English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ R ] / Repo

Repo traducir francés

265 traducción paralela
Repo guys?
Ma bagnole?
You're all repo men!
Vous êtes des repossesseurs!
I ain't gonna be a repo man.
Je serai pas repo-man.
That's why there ain't a repo man I know that don't take speed.
Voilà pourquoi je ne connais aucun repo qui prenne pas de Speed.
That's what I call the repo code, kid.
J'appelle ça le "Code Repo".
A repo man spends his life getting into tense situations.
Un repo-man passe sa vie dans des situations délicates.
- A repo man's always intense.
Avec un repo-man, c'est toujours intense.
I'm a repo man.
Je suis repo-man.
Do you think all repo men follow the code?
Tu crois que tous les repo-man respectent le Code?
A repo man's got all night, every night.
Un repo-man a toute la nuit, toutes les nuits.
Some people ain't cut out to be a repo man.
Y en a qui sont pas fait pour être repo-man.
You repo men are all out to lunch.
Vous êtes tous complètement tarés, les repo-man!
Repo man don't go running to the man.
Un repo-man ne demande pas d'aide à un autre.
Repo man goes it alone.
Il règle ça tout seul.
The thing is, a repo man got beat up in the line of duty.
Ecoute : Un repo-man a été tabassé pendant son service.
If it ain't the repo man.
Mais c'est pas le repo-man, ça?
Besides, this isn't a repo car.
En plus, c'est pas une caisse-repo.
Stick with me, and I'll make you a repo wife.
Reste avec moi et je te ferai femme de repo.
The life of a repo man is always intense.
La vie d'un repo-man est toujours intense!
There's a repo out in the county.
Reprendre une voiture, hors de la ville.
Repo man.
Récupérateur.
Hello. This is the Repo Depot.
- Allô, c'est le service reprise.
Did you repo a big blue Lincoln, licence plates 523 LNR?
Est-ce que vous avez saisi une grosse Lincoln bleue, n ° d'immatriculation 523 LNR?
Any other place you take repo cars?
Il y a un autre endroit où vous stockez les voitures saisies?
Well, I'm the repo man.
Je suis le repreneur.
What do you get to repo a car?
Combien tu touches pour récupérer une voiture?
Repo Man spends his life getting into tense situations, Beltzer!
Supermec passe sa vie à rechercher les cas difficiles.
I know a couple guys who can track a repo man down like that.
J'ai des copains qui coinceraient le type qui t'a fait ça en un instant.
they'll repo the car.
ils répréndrónt la vóituré.
Oh, no, repo men.
Oh, non, ils viennent tout récupérer.
What's going on? Why are those repo guys taking your stuff?
Pourquoi ils saisissent toutes tes affaires?
I am tired and I need to get some...
Je suis fatigué... et je dois me repo...
Her medical supplies are getting repo'd.
On nous reprend le matériel.
If your father was here, there'd be process servers, repo men... and bounty hunters to beat the band.
Si ton père était là, ce serait une procession. Huissiers, chasseurs de prime.
Anyway, I don't really feel the need to dress up for these repo guys.
Et je veux pas vraiment me faire beau pour ces pseudo huissiers.
In May of'08, the bank repo'ed the property after six months of non-payment, and it's sat there empty ever since.
En mai 2008, la banque a saisi la propriété après six mois impayés, et depuis, elle est restée vide.
- They repo'd our car this morning.
Denise va me tuer. Ils ont embarqué sa bagnole.
He acts like he's the repo man or something, not a carpenter like him.
Il le voit plutôt comme un huissier ou un mec comme ça, pas comme un charpentier comme lui.
REPO MAN : Wanna bet?
Tu veux parier?
REPO MAN : You got an appointment?
- T'as rendez-vous?
Bubbles can burst? Yeah, but it's a golden age for the repo business.
Oui, mais c'est un âge d'or pour la repossession.
Repo.
- Reprise de possession.
Got it for a song at a repo auction.
Une vraie affaire, aux enchères des saisies.
And your carjust got repo'd
Et qu'on t'a repris ta voiture parce que t'as pas payé
- We're repo guys.
- On est mandatés par des huissiers.
Repo.
Des mecs mandatés par des huissiers.
And then, you know, the bank foreclosed on the house and the repo people took the RV.
La banque a saisi la maison, les huissiers ont pris le camping-car.
Answer me. Was Grammy with you?
Répo * nds-mo * i. Mamie était avec to * i?
Answer me.
Répo * nds-mo * i.
Answer me when I -
Tu me répo * nds quand...
Repo man!
Déménagement.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]