English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ P ] / Perseus

Perseus traducir francés

137 traducción paralela
When Perseus beheaded Medusa he guided his blow by looking at her reflection in the shield that he carried.
Lorsque qu'il a tué Méduse Persée a regardé son reflet dans son bouclier.
Here we are in the constellation Andromeda or at least a model of it next to the constellation Perseus.
Nous voici dans la constellation d'Andromède... ou du moins devant sa représentation, près de la constellation de Persée.
Andromeda, in the Greek myth was the maiden who was saved by Perseus from a sea monster.
Andromède, selon le mythe grec... est la vierge que Persée a sauvée des griffes d'un monstre marin.
I condemn my daughter, Danae and her son, Perseus, to the sea!
Je condamne ma fille Danaé et son fils, Persée, à la mer!
With her child! - The child, Perseus, is Zeus'son.
L'enfant, Persée, est le fils de Zeus.
Perseus, grown to a young man.
Persée est devenu un jeune homme.
Had it been his own child Perseus, he would have forgiven him.
S'il s'était agi de son fils Persée, il lui aurait pardonné.
Time you saw something of the world, Perseus.
Que tu découvres le monde, Persée.
Now then, my young friend. You say your name is Perseus, heir to the kingdom of Argos?
Alors, mon jeune ami, tu t'appelles Persée, héritier du royaume d'Argos?
Welcome to Joppa, Prince Perseus.
Bienvenue à Joppé, prince Persée.
Perseus!
Persée!
Mark me, Perseus.
Ecoute-moi bien, Persée.
Perseus where are you going?
Persée... où vas-tu?
Perseus, prince and heir to the kingdom of Argos.
Persée, prince et héritier du royaume d'Argos.
Show me how to punish Perseus for this blasphemy!
Montre-moi comment punir Persée pour ce sacrilège!
Perseus is protected by Zeus himself.
Persée est protégé par Zeus en personne.
Then punish those that Perseus loves!
Alors, punis ceux que Persée aime!
As I bind their hands with this silken thread bear witness that as she is my heiress so Perseus becomes my heir.
Alors que je lie leurs mains avec ce fil de soie, je vous prends à témoin : elle est mon héritière, Persée devient donc mon héritier.
As she is my daughter so Perseus becomes my son.
Puisqu'elle est ma fille, Persée devient mon fils.
Inform the queen we are riding as escort to Prince Perseus.
Rentre et informe la reine que nous escortons Persée.
Perseus is moving into danger.
Le jeune Persée approche du danger.
Give Perseus your owl.
Donne ta chouette à Persée.
Perseus has won.
Persée a gagné.
I forbid any revenge against Perseus.
J'interdis toute vengeance sur Persée.
Perseus and Andromeda will be happy together.
Persée et Andromède seront heureux ensemble.
He, Perseus, the lovely Andromeda the noble Pegasus and even the vain Cassiopeia.
Persée, la ravissante Andromède, le noble Pégase et même la vaniteuse Cassiopée.
As long as man shall walk the Earth and search the night sky in wonder they will remember the courage of Perseus forever.
Tant que l'homme foulera la terre et observera le ciel nocturne, on se souviendra du courage de Persée pour l'éternité.
- Perseus rescued her at the last minute.
- Persée l'a sauvée à la dernière minute.
- Perseus, good man.
- Un type bien, ce Persée.
They only panned your "Perseus."
Ils ont seulement boudé votre "Persée".
She was slain by Perseus, who reflected her own face to her in his shield, turning her into a statue, too.
Elle fut tuée par Persée, qui lui renvoya son propre visage au travers de son bouclier, l'a transformant elle aussi en statue.
Where's your family? Persix and Anteocles inhabit the other side thanks to that murdering tyrant, Xerxes.
Perseus et Etéocle habitent de l'autre côté à cause de Xerxès.
Odysseus, Perseus, Theseus.
Ulysse, Persée, Thésée...
- That's Perseus.
- Ça, c'est Persée.
Or Perseus.
Ou de Perses.
That's the Perseus Cluster.
C'est l'amas de Persée.
- Right near Perseus.
- Juste à côté de Persée.
"He was born of a virgin, accept this in common with what you believe of Perseus."
"Il est né d'une vierge, acceptez ce point en commun avec vos croyances en ( le Dieu ) Perseus"
Yes, and when Perseus killed her, some of her spilled blood had the power to raise the dead, so why can't she be self-resurrecting?
Oui, et quand Perseus l'a tuée, une partie du sang versé eut le pouvoir de réveiller les morts. Alors pourquoi ne pourrait-elle pas s'auto régénérer?
Perseus and Medusa, St.George and the dragon,
Persée et la Méduse, St.
Perseus and Medusa, St.George and the dragon,
Persée et la Méduse, St. Georges et le dragon,
Meteor shower named after the Perseus constellation.
Ca s'appelle la pluie de météores de Persée, comme la constellation de Persée.
My son Perseus, you have the advantage of a strong body and a pleasing face, but you will need the help of Zeus!
Persée, mon fils, tu as l'avantage d'un corps fort et d'un beau visage, mais tu auras besoin de l'aide de Zeus!
♪ Perseus Monster Truck! ♪
# Persée Monster Truck!
How much does the CIA know about Perseus?
Que sait la CIA sur Perseus?
Thanks to information provided by Mr. Barker, we now know that FULCRUM is protecting a man that goes by the code name "Perseus."
Grace aux informations fournies par M. Barker, nous savons que FULCRUM protège un homme répondant au pseudo de "Perseus".
Perseus is the head scientist behind FULCRUM's effort to build their own Intersect.
Perseus est le scientifique à la tête du projet de construction de l'Intersect de FULCRUM
Intel tells us Perseus is attending a formal event tonight at the Swiss Consul's office.
D'après les infos, il se rend à une soirée au bureau du consul Suisse.
My name is Perseus.
Persée,
PERSEUS...
C'est pour toi.
♪ Perseus Monster Truck!
# Persée Monster Truck!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]