a surgi de sous une pierre, á mordu Muff á la jambe et a filé.
Left him lyin'in the dirt, writhing'and screamin', close to death.
Muff se roulait par terre, hurlant de douleur, proche de la mort.
And as he was pouring it on Muff's leg, he was kickin'so, that some of it just happened to splash on my shirt.
Il en a mis sur la jambe de Muff, qui a donné un coup de pied et j'en ai pris sur la chemise.
What was that you was sayin about Muff Potter?
Tu disais quoi sur Muff Potter?
You know how Muff gets.
Tu connais Muff?
Hey, Tom, did you hear Muff Potter killed Doc Robinson?
Tom, tu savais que Muff Potter avait tué Doc Robinson?
They got Muff stuck in jail.
Muff est en prison.
No matter how you plead, Muff, you ain't got a chance.
Peu importe ce que tu décides de plaider, tu n'as aucune chance.
You'll never prove it, Muff.
Tu ne pourras pas le prouver, Muff.
Never crossed my mind, Muff. It never crossed my mind.
Ça ne m'a jamais traversé l'esprit, Muff.
Muff.
Muff.
Bye, Muff.
Salut, Muff.
It was Muff Potter.
C'était Muff Potter.
Did you ever sell that kind of knife to Muff Potter?
En avez-vous déjà vendu un á Muff Potter?
Where's my muff?
- Oui.
My muff.
Où est mon manchon?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]