Report to the bridge traducir francés
114 traducción paralela
Ensign Keith, report to the bridge.
Lieutenant Keith, présentez-vous sur le pont.
All officers report to the bridge.
Tous les officiers sur le pont.
'Lieutenant Uhura, report to the bridge.'
Le Lt Uhura est demandé sur la passerelle.
Uhura, have Mr Spock report to the bridge.
Uhura, convoquez M. Spock sur la passerelle.
- Aye, sir. All right. Have them report to the Bridge on the double.
Faites-les venir tous les deux sur la passerelle.
Report to the bridge immediately.
Venez immédiatement à la passerelle.
Report to the Bridge, please.
- Allez sur la passerelle.
Lieutenant Rahda, report to the Bridge immediately.
Lieutenant Radha, venez sur la passerelle immédiatement.
Scotty, report to the Bridge. Report to the Bridge.
Scotty, sur la passerelle.
Please report to the Bridge.
Appelez le pont.
Repeat the call. - Dr McCoy, Lieutenant Uhura and Helmsman Sulu, report to the Bridge immediately.
Il y a une différence entre le monde des vivants et celui des morts-vivants.
'Captain Apollo, report to the bridge.
Capitaine Apollo à la passerelle.
( PA )'Will arriving passenger Buck Rogers please report to the bridge?
Passager à l'arrivé Buck Rogers, veuillez vous présenter à la passerelle.
Report to the bridge, Commander, immediately.
Faîtes votre rapport à la passerelle, Commander, immédiatement.
Though where it goes, and to whom, I have no idea : [Clicks Switch] Crichton, report to the bridge at once :
C'est à cause de moi que vous êtes dans ce pétrin, capitaine :
Wesley Crusher, report to the Bridge on the double.
Si c'est le cas, son énergie s'est transférée dans le téléporteur.
Chief Engineer, report to the bridge.
Ingénieur en chef, au rapport.
Cmdr Riker, report to the bridge.
Cmdt Riker, au rapport.
Dr Crusher, report to the bridge.
Dr Crusher, au rapport.
Chief Engineer, report to the bridge.
Ingénieur en chef sur la passerelle.
You ordered me to report to the bridge, sir.
Vous m'avez ordonné de monter sur la passerelle.
I want all your senior supervisors to report to the bridge immediately.
Je veux voir tous vos superviseurs sur la passerelle immédiatement.
Wesley Crusher, report to the bridge, on the double.
Wesley Crusher est demandé sur la passerelle.
- please report to the bridge.
- je vous attends sur la passerelle.
Mr. Logan, report to the bridge.
M. Logan, au rapport sur la passerelle.
Would you and Mr. Data report to the bridge?
Rendez-vous sur la passerelle avec M. Data.
Report to the bridge.
Rendez-vous sur la passerelle.
Dr. Crusher, report to the bridge.
Dr Crusher, venez sur la passerelle.
Would the crewman who overflowed the toilet please report to the bridge?
Bud, viens voir. Le combat va commencer. Qui est-ce qu'on encourage?
Medical personnel, report to the Bridge.
Equipe médicale, venez sur la passerelle.
Counsellor Troi, have Riva report to the bridge.
Conseiller Troi, faites venir Riva sur la passerelle.
Report to the bridge, please.
Retrouvez-moi sur la passerelle.
Lt Barclay, report to the bridge.
Lt Barclay, venez sur la passerelle.
Lt Worf, Ambassador K'Ehleyr, report to the bridge.
Lt Worf, ambassadeur K'Ehleyr, rapport sur la passerelle.
Capt Picard, report to the bridge.
Capt Picard, on vous demande sur la passerelle.
Senior officers, report to the bridge.
Officiers en chef au rapport sur la passerelle.
Lt Worf, report to the bridge.
Lt Worf, au rapport sur la passerelle.
Cmdr Data, report to the bridge.
Cmdt Data, rendez-vous sur la passerelle.
Capt Picard, please report to the bridge.
Capt Picard, rapport sur la passerelle, s'il vous plaît.
Cmdr Data, Dr Marr, report to the bridge immediately.
Cmdt Data, Dr Marr, présentez-vous à la passerelle immédiatement.
Computer, all senior officers report to the bridge.
Tous les officiers supérieurs sur la passerelle.
Report to the bridge.
Nous vous attendons.
Cmdr MacDuff, have the other officers report to the bridge.
Cmdt MacDuff, appelez ces officiers sur la passerelle.
Dr Crusher, report to the bridge.
Dr Crusher, rendez-vous sur la passerelle.
There was an ice report from the Californian. It went to the bridge.
Le Californian a signalé des glaces.
Section commanders report to your headquarters! All officers report to the navigation bridge!
Les officiers au rapport salle de navigation.
I'll convince Spock I'm all right and order him to report here. Soon as he leaves the Bridge,
Je vais le convaincre que je vais bien et lui ordonner de venir ici.
I report, nobody could come to the island across the bridge.
je signale que personne n'aurait pu venir sur l'île par le pont.
You'll look around and report. Pasztor boys, go to the bridge. Surround on the shore from both directions.
Regarde et fais ton rapport. les Pasztor, allez au pont gardez le rivage dans les 2 directions.
Cmdr Data, report to the main bridge.
Cmdt Data, je vous attends sur la passerelle.
Select a representative to contact the bridge and report on your status.
Choisissez un représentant pour fournir un rapport.
to the bridge 17
the bridge 67
reporter 355
reports 54
report 605
reporters 57
reporting 52
reporting for duty 61
report in 20
reporters clamoring 34
the bridge 67
reporter 355
reports 54
report 605
reporters 57
reporting 52
reporting for duty 61
report in 20
reporters clamoring 34