Russ traducir francés
1,743 traducción paralela
Russ.
Russ.
- That's great, Russ.
- Génial, Russ.
My friend Russ, who deals with McNamara's office said the orders are through the roof for helicopters, carbines and especially jets for Vietnam.
D'après mon ami Russ, qui traite avec la Défense, elle a un gros besoin d'hélicos, d'armes et d'avions pour le Vietnam.
My leadership style is night and day from russ, and i will honest lie, honestly, honestly, do my due diligence to not be bossy because you can't really be a sergeant in the united states marine corps
Mon style de leadership, c'est le jour et la nuit avec celui de Russ. Et je vais honnêtement honnêtement faire mon possible pour m'empêcher d'être tyrannique, car on ne peut pas vraiment être un sergent du corps de la marine des Etats Unis, et ne pas avoir une attente, quand tu dis
I'll tell you right now, russ goes out there and scrambles.
Russ y va et fait de la stratégie. Il a été dans l'oreille de chacun.
Let's fix your life. Russ!
Au lieu de jouer au golf, réparons ta vie.
Jules, you remember my old golf buddy Russ.
Jules, te rappelles-tu de mon vieux pote de golf Russ?
Oh, of course, Russ.
Bien-sûr, Russ.
I love russ.
J'adore Russ.
Why not just go with it, Russ?
Pourquoi ne pas faire comme si?
Back in'99, Russ bet me 1,000 bucks that in 10 years We wouldn't still be married.
En 1999, Russ a parié 1000 billets que dans 10 ans nous aurions divorcé.
Well, what about Russ and the girls?
Et Russ et les filles?
Well, Russ, I'll always remember what my dad told me.
Russ, je me souviens encore de ce que mon père m'a dit.
Russ Miron out quickly.
Russ Miron tout de suite en tête.
Secretariat is catching up to Russ Miron.
Secretariat rattrape Russ Miron.
Russ Miron on the inside.
Russ Miron à l'intérieur.
Secretariat and Russ Miron.
Secretariat et Russ Miron.
Thanks, Uncle Russ.
- Super. Merci.
She did tell you, Russ.
Elle te l'avait dit, Russ.
Russ, are you okay?
Russ, ça va?
Tell him where you were six months ago, Russ.
T'étais où, y a six mois?
Russ knew what he was getting into.
Russ savait dans quoi il s'engageait.
Russ said you were having an affair.
Russ a dit que vous étiez amants.
I do not, Russ.
C'est faux, Russ.
You said I could work alone until Russ gets back.
Je devais travailler seule jusqu'au retour de Russ.
We're not sure Russ is coming back.
Pas sûr que Russ revienne.
I'm telling you, Russ, you would die.
Franchement, Russ, à mourir de rire.
Russ, you're out of the hospital.
Russ, t'es sorti de l'hôpital.
You're doing good, Russ.
Tu t'en sors bien, Russ.
Russ, Russ, the aunt and uncle.
Russ, Russ, l'oncle et la tante.
Russ, there are other jobs in the department.
Russ, il y a d'autres métiers dans la division.
I love you, too, Russ.
Je t'adore aussi, Russ.
We're not sure Russ is coming back.
- Pas sûr que Russ revienne.
You said I could work alone until Russ gets back.
Je devais être seule jusqu'au retour de Russ.
Hey, Russ, I tried you at the hospital a couple times.
Russ, j'ai essayé de te joindre plusieurs fois.
No, I'm gonna run by the hospital and say hi to Russ.
Non, je passe à l'hosto dire bonjour à Russ.
Russ. Yeah.
- Vous êtes Brendan?
Russ Filice, Sotheby's. Hi.
Enchanté, Russ Filice.
- Well, baby steps, Russ.
- Par petits pas.
Oh, believe me, even if russ hadn't been married To my sister, I'm not into old retired pros.
Croyez-moi, même si Russ n'était pas marié à ma soeur, je fais pas dans le retraité.
I spoke to Russ And you haven't been flagged.
J'ai parlé à Russ et tu n'as pas été signalé.
You have a wheelchair, Russ. It works just fine.
Vous en avez un qui marche très bien.
Growing up, I had a cousin Russ who used to rock the half-shirt.
Quand j'étais petite, mon cousin portait ses chemises comme ça.
Russ * * *
Russel est tout un morceau.
We're like Russ and Rebecca on Chums.
Comme Russ et Rebecca dans Potes.
Murat's number two, Russ Hilburn. He wasn't just buying a Thomas Cole painting. He was buying a Cole and schematics for a Russian missile-guidance system.
Russ Hilburn, le lieutenant de Murat, il ne faisait pas qu'acheter un tableau, il achetait les plans du système de guidage de missiles russes.
- I was having some financial troubles, and Russ Hilburn's money looked awfully good.
J'avais des problèmes financiers, et l'argent de Hilburn était sacrément alléchant.
Hey.
Russ!
Come on, Russ.
Russ.
Nice to meet you.
- Russ?
Some tepee you got here, Russ.
La mariée arrive!