English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ P ] / Punishable by death

Punishable by death traducir francés

142 traducción paralela
Desertion, after all, was punishable by death.
La desertion, après tout, était punissable par la mort.
Pizarro accused 0rellana of treason, a crime punishable by death,
0rellana est accusé par Pizarro de trahison, un crime punissable par la mort,
I'm sure it's punishable by death.
Rien. C'est sûrement passible de la peine de mort.
Baron Gruda has made the defacing of public property... an offense punishable by death... both for the culprit and the accomplices.
Toute lacération d'affiches sera punie de la peine de mort pour le coupable et ses complices!
"Because to do so." "Would be punishable by death."
Parce que le faire serait passible de peine de mort.
He has admitted a clear-cut violation of Article of War 82, an offence punishable by death or whatever the court...
Il a avoué une violation évidente de l'article 82, passible de la peine capitale ou... C'est quoi?
The charge was espionage, a capital crime punishable by death.
Le chef d'accusation était l'espionnage, crime passible de la peine capitale.
Any resistance to this decree is instantly punishable by death.
Toute résistance à ce décret sera immédiatement punie par la mort.
It's punishable by death.
- C'est passible de mort.
I full well understand your feelings, Cornet, but you're an officer of the army, a soldier, and desertion is punishable by death.
Je vous comprends, mais en tant que déserteur, vous encourez la peine de mort.
But I must warn you, any further disobedience now that you are full-fledged thralls will be punishable by death.
Mais je vous avertis. Tout acte de désobéissance sera passible de mort.
The slightest religious act committed by anyone will be punishable by death.
Les moindres actes religieux de qui que ce soit seront punis de mort.
It is punishable by death to be there.
C'est punissable de mort pour y être aller.
You do know that it is punishable by death to remain outside after dawn, don't you?
Tu sais que c'est punissable de mort de rester dehors après l'aube?
To help an escaped prisoner is punishable by death.
Aider un prisonnier à s'échapper te coûtera la mort.
- is hereby punishable by death.
- sera passible de la peine de mort.
Was my defection punishable by death?
Ma défection était-elle passible de la peine de mort?
Of course, you do know that if a bride is caught... attempting to desert her groom... such an offence is punishable by death.
Vous ignorez sans doute qu'une fille à marier surprise en train d'abandonner son futur époux la veille de ses noces risque la peine de mort.
- To even speak of it, was punishable by death.
- Le fait d'aborder le sujet était puni de mort.
During that time, if Mr. Muhammad had committed any crime punishable by death, I would have tried to prove I did it to save him.
Pendant 12 ans, s'il avait commis un crime passible de mort... j'aurais tenté de prouver que j'en étais l'auteur.
Do you know that this is punishable by death?
Savez-vous que cela vaut la peine de mort?
One punishable by death.
Un qui mérite la peine de mort.
Mutiny,..... an offence punishable by death.
Mutinerie. Passible de peine de mort.
" with the forces of occupation will be punishable by death.
" avec l'occupant sera punie de mort.
We'll be branded as traitors, the gravest capital crime. Punishable by death.
Nous serons accusés de trahison, le crime suprême.
An attack on the Autarch is punishable by death.
Toute agression contre l'autarque est passible de mort.
Making false statements to this conference is punishable by death.
Le parjure devant ce comité est passible de la peine de mort.
Veronica Franco you have been denounced on the charge of witchcraft, a mortal sin punishable by death.
Veronica Franco, vous avez été dénoncée pour sorcellerie, un péché mortel passible de la peine de mort.
For you to posses the Blizzard Blade is a crime punishable by death
Et tu détiens Sabre de Glace.
That would be treason, punishable by death.
Ce serait trahir et passible de mort.
Then, illegal, punishable by death.
c'est devenu passible de mort.
Minister, the distinction you're making is moot since both charges are punishable by death.
Cette distinction est fallacieuse étant donné que les deux sont passibles de la peine de mort.
Any disobedience is punishable by death
Toute désobéissance est punie de mort.
You disobeyed a direct order... which during wartime is considered treason... and punishable by death.
Vous avez désobéi à un ordre direct... Qui pendant guerre est considéré comme une trahison... Et punissable par la mort.
Punishable by death.
C'est puni de mort.
Then, in 1936, you personally drafted an act making it punishable by death to transfer property abroad?
En 36, vous rédigez personnellement une loi punissant de mort l'exportation de biens juifs.
... and insulting corporate superiors, each one punishable by death.
et d'insulter nos supérieurs, deux crimes passibles de mort.
One who commits high treason, or disobeys the governor... is punishable by death.
La trahison et la désobéissance envers le Gouverneur sont punies par la peine de mort.
This crime against our brethren, this callous quest for immortality is punishable by death.
Ce crime contre notre fratrie Cette quête insensée de l'immortalité mérite la mort.
It says homosexuality is an abomination, punishable by death.
Qu'un homosexuel doit être condamné à mort.
- It's punishable by death.
- ll risque la peine de mort.
Beast stealing is punishable by death.
Le vol de bêtes est passible de la peine de mort.
That's an act of treason punishable by death.
C'est un acte de trahison passible de mort.
Aiding the Chosen One became an offense punishable by death.
L'assistance à Élu... devint un crime puni de mort.
Enough. And here? "Is punishable by the death penalty".
Et maintenant, là passible de la peine de mort.
You seem to forget that invasion of Romulan territory is punishable by death.
- Faites-moi voir.
More serious ones were punishable by mutilation or death.
Les fautes plus graves étaient passibles de mort ou de mutilation.
Punishable by death.
Ça mérite la mort.
Collaborating with the enemy, which, in the Continuum, is a crime punishable... by death.
Collaboration avec l'ennemi, un crime passible de la peine de mort.
You stand accused of travelling to the forbidden planet Omega 3, a crime punishable by 12 concurrent death sentences.
Vous êtes accusé d'avoir foulé le sol de la planète interdite Omega 3, un crime passible de 12 sentences consécutives de mort.
Philip J. Fry, you stand accused of traveling... ... to the forbidden planet Omega 3... ... a crime punishable by 1 2 concurrent death sentences.
Philip J. Fry, vous vous êtes rendu sur la planète interdite d'Omega 3, un crime douze fois passible de la peine de mort.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]