English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ P ] / Praised be

Praised be traducir francés

353 traducción paralela
Praised be God... and not our strength for it.
Dieu soit loué, point nos forces.
Praised be Jesus Christ.
Loué soit Jésus-Christ.
Praised be Jesus Christ.
Loué soit Jésus-Christ!
Praised be Jesus Christ. Good evening.
Le Seigneur soit loué.
Divine providence will help us. Praised be Jesus Christ.
La Divine Providence nous aidera.
- Praised be Jesus Christ.
- Loué soit Jésus Christ.
" Praised be thou, Lord, ruler of the universe who's sanctified us with thy commandments and bidden us kindle the Hannukah lights.
Béni sois-Tu, Seigneur notre Dieu, Roi du Monde... qui nous as ordonné d'allumer Ies lumières de Hanouka.
Praised be thou, O, Lord, our God, ruler of the universe who wrought wondrous deliverances for our fathers in days of old.
Béni sois-Tu, Seigneur notre Dieu... pour l'assistance que Tu accordas à nos ancêtres, jadis.
Praised be thou, O, Lord, our God, ruler of the universe that thou hast given us life and sustenance and brought us to this happy season. " Amen. - Amen.
Béni sois-Tu, Seigneur notre Dieu... qui nous as conservé Ia vie et la santé... et nous as fait atteindre ce jour de fête.
Praised be thou, Lord, who has permitted us to celebrate this joyous festival. Amen. - Amen.
Béni sois-Tu, Seigneur, qui as permis cette fête joyeuse.
Praised be Our Lord...
Dieu te bénisse...
The Mikade, his name be praised.
Le Mikade, que son nom soit loué.
God be praised and keep you safe.
Gloire á Dieu, et qu " il te garde.
- God be praised.
- Dieu merci.
- The Lord be praised.
Dieu soit loué!
God be praised.
Que Dieu soit béni.
Allah be praised! At last.
Allah est grand!
Yes, heaven be praised.
Oui, Dieu merci.
The saints be praised, you're safe.
Dieu soit béni, tu es vivant.
Heaven be praised, I'm on to my husband. I wouldn't trust him on Alcatraz.
Dieu merci, j'ai l'œil sur mon mari et je le fais filer doux!
Lord be praised, he's alive.
- Oh, il vit.
Allah be praised!
O Allah!
The saints be praised! There's me old rocker.
Dieu soit loué, mon vieux fauteuil à bascule!
May he be praised forever.
Qu'il soit toujours loué.
- Praised be Jesus Christ'. - Forever and ever.
Le Seigneur soit avec vous.
It seems to me any effort for peace should be praised, whatever the motive.
Il faut toujours oeuvrer pour la paix
- May he always be praised.
- Qu'il soit toujours loué.
The gods be praised. I was worried about you.
Que les dieux soient loués!
Gentlemen, we will be praised from those in high places, I promise.
On parlera de nous dans les hautes sphères.
God be praised!
Dieu soit loué.
God be praised.
- Dieu soit loué.
God be praised!
Dieux, soyez loués!
The Lord be praised!
Que Dieu soit loué!
Caesar be praised.
Loué soit César.
Allah be praised.
Qu'Allah soit loué.
The Lord's name be praised.
Que le nom du Seigneur soit loué.
Buddha be praised
Loué soit Bouddha.
The Lord's name be praised!
Loué soit le nom du Seigneur.
Allah be praised.
Allah soit loué.
Allah be praised!
Allah soit loué!
God be praised and keep you safe.
Gloire à Dieu, et qu'il te garde.
Glory be and the saints be praised!
Gloire à Dieu et à ses saints.
You really should be praised.
Toi, tu as vraiment du mérite.
She sees again the infinite mercy of the Lord be praised!
Elle voit de nouveau, l'infinie pitié du Seigneur soit louée!
The glorious events depicted herein shall be praised by many a rhyme and adorned with jingle bells.
Les glorieux événements que je vais raconter méritent d'être encensés par des vers et par le tintement des cloches.
The Lord be praised.
Jésus soit loué!
Jesus Christ be praised.
Loué soit Jésus Christ.
Good evening to everybody, Jesus Christ be praised.
Bonsoir à tous, loué soit Jésus Christ.
Jesus Christ be praised, good night.
Loué soit Jésus Christ, bonne nuit!
The Lord be praised.
- Dieu soit loué.
He will be praised and receive one million dollars!
Il recevra les honneurs et un million de dollars!
beautiful 3039
betty 1260
beatles 22
beast 176
begin 288
bender 572
better 1689
beer 646
becky 891
been 112
beauty 248

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]