English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ N ] / Nina

Nina traducir francés

5,163 traducción paralela
_
J'ai confiance en toi Nina.
But you're safe here, Nina.
- Mais tu es en sécurité ici, Nina. - Je ne peux pas y retourner.
Nothing will come between us, Nina, ever.
Rien ne nous séparera, Nina, jamais
When you deliver the Echo program to me, I will let Nina Sergeevna go free.
Quand vous me livrerez le programme Echo, je libérerai Nina Sergeevna.
That you'll let Nina go?
Que vous laisserez Nina partir?
She has messed up with money before.
C'est pas la 1re fois que Nina deconne avec le fric.
Do you like it, Nina?
Ca te plait, ca, Nina?
- Bravo, Nina!
- Bravo, Nina!
Nina, Nina.
Nina, Nina...
Hello, Nina.
Bonjour, Nina.
Bye, Nina.
Au revoir, Nina.
Nina!
Nina!
She really wants to, right, my Nina?
Elle en a tellement envie. Hein, ma Nina?
- Hold on, Nina!
- Accroche-toi, Nina!
You'll have to stand up for me.
Tu vas devoir me defendre, Nina.
Patient's name is Nina Johnson.
La patiente est Nina Johnson.
Listen, see if you can track down Nina Johnson, see what she knows.
Ok, vois si tu peux retrouver Nina Johnson, voir ce qu'elle sait.
You know, not only that, I'm thinking she might have had knowledge of it, and that's why she paid Nina's medical bill.
Pas seulement cela, je pense qu'elle aurait pu le savoir, et que c'est pourquoi elle a payé la facture médicale de Nina.
That I pushed Nina too hard, and that's why she died?
Que j'ai trop poussé Nina et que c'est pour ça qu'elle est morte?
That Nina died because of me?
Que Nina est morte à cause de moi?
So Nina died because of you?
Donc Nina est morte à cause de toi?
Agent Nina Curtis.
L'agent Nina Curtis.
Nina was standing right here.
Nina était juste ici.
He's Nina Curtis'partner.
C'est le partenaire de Nina Curtis.
Jeff Hickman was upstairs waiting for word on Nina when he came down for a smoke.
Jeff Hickman était en haut à attendre de parler à Nina et il est descendu pour fumer une cigarette.
I just spoke with Nina's doctor.
Je viens de parler au médecin de Nina.
Jeff and Nina were standing right next to the scanner when she was hit.
Jeff et Nina se trouvaient juste à côté du scanner quand elle a été touchée.
Very interesting conversations between him and Nina.
Une conversation très intéressante entre lui et Nina.
I want to get back to Nina.
Je veux retourner auprès de Nina
So, where were you when you found out that Nina had been shot?
Où étiez-vous quand vous avez appris qu'on avait tiré sur Nina?
He was with Nina.
Il était avec Nina.
Kate Blanchard, Nina's mom.
Kate Blanchard, la mère de Nina.
Whoever killed my Nina is still out there because of him.
Celui qui a tué ma Nina est toujours dehors par sa faute.
And then I watch TV, unless it reminds me of Nina, which it does nearly all of the time in the craziest ways, so I take a sleeping pill.
Et puis je regarde la télé, sauf si ça me rappelle Nina, ce qui est le cas presque tout le temps à en devenir dingue donc je prends des pilules pour dormir.
Nina, you can borrow my pen on Wednesday.
Nina, tu peux emprunter mon stylo mercredi.
Nina, hi, could I have a word?
Nina, salut, je peux te dire deux mots?
- Okay, Nina, maybe we should... We should go.
- Ok, Nina, on devrait
Jesus, shoot me now. God, Nina, what is your problem?
Mon dieu, qu'on me tire une balle.
Nina, did it ever occur to you that maybe, just maybe, you were too much?
Nina, il t'est jamais venu à l'esprit que peut-être, juste peut-être, tu étais impossible à vivre?
Nina, I am sorry, but I give up, and I am going to the roof.
Nina, désolé, mais j'abandonne, et je vais sur le toit.
Where's Nina?
Où est Nina?
Take it easy, Nina, and get in here.
Vas-y doucement, Nina, et viens là.
There's Nina.
Voilà Nina.
Sir, I'm Nina Whitley, so if you could show me to my office, be happy to get started.
Monsieur, je suis Nina Whitley, si vous pouviez me montrer mon bureau, je serais contente de commencer.
I'm Nina, and I'm hoping it's more like three months.
Je suis Nina, et j'espère que ce sera plutôt 3 mois.
- Oh. - You Nina?
Vous êtes Nina?
Trent, Nina, judge, court, plea, now.
Juge, tribunal, plaidoyer, maintenant.
Okay, is there any Nina gossip out there about, like, my good qualities?
Est-ce qu'il y a des potins ici, sur mes qualités par exemple?
Like, "Nina can speak business Mandarin,"
Comme : "Nina parle le Mandarin d'affaires."
Nina.
Nina...
What problem?
Purée, Nina, c'est quoi ton problème?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]