English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ R ] / Reported

Reported traducir francés

5,386 traducción paralela
Catherine, Schaeffer, Marlene Anderson wasn't even reported missing, so I'm... appreciative.
Catherine, Schaeffer, Marlene Anderson n'a pas été portée disparue alors je suis... reconnaissant.
Are we talking about the same Jacob that reported you to the psych ward to get your license suspended?
On parle du même Jacob qui t'a dénoncée au service psy et qui a fait suspendre ta licence?
At least not reported.
Aucun signalement.
If the senator reported it, it would be all over the news.
Si le sénateur l'avait signalé, on ne parlerait que de ça aux infos.
Duncan Halloran, fifty-two, divorced, bankrupt. Reported missing six months ago.
Duncan Halloran, 52 ans, divorcé, ruiné, porté disparu depuis six mois.
She was reported missing last week.
- Déclarée manquante la semaine dernière
During our therapy, he reported a moment of clarity.
Pendant notre thérapie, il a eu un éclair de clairvoyance.
Our agents on Janice Gibson reported Widener entering her home.
Nos agents de Janice Gibson a signalé Widener entrant dans sa maison.
Colvern and Sergeant Kilpatrick were the two reported fatalities.
Colvern et le sergent Kilpatrick sont les 2 morts rapportés.
It is being reported that the Jihadist Liberation Front masterminded this morning's deadly attack...
Il nous a été reporté que le Jihadist Liberation Front aurait organisé l'attaque mortelle de ce matin.
You reported JLF was responsible for the bombing.
Vous avez dit la première que le JLF était le responsable.
It is being reported that the Jihadist Liberation Front masterminded this morning's deadly attack.
Il nous a été reporté que le Jihadist Liberation Front aurait organisé l'attaque mortelle de ce matin.
Checking out a military contractor who reported missing HMX two weeks ago.
Ils vérifient auprès d'un contractuel militaire qui a reporté du HMX manquant, il y a deux semaines.
His spouse reported him missing 28 days ago.
Sa femme l'a porté disparu il y a 28 jours.
You reported him missing a few weeks ago?
Vous l'avez déclaré disparu il y a quelques semaines.
- Severide's sister katie was reported missing.
La soeur de Severide, Katie est portée disparue. - Depuis combien de temps?
There was a mugging reported November 9.
Il y a eu une agression signalée le 9 novembre.
He was reported missing about a month ago.
Il a disparu il y a un mois.
And another attack has been reported on Level G - two more possibly infected.
Et une nouvelle attaque a été reportée au niveau G, deux infectés potentiels.
Well, I've heard that they have a deliciously fiendish punch, extravagant music, marzipan fruit, even a particularly vivacious dwarf, and swans made of icing sugar have been reported.
On dit qu'ils servent un punch diaboliquement bon. La musique est extravagante. Il y a des fruits en pâte d'amande.
All of them reported dead.
Tous sont signalés morts.
I need an interdepartmental work order showing the specific time that she reported to you.
J'ai besoin d'un bon de travail inter-services montrant l'heure exacte à laquelle elle s'est présentée à vous.
A week ago, over three dozen Russian PPSh-41 submachine guns were reported stolen from the AFR's 102nd military base in Gyumri.
Il y a une semaine, 3 douzaines de mitraillettes Russe PPSh-41 ont été volées dans une base militaire au Gyumri.
We're getting warrants for his home address and the last hospital he reported to.
Nous avons un mandat pour sa maison et pour le dernier hôpital où il a été vu.
Two years ago, her parole officer in Santa Fe reported her missing.
Il y a 2 ans, son officier de probation à Santa Fe a déclaré sa disparition.
It's being reported as an accident but I suspect, in fact, it may be murder. The work of The Undertaker. He's a broker of death.
Le rapport dit que c'est un accident, mais je suspecte que ce soit un meurtre, l'oeuvre de l'Undertaker.
Sightings have been reported from midtown to Wall Street.
Des signalements ont été rapportées du centre ville à Wall Street.
The Post reported the reason for your disharmony, - was infidelity.
Le Post a rapporté que la raison de la discorde était l'adultère.
The pilot reported having massive computer systems failure right before.
Le pilote a rapporté une défaillance massive du système juste avant.
I reported the incident to my superior but was told to look the other way.
J'ai reporté l'incident à mon supérieur mais il m'a dit de faire comme si de rien était.
- They haven't reported it yet.
Ils ont pas prévenu la police.
I have to go to work tomorrow and find out why they haven't reported it.
Demain, au boulot, je verrai pourquoi ils ont rien dit à la police.
Federales in Mexico reported two similar killings in the last ten days.
Les Federales ont signalé deux autres meurtres ces 10 derniers jours.
2011 Challenger is registered to Captain Emilio Cervantes, who was reported missing two weeks ago in Calexico, five miles from our first scalping victim, the border patrol guard.
Une Challenger 2011 enregistrée au capitaine Emilio Cervantes, porté disparu il y a 2 semaines à Calexico, À 8 km de notre première victime scalpée, le policier des frontières.
It was reported in the newspaper that there was a woman who worked in the Wall Street area.
Ils parlaient dans les journaux de cette femme qui travaillait à Wall Street.
Her housekeeper reported that she didn't come home last night.
Sa femme de ménage a signalé qu'elle n'est pas rentrée la nuit dernière.
And Mrs Benton reported the theft?
Mrs Benton a porté plainte?
Last night, air traffic control reported laser hits on inbound flights at 11 : 25.
Hier soir, le contrôle du trafic aérien a rapporté des frappes au laser sur les vols entrants à 11h25.
His wife reported him missing early this morning.
Sa femme a signalé sa disparition tôt ce matin.
When Antoine Castel reported his daughter's disappearance.
On commence quand Antoine Castelle a signalé la disparition de sa fille.
Gance said that Castel was well-dressed when he reported her disappearance.
Gance a dit que Castelle était bien habillé, quand il est venu signaler la disparition.
The soldiers you found in the Pakistani embassy are both ID'd as American, reported missing in action 18 months ago.
Les soldats que vous avez trouvés à l'ambassade sont tous les deux américains, et portés disparus il y a 18 mois.
What you saw can't be reported.
Ce que vous avez vu ne peux pas être rapporté.
This car has been reported as stolen.
Cette voiture a été déclarée volée.
Uh, one of the krewe just reported that the float made it to the warehouse. What are you doing with dyret?
Un membre de l'équipe a dit que le char était arrivé à l'entrepôt.
Yes, $ 250,000 was deposited into my I.R.A., but as soon as I saw that, I changed my passwords and I reported it.
Oui, 250 000 dollars ont été déposés sur mon compte, mais dès que je l'ai vu, j'ai changé mes mots de passe et je l'ai signalé.
The one who reported the accident.
Celui qui a signalé l'accident.
You never reported her missing?
Vous ne l'avez jamais signalée disparue?
We need to see if any cars have been reported stolen in the area in the last couple hours.
Nous devons voir si des voitures ont été volées dans les alentours durant les dernières heures.
Testimonials all reported him as a solid, loving family man.
Tous les témoignages le rapportent comme un père de famille solide et aimant.
No new incidents reported in the past hour. The victim at the gas station wasn't just shot.
Pas de nouveaux incidents signalés dans la dernière heure.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]