No i didn't traducir francés
10,581 traducción paralela
- No, no, no, no, no. I... I didn't mean...
- Non, non, non, non, je voulais pas...
No, I-I-I didn't.
Non.
- No, I didn't.
- Non, je n'ai pas pensé qu'elle l'était.
So, I didn't think it was smart to stop at an isolated jetty where no one could hear me scream.
J'ai pensé que ça ne serait pas malin de m'arrêter à une jetée isolée où personne ne pourrait m'entendre crier.
No, I don't. I didn't think.
Non, j'ai pas réfléchi.
- Look, top, he's got next to no blood on him, okay? He didn't shit himself, as far as I can tell, so-so we wrap him in something, and we drive him up a goat trail into some of these shit-thick woods they got around here.
- Écoute, chef, y a pas de sang sur lui, il s'est pas chié dessus apparemment, on l'enveloppe et on le transporte dans ces bois touffus des environs.
You think I didn't try that? There's no record of the kid.
Tu crois que j'ai pas essayé?
No, I didn't buy ten laptops.
Non je n'ai pas acheté dix ordinateurs.
No, I didn't.
Non.
No, I didn't want to see you, I needed to see you.
- J'ai besoin de te voir.
No, I didn't. Of course you didn't.
- Évidemment.
No, I don't believe you didn't call me, Daniel, after all we talked about.
Non, que tu ne m'aies pas appelé, après ce qu'on avait dit.
- No, I didn't.
- Pas du tout.
No, I didn't see him.
Non. Je l'ai pas vu.
No, I didn't.
Je vois pas.
No, I don't remember because it didn't happen.
- Non, parce que ça n'est pas arrivé.
I didn't say no.
Je n'ai pas refusé.
- No, I didn't.
- Non.
If I didn't eat, I'd have no energy for life's great pleasures.
C'est ce qui permet de profiter des autres plaisirs de la vie.
No, I totally didn't.
Non, j'en avais aucune idée.
No, I didn't.
Tu as raison.
No, I didn't.
C'est vrai.
No, I didn't bring you here to threaten you, Mr. Donovan, trust me.
Je ne vous ai pas fait venir ici pour vous menacer, croyez-moi.
No, I didn't say that.
J'ai pas demandé ça, j'ai...
N-no. I didn't do it. My friend did.
Non, pas moi, mon copain.
- No, I didn't. - Sure you did.
- Bien sûr que si.
No, I didn't.
- Non, je ne savais pas.
I told you. No, you didn't.
- Je te l'ai dit.
No, I didn't stop short!
Non je ne me suis pas arrêté net.
- No, I didn't kill him.
- Non, je ne l'ai pas tué.
No, he just said, "Give this to Dylan," and I didn't ask him to explain it.
Non, il a juste dit "Donne ça à Dylan", et je ne lui ai pas demandé d'explications.
God didn't need no help, and neither do I.
Dieu n'avait pas besoin d'aide, et moi non plus.
No, I really didn't.
Non, vraiment pas.
- No, no, I didn't set you up.
- Non, je ne vous ai pas piégé.
You didn't return any of my calls, and I-I had no choice.
Tu ne m'as jamais rappelé, je n'avais pas le choix.
- No. Look, I'm not saying Daniel didn't kill Dr. Foley, but look at him.
Je ne dis que Daniel n'a pas tué le Dr Foley, mais regarde le.
- No, I guess I didn't.
- Non, je n'ai pas dû le faire.
No, I guess I didn't.
Non, c'est vrai.
No, I didn't do that either.
Je n'ai pas ça non plus.
[sighs] No, I just didn't want the police waking you up.
Je ne voulais juste pas que la police te réveille.
No. No, I- - I didn't quit.
Non.
- I didn't realize you were here. - No, no.
Je ne savais pas que tu étais là.
No, I didn't.
Non, je ne l'ai pas embrassé.
No, and frankly, after the questions she was asking, I didn't really want to know.
Non, et à vrai dire, après ses questions, je ne voulais pas savoir.
He said, " No, I didn't.
Et lui : " Non.
No, I didn't think so.
Je ne crois pas.
No, I didn't.
Vecteur et scalaire. C'est correct.
No, I didn't.
Non, je n'ai pas aimé.
- No, I didn't want to get her hopes up.
- Je ne voulais pas lui donner d'espoir.
I didn't hear the word "promise." Oh, no, no.
Je n'ai pas entendu le mot "promis".
No, you didn't. Yes, I did.
- Si, c'est moi.
no it isn't 59
no i haven't 34
no idea 1579
no idea what you're talking about 50
no id 91
no idea why 17
no idea at all 20
no i don't 82
no identification 17
no i can't 36
no i haven't 34
no idea 1579
no idea what you're talking about 50
no id 91
no idea why 17
no idea at all 20
no i don't 82
no identification 17
no i can't 36
no i'm not 77
no internet 42
no it's fine 17
no it's not 95
no it 27
no ice 89
no interest 19
no insurance 29
no i won't 24
no injuries 17
no internet 42
no it's fine 17
no it's not 95
no it 27
no ice 89
no interest 19
no insurance 29
no i won't 24
no injuries 17
no ifs 28
no interruptions 26
no interviews 16
no i 192
i didn't 6296
i didn't ask 203
i didn't mean to 734
i didn't mean to upset you 69
i didn't mean to offend you 51
i didn't want to bother you 42
no interruptions 26
no interviews 16
no i 192
i didn't 6296
i didn't ask 203
i didn't mean to 734
i didn't mean to upset you 69
i didn't mean to offend you 51
i didn't want to bother you 42
i didn't hear you 152
i didn't realize 188
i didn't want to wake you 60
i didn't see you 162
i didn't do it on purpose 65
i didn't mean to hurt you 93
i didn't know 1538
i didn't do it 744
i didn't mean 401
i didn't do anything 1161
i didn't realize 188
i didn't want to wake you 60
i didn't see you 162
i didn't do it on purpose 65
i didn't mean to hurt you 93
i didn't know 1538
i didn't do it 744
i didn't mean 401
i didn't do anything 1161